注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 美国卡车模拟+赛车经理2014+欧洲卡车模拟2 医院大亨★测试版汉化包!!![更新0706汉化讨论帖) ...
查看: 157717|回复: 358
打印 上一主题 下一主题

[推荐] 医院大亨★测试版汉化包!!![更新0706汉化讨论帖) [复制链接]

游侠荣誉会员勋章

帖子
391
精华
2
积分
926
金钱
2446
荣誉
33
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-9 18:24:29 |只看该作者 |倒序浏览
几个月来,医院大亨后期汉化工作进行得不顺利。主要还是游戏使用了汉化包后游戏会跳出的问题没有解决,部分玩家使用后根本进不了游戏,我本人只有跳出问题。目前还没有找到解决此问题的办法。据我分析,游戏对中文的支持不完善。建议大家下载96%版本,问题较少。
汉化工作到此暂停了,感谢大家的支持!!
===============================================================
建议大家关注一下正文的更新,以便了解汉化情况!!

0706:更新一小部分词句.繁体版的问题验证包,请用繁体版的验证一下.
汉化还剩补漏和校正工作,现在基本上可以算是中文版了.
希望高手多帮忙啊!感谢大家的努力和支持!

汉化已完成96%,只有3楼那部分还没有完成。提供汉化99%问题版本下载进行测试.
请大家多测试,有错误和不准确的地方请大家在跟帖里指出!

请帮忙看看3楼_最后的句子和单词了.

========汉化方法========
经验证游戏支持中文.要做的工作只是翻译而已,我只能翻译一些简单词句,长句还得靠高手帮忙啊!!
大家一起来参与汉化吧!!!

文件地址*:\Hospital Tycoon\GameData\English.csv用记事本打开即可
修改例如:
UI_BUTTON_NEW_GAME,"NEW GAME"
引号部分改为:
UI_BUTTON_NEW_GAME,"新游戏"
要改的不止一处,建议用查找和替换功能.然后保存即可.

下载后文件直接覆盖*:\Hospital Tycoon\GameData\English.csv


不管菜不菜,只要一起帮忙翻译就行,要求"准确易懂"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

以下是我部分汉化的(大概界面的部分,不完整),很多长句翻译不通.我用Google翻译.
有的地方有乱码,有的还带%什么的,大概是调用函数吧,没敢改带%号的地方.

我一个人是不可能完成的,人多力量大啊!大家一起来参与汉化吧!!!

翻译网站的地址:http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|zh-CN
这个也不错:
http://www.iciba.com/

我平时都是用别人的汉化,现在自己能出上力,感觉自己并不是那么没用,从中也发现自己的很多问题。
希望大家都能来参与,把这个游戏汉化做成是游侠最多人参与,几近于完美的汉化作品。



========游戏问题讨论========

跳出问题的话,可以参照会员edwin8807提供的方法:
把汉化文件English.csv改成Italian.csv,不再替换原有的English.csv文件.
在游戏里面选择意大利语.进行验证.

游戏字体小的问题,听取35853166donald5的意见,改大显示器分辨率可以缓解这个问题。游戏字体文件不是正常的系统字体文件,大家可以自己替换试一试。

A.第4关在游戏时出错跳出问题,经验证暂时解决!!
请大家多验证!!力争没有游戏出错的问题出现.
这次第4关问题出在TT_部分(TT_是游戏正下方的滚动提示),我汉化了以后出现问题!
现在只有将TT_部分改为英文解决问题,这部分汉化等待研究!!

B.进入游戏就出错的问题可能是修改了
UI_FRONTEND_LOADING
UI_FRONTEND_LEGAL
UI_FRONTEND_LEGAL2
其中LEGAL2这句引起的,我没有这个问题,无法验证.

C.选择关卡那里跳出的玩家可以根据TT_问题的解决办法,自行替换解决问题。

问题分析:游戏字库有3个是.tga文件,这3个文件不支持中文,暂时还不清楚那些字段用到这3个文件.翻译后的句子太长会发现前几个汉字有变色现象,我的电脑上LEGAL2这句话没加\n前,开头几个汉字是橘黄色的,TT_问题就有杂色现象.



========参加汉化的相关人员========
本汉化目前由游侠会员:(只是排名而已,没有什么分别!)
waju1977,NC86 (猫狐),iceplayer1,vincentpok,天使猪,只飞板砖,bbei1989,
紫雾迷泳,guoke1986,syuering,yukinsue,xukeke,ganpei,wzc7298042,
Michael6,赢在起跑线,阿伟仔,qcx,piaomiao,gdsgds,7128217,MariWang,tyllxx
等人.共同制作\n感谢参与制作的成员,您们辛苦了!!(还未完成继续努力!)



感谢大家的支持!!!现在先把各位的翻译成果合并起来放出!!

麻烦高手帮忙.就快要完成了,大家加油啊!!


[ 本帖最后由 tyllxx 于 2008-11-3 22:19 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
已有 2 人评分金钱 收起 理由
Jeser + 100 + 5 造福玩家,继续努力!
hejiazhi + 20 + 2

总评分: 金钱 + 120  + 7   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
2153
精华
2
积分
1537
金钱
6724
荣誉
6
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2007-6-9 18:27:52 |只看该作者
字典派要不要?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~的确是好游戏.

使用道具 举报

游侠荣誉会员勋章

帖子
391
精华
2
积分
926
金钱
2446
荣誉
33
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2007-6-9 18:30:54 |只看该作者
以下是还没有汉化的部分.请帮忙看看.
CONDITION_DRAGON_BREATH_TREATMENT,"Brethodeth Powder Medication (Pharmacy)"

PROCESS_BRETHODETH_POWDER_MEDICATION,"Brethodeth Medication"
PROCESS_POLYANNADINE_MEDICATION,"Polyannadine Medication"

CREDIT_INTRO_SEASON_02_2B,"Hippocratic Oaf"
CREDIT_INTRO_SEASON_02_3B,"Situation: Vacant"
CREDIT_INTRO_SEASON_03_1B,"PhDelicious Doc"
CREDIT_INTRO_SEASON_03_4B,"Pharmaceutical Phantom"

TOOLTIP_FUN_GUNS,"Gunsling"

[ 本帖最后由 tyllxx 于 2007-6-26 09:54 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
239
精华
0
积分
140
金钱
262
荣誉
2
人气
0
评议
0
地板
发表于 2007-6-9 18:33:25 |只看该作者
有些词汇太冷僻了~~

使用道具 举报

帖子
2153
精华
2
积分
1537
金钱
6724
荣誉
6
人气
0
评议
0
5#
发表于 2007-6-9 20:21:56 |只看该作者
怎么个分工法?有些句子不是偶这个字典派可以翻译的,只能先查一些比较简单的词汇.

使用道具 举报

帖子
535
精华
0
积分
268
金钱
8589
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2007-6-9 20:52:34 |只看该作者
支持啊!毕竟是经典的游戏!强烈支持汉化。。。。。。。
AMD速龙4400
盈通8600GT 256MB GDDI3


使用道具 举报

帖子
176
精华
0
积分
88
金钱
1785
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2007-6-9 21:01:56 |只看该作者
支持,眼都看花了
最新20字补丁pro版

使用道具 举报

帖子
40
精华
0
积分
20
金钱
352
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2007-6-9 21:20:26 |只看该作者
1687行的量不是短时间能完成的……

使用道具 举报

帖子
1716
精华
0
积分
859
金钱
1908
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2007-6-9 21:47:10 |只看该作者
这个游戏估计要懂点医学的才能翻译得更准确。

很好的游戏啊,画面不错,让我回忆起当年的牛蛙~ 现在这种游戏太少了

使用道具 举报

游侠荣誉会员勋章

帖子
391
精华
2
积分
926
金钱
2446
荣誉
33
人气
0
评议
0
10#
发表于 2007-6-9 22:13:53 |只看该作者
刚才下过修改的人来从新下,刚才提供的修改有问题导致游戏弹出,现在已修复.

麻烦那位字典派的兄弟搞下OBJ_BUILD_开头的短句.


要是那为自己认为英语过得去的,麻烦帮汉化长句!!

[ 本帖最后由 tyllxx 于 2007-6-9 22:23 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
2153
精华
2
积分
1537
金钱
6724
荣誉
6
人气
0
评议
0
11#
发表于 2007-6-9 23:33:53 |只看该作者
原帖由 tyllxx 于 2007-6-9 22:13 发表
刚才下过修改的人来从新下,刚才提供的修改有问题导致游戏弹出,现在已修复.

麻烦那位字典派的兄弟搞下OBJ_BUILD_开头的短句.


要是那为自己认为英语过得去的,麻烦帮汉化长句!! ...

不知道是不是准确,请校正.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

退一步海阔天空
混亂善良 紅龍 寰宇主宰
阿爾貝利希十三世·天人合一
#2 Benz SLR McLaren
★★★★★★★

精华勋章版主勋章活跃勋章荣誉勋章资深版主勋章

帖子
19242
精华
22
积分
17011
金钱
33849
荣誉
299
人气
1
评议
0
12#
发表于 2007-6-9 23:54:14 |只看该作者
一千七百行左右,還可以

使用道具 举报

人类·步兵

帖子
254
精华
0
积分
127
金钱
936
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2007-6-10 00:02:27 |只看该作者
下了   帮下忙吧~~~~~  202020202020  20字啊

使用道具 举报

游侠荣誉会员勋章

帖子
391
精华
2
积分
926
金钱
2446
荣誉
33
人气
0
评议
0
14#
发表于 2007-6-10 02:07:41 |只看该作者
是所有OBJ_BUILD_的短句啊!!!任务目标都在这里了,麻烦waju1977兄弟了.
汉化的可以,就是任务目标物品名称得跟EQUIP_MEDICAL_NAME_物品名称统一起来.

使用道具 举报

退一步海阔天空
混亂善良 紅龍 寰宇主宰
阿爾貝利希十三世·天人合一
#2 Benz SLR McLaren
★★★★★★★

精华勋章版主勋章活跃勋章荣誉勋章资深版主勋章

帖子
19242
精华
22
积分
17011
金钱
33849
荣誉
299
人气
1
评议
0
15#
发表于 2007-6-10 06:00:39 |只看该作者
任務目標是所有OBJ_
OBJ_BUILD_只是目標的一部份

使用道具 举报

帖子
2153
精华
2
积分
1537
金钱
6724
荣誉
6
人气
0
评议
0
16#
发表于 2007-6-10 08:53:00 |只看该作者
原帖由 tyllxx 于 2007-6-10 02:07 发表
是所有OBJ_BUILD_的短句啊!!!任务目标都在这里了,麻烦waju1977兄弟了.
汉化的可以,就是任务目标物品名称得跟EQUIP_MEDICAL_NAME_物品名称统一起来.

这个,怎么统一?~~~~~~~~~~~~~~~~~

[ 本帖最后由 waju1977 于 2007-6-10 09:08 编辑 ]

使用道具 举报

游侠荣誉会员勋章

帖子
391
精华
2
积分
926
金钱
2446
荣誉
33
人气
0
评议
0
17#
发表于 2007-6-10 11:36:42 |只看该作者
EQUIP_MEDICAL_NAME_翻译这些物品名称,在去翻译OBJ_BUILD_
EQUIP_MEDICAL_NAME_我还没有翻译完,你可以参照一下.
有的名称不太好翻译,名称中间没有空格,要拆开才查得出来.

OBJ_是所有的任务
OBJ_BUILD_是任务提示,就是左手菜单的简单提示.

使用道具 举报

帖子
2153
精华
2
积分
1537
金钱
6724
荣誉
6
人气
0
评议
0
18#
发表于 2007-6-10 12:01:45 |只看该作者
最近怎么好象老是看不到最新的回贴的,特别是咱们这个区.

使用道具 举报

退一步海阔天空
混亂善良 紅龍 寰宇主宰
阿爾貝利希十三世·天人合一
#2 Benz SLR McLaren
★★★★★★★

精华勋章版主勋章活跃勋章荣誉勋章资深版主勋章

帖子
19242
精华
22
积分
17011
金钱
33849
荣誉
299
人气
1
评议
0
19#
发表于 2007-6-10 12:42:18 |只看该作者
原帖由 tyllxx 于 2007-6-10 11:36 发表
EQUIP_MEDICAL_NAME_翻译这些物品名称,在去翻译OBJ_BUILD_
EQUIP_MEDICAL_NAME_我还没有翻译完,你可以参照一下.
有的名称不太好翻译,名称中间没有空格,要拆开才查得出来.

OBJ_是所有的任务
OBJ_BUILD_是任务提示,就 ...

非也
OBJ_便是左邊的所有任務提示
OBJ_BUILD_只是任務中需要建設東西的一部份
其他還有如OBJ_HIRE_是聘請職員的提示,OBJ_CURE_是治療病人的提示

使用道具 举报

退一步海阔天空
混亂善良 紅龍 寰宇主宰
阿爾貝利希十三世·天人合一
#2 Benz SLR McLaren
★★★★★★★

精华勋章版主勋章活跃勋章荣誉勋章资深版主勋章

帖子
19242
精华
22
积分
17011
金钱
33849
荣誉
299
人气
1
评议
0
20#
发表于 2007-6-10 13:17:39 |只看该作者
EQUIP_MEDICAL_NAME_那沒什麼困難啊,都翻譯好了

EQUIP_MEDICAL_NAME_ACID_SHOWER,"酸性淋浴器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_ANUS,"高级神经升级系统"
EQUIP_MEDICAL_NAME_BLOOD_ANALYSER,"血液分析器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_BODYSCANNER,"人体扫描仪"
EQUIP_MEDICAL_NAME_BRAINSCANNER,"脑部扫瞄仪"
EQUIP_MEDICAL_NAME_CARDIOSCANNER,"心脏扫瞄仪"
EQUIP_MEDICAL_NAME_CONCEN_RELAX_DEVICE,"放松装置"
EQUIP_MEDICAL_NAME_COUCH,"睡椅"
EQUIP_MEDICAL_NAME_DECOMPRES_CHAMBER,"减压舱"
EQUIP_MEDICAL_NAME_DECONTAM_ROBOT,"消毒机械人"
EQUIP_MEDICAL_NAME_DEGAUSSING_DEVICE,"中和磁场装置"
EQUIP_MEDICAL_NAME_DEPILATOR,"脱毛器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_DETREAD_MACHINE,"防践踏机"
EQUIP_MEDICAL_NAME_DNA_AMPLIFIER,"DNA放大器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_ELECTROSTIMULATOR,"电子刺激器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_EM_ANALYSER,"EM分析器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_MEDICAL_CABINET,"医疗用柜"
EQUIP_MEDICAL_NAME_MEDICAL_FRIDGE,"医疗用冰箱"
EQUIP_MEDICAL_NAME_MICRO_LUM_CHAMBER,"微生物冷光室"
EQUIP_MEDICAL_NAME_ODOUR_SAMPLER,"气味取样器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_OPERATING_TABLE,"手术台"
EQUIP_MEDICAL_NAME_PADDED_BED,"有装填垫料的床"
EQUIP_MEDICAL_NAME_PHARMACY_BED,"配药学用床"
EQUIP_MEDICAL_NAME_POWER_BRUSH,"强力刷子"
EQUIP_MEDICAL_NAME_REJUVENATOR,"回春剂"
EQUIP_MEDICAL_NAME_RESEARCH_MACHINE,"研究机器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_RESTRAINT_CHAIR,"束缚椅"
EQUIP_MEDICAL_NAME_SALINE_MASS_TANK,"流体按摩槽"
EQUIP_MEDICAL_NAME_SOUL_RETRIEVE_DEVICE,"灵魂取回装置"
EQUIP_MEDICAL_NAME_SUSPENSION_FRAME,"悬浮骨架"
EQUIP_MEDICAL_NAME_VIBRO_MASSAGER,"振动按摩器"
EQUIP_MEDICAL_NAME_XRAY_MACHINE,"X光机"

[ 本帖最后由 NC86 于 2007-6-10 13:19 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
hejiazhi + 10 + 1 协助汉化

总评分: 金钱 + 10  + 1   查看全部评分

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-4-24 09:50 , Processed in 0.316015 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到