- UID
- 485850
- 主题
- 0
- 阅读权限
- 40
- 帖子
- 391
- 精华
- 2
- 积分
- 926
- 金钱
- 2446
- 荣誉
- 33
- 人气
- 0
- 在线时间
- 120 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 391
- 精华
- 2
- 积分
- 926
- 金钱
- 2446
- 荣誉
- 33
- 人气
- 0
- 评议
- 0
|
几个月来,医院大亨后期汉化工作进行得不顺利。主要还是游戏使用了汉化包后游戏会跳出的问题没有解决,部分玩家使用后根本进不了游戏,我本人只有跳出问题。目前还没有找到解决此问题的办法。据我分析,游戏对中文的支持不完善。建议大家下载96%版本,问题较少。
汉化工作到此暂停了,感谢大家的支持!!
===============================================================
建议大家关注一下正文的更新,以便了解汉化情况!!
0706:更新一小部分词句.繁体版的问题验证包,请用繁体版的验证一下.
汉化还剩补漏和校正工作,现在基本上可以算是中文版了.
希望高手多帮忙啊!感谢大家的努力和支持!
汉化已完成96%,只有3楼那部分还没有完成。提供汉化99%的问题版本下载进行测试.
请大家多测试,有错误和不准确的地方请大家在跟帖里指出!
请帮忙看看3楼_最后的句子和单词了.
========汉化方法========
经验证游戏支持中文.要做的工作只是翻译而已,我只能翻译一些简单词句,长句还得靠高手帮忙啊!!
大家一起来参与汉化吧!!!
文件地址*:\Hospital Tycoon\GameData\English.csv用记事本打开即可
修改例如:
UI_BUTTON_NEW_GAME,"NEW GAME"
引号部分改为:
UI_BUTTON_NEW_GAME,"新游戏"
要改的不止一处,建议用查找和替换功能.然后保存即可.
下载后文件直接覆盖*:\Hospital Tycoon\GameData\English.csv
不管菜不菜,只要一起帮忙翻译就行,要求"准确易懂"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
以下是我部分汉化的(大概界面的部分,不完整),很多长句翻译不通.我用Google翻译.
有的地方有乱码,有的还带%什么的,大概是调用函数吧,没敢改带%号的地方.
我一个人是不可能完成的,人多力量大啊!大家一起来参与汉化吧!!!
翻译网站的地址:http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|zh-CN
这个也不错:http://www.iciba.com/
我平时都是用别人的汉化,现在自己能出上力,感觉自己并不是那么没用,从中也发现自己的很多问题。
希望大家都能来参与,把这个游戏汉化做成是游侠最多人参与,几近于完美的汉化作品。
========游戏问题讨论========
有跳出问题的话,可以参照会员edwin8807提供的方法:
把汉化文件English.csv改成Italian.csv,不再替换原有的English.csv文件.
在游戏里面选择意大利语.进行验证.
游戏字体小的问题,听取35853166,donald5的意见,改大显示器分辨率可以缓解这个问题。游戏字体文件不是正常的系统字体文件,大家可以自己替换试一试。
A.第4关在游戏时出错跳出问题,经验证暂时解决!!
请大家多验证!!力争没有游戏出错的问题出现.
这次第4关问题出在TT_部分(TT_是游戏正下方的滚动提示),我汉化了以后出现问题!
现在只有将TT_部分改为英文解决问题,这部分汉化等待研究!!
B.进入游戏就出错的问题可能是修改了
UI_FRONTEND_LOADING
UI_FRONTEND_LEGAL
UI_FRONTEND_LEGAL2
其中LEGAL2这句引起的,我没有这个问题,无法验证.
C.选择关卡那里跳出的玩家可以根据TT_问题的解决办法,自行替换解决问题。
问题分析:游戏字库有3个是.tga文件,这3个文件不支持中文,暂时还不清楚那些字段用到这3个文件.翻译后的句子太长会发现前几个汉字有变色现象,我的电脑上LEGAL2这句话没加\n前,开头几个汉字是橘黄色的,TT_问题就有杂色现象.
========参加汉化的相关人员========
本汉化目前由游侠会员:(只是排名而已,没有什么分别!)
waju1977,NC86 (猫狐),iceplayer1,vincentpok,天使猪,只飞板砖,bbei1989,
紫雾迷泳,guoke1986,syuering,yukinsue,xukeke,ganpei,wzc7298042,
Michael6,赢在起跑线,阿伟仔,qcx,piaomiao,gdsgds,7128217,MariWang,tyllxx
等人.共同制作\n感谢参与制作的成员,您们辛苦了!!(还未完成继续努力!)
感谢大家的支持!!!现在先把各位的翻译成果合并起来放出!!
麻烦高手帮忙.就快要完成了,大家加油啊!!
[ 本帖最后由 tyllxx 于 2008-11-3 22:19 编辑 ] |
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
-
总评分: 金钱 + 120
+ 7
查看全部评分
|