注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: 1027227
打印 上一主题 下一主题

[公告] 《国王的恩赐:戎装公主》汉化BUG收集帖(另行开帖一律删除) [复制链接]

帖子
591
精华
0
积分
346
金钱
2174
荣誉
5
人气
0
评议
0
81#
发表于 2009-5-22 09:41:30 |只看该作者
传奇乎,史诗乎!!!!!!!!!!!!!
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
399
精华
0
积分
201
金钱
897
荣誉
0
人气
0
评议
0
82#
发表于 2009-5-22 12:36:47 |只看该作者

妻子物品?明明是同伴......
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
53
精华
0
积分
27
金钱
359
荣誉
0
人气
0
评议
0
83#
发表于 2009-5-22 12:50:45 |只看该作者
战士有个技能描述里的“部队”写错成了“不对”

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【资深】

帖子
299
精华
2
积分
870
金钱
2779
荣誉
32
人气
0
评议
0

84#
发表于 2009-5-22 19:02:50 |只看该作者
本来主要负责剧情对话和物品装备
看到技能说明大囧
已经全面接手了
总的预计等1.2一起更新吧
大家不要看习惯了就好

使用道具 举报

帖子
552
精华
0
积分
278
金钱
9637
荣誉
0
人气
0
评议
0
85#
发表于 2009-5-22 19:32:34 |只看该作者
有兩種兵都叫食人魔,一種紅色一種青色,手機上網,圖見諒....

還有如果用魔法獻祭的話,增加了我方比如牧師5個數量,下方信息顯示的是:牧師 有關 5

[ 本帖最后由 gzzh 于 2009-5-22 19:45 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
31
精华
0
积分
16
金钱
88
荣誉
0
人气
0
评议
0
86#
发表于 2009-5-22 21:45:25 |只看该作者
自然召唤魔法的说明应该是"帮助我方"而不是"帮助我放"
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
275
金钱
626
荣誉
0
人气
0
评议
0
87#
发表于 2009-5-22 21:58:14 |只看该作者
上个训练关的bug
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
88#
发表于 2009-5-22 22:05:38 |只看该作者
补充一个地方:

公主套装: +10 攻击力, +7 防御力, +2 知识, +3 士气于女性兵种

这里的 “+2 知识” , 应是 +2 主动



对物品的校对工作非常很有点疑问,为什么227的部分前后变化那么大?

为什么“传奇”里的传统叫法没有保留下来,比如:

“闪耀之靴”改成了“晶莹之靴”

“真信仰旗帜”改成了“真信之旗”

“死亡头骨”改成了“亡者头骨”

“阿瑞娜戒指”改成了“总督之戒”



另外,一些本来很容易明白属性的名称为什么要更改,比如:

“红龙项链”改成了“龙骑项链”(降低红龙领导力)

“债务戒指”改成了“次贷扳指”(减少战斗金钱)



这里很有些不解。

[ 本帖最后由 guluoo 于 2009-5-22 22:28 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
31
精华
0
积分
16
金钱
88
荣誉
0
人气
0
评议
0
89#
发表于 2009-5-22 22:38:52 |只看该作者
我的战斗无损,兵也没有被打到,应该是造成伤害767而不是遭受伤害767
好像逻辑有错误,呵呵
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【资深】

帖子
299
精华
2
积分
870
金钱
2779
荣誉
32
人气
0
评议
0

90#
发表于 2009-5-22 22:58:46 |只看该作者

回复 #88 guluoo 的帖子

这个错误比较古典了……谢谢指出

不保留叫法的原因很简单
因为根本是另一个世界
Dariona的东西出现在Teany才是一件奇怪的事情
尤其是阿瑞娜戒指已经有了代言人——虹风岛的总督,而且属性也改变了

227的部分变化大,你的部分变化也不见得小
你要是觉得自己的劳动成果被篡改了
不妨先想想机译跟人译哪个费劲
我承认那扳指是我恶搞成分居多
但也是在翻译了物品说明后综合考虑的

说话如耳边风
不发一言如林
没干劲如文火
无所事事如山

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
91#
发表于 2009-5-22 23:51:50 |只看该作者

回复 #90 栗子羊羹 的帖子

原来是你做的校对,那对不起了,算我多说话了。

不管怎么样,你对说明的补充部分确实做得很不错,也多了许多描述辞藻,

但还是有些理念不同,作为一个系列的游戏,保持传统应该永远放在第一位

象物品、魔法、技能的命名这些东西,如何能意简言赅的表达,应该永远放在第一位。

[ 本帖最后由 guluoo 于 2009-5-22 23:55 编辑 ]

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
92#
发表于 2009-5-23 00:02:11 |只看该作者
另外,我是对事不对人,不是讨论改动与否的问题,也不是讨论机译和人译哪个更辛苦的问题,

我仅仅是指出改动不合理的地方,请言辞不要那么偏激。

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【资深】

帖子
299
精华
2
积分
870
金钱
2779
荣誉
32
人气
0
评议
0

93#
发表于 2009-5-23 08:28:37 |只看该作者
我早就说了,翻译这种东西仁者见仁智者见智
可以看看职业说明的原本,现在的那一版估计它爹娘都不认识了

战士是有经验的军队领导者,可有效地指挥大规模部队.初始时战士就拥有适合部队战的力量技能及属性,且可学习独特技能"嗜血".他能比其他角色更快地提升领导力和力量技能,并由此在游戏的中期阶段就能建立起大规模的部队.借由其技能,战士能极大地提升所属部队的各项属性,且能更简单地操控宠物龙.
圣骑士是战士和魔法师间的一种中间角色.在战斗中他可以用诸如祈祷,治疗,复活等魔法来帮助友军.圣骑士可以更快地提升意志技能,且能均衡地提升力量技能与魔法技能,还拥有独特技能"复活".这一职业的技能使其部队在与亡灵和恶魔的战斗中发挥出色,以及更好地管理混编部队.某些技能还可令他更为迅速地成长,能较早地成型为战法兼修或独当一面的角色.
魔法师偏爱智慧和知识而非蛮力.他难以指挥大规模的部队,但他成功地以其魔法弥补了这一不足.魔法师能比其他角色更快地提升魔法技能,只有他可以学到独特技能"神鬼莫测".多样的魔法和技能使魔法师的战术选择面更为广泛,既可召唤部队加入战斗,又能强化本方部队,或是弱化敌军单位,甚至直接用强大的攻击魔法消灭他们.

先不提正版未出,传统何来这种自欺欺人的问题
我也想要照抄原版,抄原版多顺心啊
但实际证明资料片改了太多东西,照抄是必然大错特错的

说话如耳边风
不发一言如林
没干劲如文火
无所事事如山

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
94#
发表于 2009-5-23 09:12:20 |只看该作者
国内叫得琅琅上口的皇家马德里Royal Madrid实际上是Real Madrid(真马德里),

NBA的费城76人队,实际上应该叫做费城1776队(纪念独立宣言),

万幸的是,虽然这些名称从最开始就是错误的,但是一直被保留下来了,也成就了现在的百年俱乐部。

现在就说游戏,上古系列、博德系列、冰风系列、辐射系列、HEROES系列这些大作,哪个的汉化工作不是首先考虑保留传统?

保持传统不是“照抄”,这是最大限度的对老玩家经验的继承,可最大限度的避免造成对新作讨论的混乱,有时候明知道翻得不太合理,也是要保留的,除非到了不得不改的情况。

我前面也说过,我就是指出一些问题,没有任何针对性,为什么不能虚心接受呢?

剧情的汉化、对话的部分你确实很合适,目前也没人比你做得更细致,但是我看了这个物品、魔法校对的版本,你确实不合适做这些关键部位的校对,这个应该让对前作熟玩十几遍的人来做,应该让懂一个系列应该遵循哪些起码的规则的人来做。(PS:我指的就是227)


OK,其他的就打住了! 你如果仍然坚持你的观点,那么你无视上面的这段话好了!

[ 本帖最后由 guluoo 于 2009-5-23 09:48 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
112
精华
0
积分
56
金钱
858
荣誉
0
人气
0
评议
0
95#
发表于 2009-5-23 09:13:52 |只看该作者
我的游戏无法点击自动战斗 一点击就自动退出

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【资深】

帖子
299
精华
2
积分
870
金钱
2779
荣誉
32
人气
0
评议
0

96#
发表于 2009-5-23 09:28:49 |只看该作者

嗯……

魔法就是227同志做的
说了这一版我主要负责的是对话和物品
把我当校对是看得起我

球队那个本来就没变过,但这个例子不恰当吧
而上古系列、冰风系列、HEROES系列这些大作,恰恰相反,哪个的汉化工作考虑过保留传统?
最明显的一点,公司没换吧,英文没变吧,看看H3的英雄到了H4代都叫啥名了
铁打的营盘流水的兵,如是而已

说话如耳边风
不发一言如林
没干劲如文火
无所事事如山

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
97#
发表于 2009-5-23 09:47:12 |只看该作者
而上古系列、冰风系列、HEROES系列这些大作,恰恰相反,哪个的汉化工作考虑过保留传统?
最明显的一点,公司没换吧,英文没变吧,看看H3的英雄到了H4代都叫啥名了


不要太钻牛角尖,这些游戏对强力武器、魔法、技能等关键部分命名从来就没变过,不要拿英雄名来说事。

辐射I从来没做过汉化,辐射II也有几个版本了,但是这些版本间所有的变动仅仅限于对话。

HEROES系列后3、4及其各自的内部系列之间最完美的就是魔法、技能的汉化从来没变过,除了更新的内容。

冰风谷I到冰风谷II之间的改变,仅仅是DND规则升级方面的改变。

这些大作如果关键的部位都是象今天叫一个,明天换一个,要引起多大的混乱。

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
98#
发表于 2009-5-23 10:00:22 |只看该作者
算了,道不同,不多说了,我没针对你,也没打算说服你!

这里本来就是个BUG征集帖吧?

报告格式
错误类型(漏翻,错翻,歧义……):

我这里总共就报告了两处,一个地方是对“刺客”的“背刺‘技能,一个是对“物品”部分校对的不理解, 我说的都是和以前的一些歧义,“魔法”和“技能”方面还没太仔细看过,觉得有歧义的地方我一样会上报,所有BUG、歧义类建议的采用权在你,我和大家仅仅是上报,用不着那么激烈吧,你不说我还真不知道物品是你做的。

[ 本帖最后由 guluoo 于 2009-5-23 10:02 编辑 ]

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【资深】

帖子
299
精华
2
积分
870
金钱
2779
荣誉
32
人气
0
评议
0

99#
发表于 2009-5-23 10:11:44 |只看该作者
那个技能说明的文档我已经大改了

暗杀-刺客造成 [damage] 伤害.若将目标部队杀死将引发特效,刺客获得额外的 2 点行动力并再度激活"背刺".
背刺-刺客迅即移送至敌目标身后,对其造成 [damage] 毒伤害并返回原处.

正因为是崭新的作品,崭新的世界,所以还是把那些往返啊千魂剑啊的赶紧丢掉吧

[ 本帖最后由 栗子羊羹 于 2009-5-23 11:51 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

说话如耳边风
不发一言如林
没干劲如文火
无所事事如山

使用道具 举报

暗影刺客

帖子
673
精华
0
积分
377
金钱
808
荣誉
4
人气
2
评议
0
100#
发表于 2009-5-23 10:20:11 |只看该作者

回复 #99 栗子羊羹 的帖子

恩,看了下这个修改UNITS SPECIAL的,还是比较贴切,加油完成其他的吧。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-11-8 09:41 , Processed in 0.342577 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到