注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 无主之地:前传+无主之地2+无主之地 《无主之地》天邈汉化包 BUG 反馈贴
楼主: TonnyT
打印 上一主题 下一主题

[原创] 《无主之地》天邈汉化包 BUG 反馈贴  关闭 [复制链接]

帖子
66
精华
0
积分
33
金钱
197
荣誉
0
人气
0
评议
0
301#
发表于 2010-4-23 22:40:50 |只看该作者

回复 #304 cn2333333 的帖子

你要明白,按天邈的那些所谓的喜好,是完全可以把“斯大林”译成“希特勒”,把“李小龙”译成“史泰龙”,所以关于名词翻译这一块你是完全可以无视的~!相信天邈就行了~!嗯
最近游侠补丁网经常重新打包我们的汉化程序,去掉一些安装声明信息,作者信息及3DM网站信息,甚至让人误以为轩辕/蒹葭等组是游侠网的。请尊重汉化者的劳动成果,尊重3DM技术组的劳动成果。如果再发现重新打包的情况,我们将进一步发布禁止游侠网转载的声明。谢谢合作!

使用道具 举报

帖子
15
精华
0
积分
8
金钱
154
荣誉
0
人气
0
评议
0
302#
发表于 2010-4-23 23:03:32 |只看该作者
使用的1.03版汉化补丁,但是人物职业显示为方块
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
15440
精华
0
积分
7836
金钱
18523
荣誉
11
人气
10
评议
0
303#
发表于 2010-4-23 23:05:07 |只看该作者

回复 #306 ssklly 的帖子

你在用那汉化补丁前之前的版本不是纯净英文版吧………………………………………………

使用道具 举报

天邈汉化组项目总监
炽天使·爱德沃瑟雷级魔使·米迦勒
Crysis☆外星人送的MOAC

帖子
1048
精华
6
积分
2955
金钱
404
荣誉
123
人气
1
评议
0
304#
发表于 2010-4-24 00:21:01 |只看该作者
原帖由 1987115二号 于 2010-4-23 22:40 发表
你要明白,按天邈的那些所谓的喜好,是完全可以把“斯大林”译成“希特勒”,把“李小龙”译成“史泰龙”,所以关于名词翻译这一块你是完全可以无视的~!相信天邈就行了~!嗯 ...



这话未免也太过分了吧?本贴欢迎并接纳一切纯正的批评意见,包括你。但是不欢迎其他过激话题的讨论。

使用道具 举报

帖子
15
精华
0
积分
8
金钱
154
荣誉
0
人气
0
评议
0
305#
发表于 2010-4-24 00:38:46 |只看该作者

回复 #307 红马甲 的帖子

是纯净的啊,用的3合1dlc覆盖,原版用的硬盘版,从来没汉化过

[ 本帖最后由 ssklly 于 2010-4-24 01:21 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
66
精华
0
积分
33
金钱
197
荣誉
0
人气
0
评议
0
306#
发表于 2010-4-24 07:54:46 |只看该作者

回复 #308 TonnyT 的帖子

好吧~!我承认我是有点过份了......
最近游侠补丁网经常重新打包我们的汉化程序,去掉一些安装声明信息,作者信息及3DM网站信息,甚至让人误以为轩辕/蒹葭等组是游侠网的。请尊重汉化者的劳动成果,尊重3DM技术组的劳动成果。如果再发现重新打包的情况,我们将进一步发布禁止游侠网转载的声明。谢谢合作!

使用道具 举报

帖子
94
精华
0
积分
47
金钱
526
荣誉
0
人气
0
评议
0
307#
发表于 2010-4-25 19:50:45 |只看该作者




谈们?而且看这任务的意思,应该说赶走、杀掉之类的,摆脱比较奇怪,当然,我不懂英文,只是猜测,有错就别听我的=.=

[ 本帖最后由 leoglorykuo4 于 2010-4-25 20:06 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
94
精华
0
积分
47
金钱
526
荣誉
0
人气
0
评议
0
308#
发表于 2010-4-25 20:40:51 |只看该作者



惊叹号不是任务吗?我上上下下找遍了,没东西啊!请问有人知道吗?

这应该不是汉化的关系吧?

使用道具 举报

帖子
2
精华
0
积分
1
金钱
32
荣誉
0
人气
0
评议
0
309#
发表于 2010-4-25 22:34:46 |只看该作者
惊叹号是任务发布榜,不是任务。。。。。

使用道具 举报

帖子
10025
精华
12
积分
8183
金钱
15771
荣誉
77
人气
9
评议
0
310#
发表于 2010-4-26 15:04:17 |只看该作者
Badass
是一些敌人名字的前缀,这种敌人可算是普通敌人的强化版,比普通敌人难缠很多(类似的还有BadMutha/恶毒的,SuperBad/凶残的)
这个词的翻译有不统一的地方:
在敌人名字里看到的都是叫做“卑鄙的”的(卑鄙的变异犬,卑鄙的变态,卑鄙的浮空兵,卑鄙的火焰兵……)
可是在Loading提示和某些任务里面又有一种叫法“独行客”,这个就不知道是怎么来的了

Loading提示的例子:
DLC3里面的一条“独行客骑士极不稳定的背包罐子是他们的弱点”(Badass Lance Troopers wear highly volatile backpacks that are vulnerable to attack.),看了半天不知道独行客是什么东西,怎么根本没见过
还有一条“当你杀死“独行客”头衔的敌人时,你会获得更多的经验值”(You get additional Experience for killing "Badass" enemies.)也是如此
DLC1中的一条“摧毁特兰肯斯坦独行客身上的油桶会击晕他.”(Destroying the barrel on the Badass Tankenstein will stun it.)实际上这个敌人的名字叫“卑鄙的特兰肯斯坦”

任务方面的例子:
DLC3通关后马库斯的“大扫荡”支线任务要你去杀各种骑士团士兵,其中有一条“杀死独行客”,其实就是去杀Badass Lance,那些名字里有“卑鄙的”士兵就可以了
幸亏之前做过英文版的,第一次看到的人可能会摸不着头脑吧

“独行客”是之前名词询问时我给的释意,“卑鄙的”是校对文本时我修改的针对怪物的形容词,由于词性不同所以忽视了要求总校对任务部分文本的修改,这个会在新版中统一。
                                                                                                                                                                                                      BY eason001

使用道具 举报

帖子
15440
精华
0
积分
7836
金钱
18523
荣誉
11
人气
10
评议
0
311#
发表于 2010-4-26 15:28:25 |只看该作者

回复 #314 T611AM 的帖子

翻译成 小队长、小头目、精英级、强化的……

使用道具 举报

帖子
165
精华
0
积分
83
金钱
313
荣誉
0
人气
0
评议
0
312#
发表于 2010-4-26 16:28:44 |只看该作者
能麻烦工作人员一下么?
我的英文备份Backup废掉了(只有40MB大),里面不知怎么不见了Localization文件夹,
那些int英文文本全没了。

希望哪个好心人能提供下载,谢谢了。

可能问题出现在我的安装步骤:

我先安装原版,然后直接复制装的DLC3,然后装了1.02补丁,当时VC找来的DLC1和2的还没下好,就先玩着。差不多到了20级,后来DLC1和2下好了,复制安装,发现进不去游戏,然后又复制安装一遍DLC3,这时1.03补丁刚好也出了,安装,进去后有的显示有点问题,又重新安装一遍1.03补丁。然后就一直玩到现在。。(期间没有删除过任何东西)

[ 本帖最后由 cn2333333 于 2010-4-26 16:30 编辑 ]
夏天,校园里好多人穿的那么危险,却长得那么安全

使用道具 举报

帖子
10025
精华
12
积分
8183
金钱
15771
荣誉
77
人气
9
评议
0
313#
发表于 2010-4-26 16:35:14 |只看该作者
原帖由 cn2333333 于 2010-4-26 16:28 发表
能麻烦工作人员一下么?
我的英文备份Backup废掉了(只有40MB大),里面不知怎么不见了Localization文件夹,
那些int英文文本全没了。

希望哪个好心人能提供下载,谢谢了。

可能问题出现在我的安装步骤:

我先安装原版,然后直接 ...

我的Backup里面的INT。
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
1328
精华
0
积分
664
金钱
9783
荣誉
0
人气
0
评议
0
314#
发表于 2010-4-26 16:35:19 |只看该作者
首先感谢汉化组
一直想做点贡献但能力有限
DLC3动画结尾有一个方框字符

使用道具 举报

帖子
165
精华
0
积分
83
金钱
313
荣誉
0
人气
0
评议
0
315#
发表于 2010-4-27 02:23:01 |只看该作者
原帖由 T611AM 于 2010-4-26 16:35 发表

我的Backup里面的INT。


非常感激。不过剩下的100多MB,差了什么就不知道了呃
夏天,校园里好多人穿的那么危险,却长得那么安全

使用道具 举报

帖子
15440
精华
0
积分
7836
金钱
18523
荣誉
11
人气
10
评议
0
316#
发表于 2010-4-28 12:17:38 |只看该作者
我发现一个bug,很可能没人注意到过:
Staff列表中有这么一行“gearbox是”
就是英文gearbox,紧接着一个汉字“是”

使用道具 举报

帖子
407
精华
0
积分
203
金钱
1565
荣誉
0
人气
0
评议
0
317#
发表于 2010-4-28 20:30:01 |只看该作者
小弟安裝之後出現以下錯誤顯示(按照出現順序):






請問該如何是好呢?
RPG和射擊遊戲是我的最愛..............

使用道具 举报

帖子
165
精华
0
积分
83
金钱
313
荣誉
0
人气
0
评议
0
318#
发表于 2010-4-28 21:16:08 |只看该作者
LS的软件装得真多呀,快速启动栏一堆,通知区域栏又是一堆
配置应该也不错吧,华硕主板,罗技键鼠、NViDIA GPU……(虽然型号都不知)

这部lamborghini 的 Reventon,造型我也超喜欢,以前没怎么关注Sports car,想到这辈子自己都买不起,但是这部设计灵感来至F 22猛禽战斗机。看着太舒服了。

不过你居然用“croz hax” CS外挂,强烈鄙视。

[ 本帖最后由 cn2333333 于 2010-4-28 21:43 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
夏天,校园里好多人穿的那么危险,却长得那么安全

使用道具 举报

帖子
66
精华
0
积分
33
金钱
197
荣誉
0
人气
0
评议
0
319#
发表于 2010-4-28 21:41:52 |只看该作者

回复 #321 beefish 的帖子

运行库……DX……什么的装齐没?....
最近游侠补丁网经常重新打包我们的汉化程序,去掉一些安装声明信息,作者信息及3DM网站信息,甚至让人误以为轩辕/蒹葭等组是游侠网的。请尊重汉化者的劳动成果,尊重3DM技术组的劳动成果。如果再发现重新打包的情况,我们将进一步发布禁止游侠网转载的声明。谢谢合作!

使用道具 举报

帖子
66
精华
0
积分
33
金钱
197
荣誉
0
人气
0
评议
0
320#
发表于 2010-4-28 21:43:26 |只看该作者

回复 #322 cn2333333 的帖子

握手~!因为太多人用外挂让我远离了CS.
最近游侠补丁网经常重新打包我们的汉化程序,去掉一些安装声明信息,作者信息及3DM网站信息,甚至让人误以为轩辕/蒹葭等组是游侠网的。请尊重汉化者的劳动成果,尊重3DM技术组的劳动成果。如果再发现重新打包的情况,我们将进一步发布禁止游侠网转载的声明。谢谢合作!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-6-26 17:07 , Processed in 0.305454 second(s), 9 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到