注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: lilizhou
打印 上一主题 下一主题

[公告] 【每周话题第66期】激辩系列之一:天道需不需要汉化?  关闭 [复制链接]

游侠剑阁工作组 副组长
源氏长者 從一位 左大臣

精华勋章写手之证剑阁工作组资深组员勋章

帖子
2400
精华
13
积分
6153
金钱
25918
荣誉
235
人气
32
评议
0

101#
发表于 2009-11-25 05:16:39 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
坚定的反方,认为没有必要汉化天道。

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
a.光荣自己会出中文版
b.汉化工作量很大,有人力和物力去汉化一个会有中文版的游戏,不如去汉化一个不会有中文版的游戏,好钢要用在刀刃上

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
没做过汉化,但文明3那时经常泡civ论坛,知道不少汉化的操作流程。关键是要破 解程序的字库支持,破 解文字信息的存储文件,部分文字还是以图片界面形式出现的,所以可能还需要主程序调用贴图的破 解和贴图修改。
最后是整合所有修改过的资源,进行最终测试。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
非常敬佩民间的汉化力量,包括支援外语片源的各个大大小小的字幕组。诸位的努力使得我们能空前快捷和方便地接触到外来的原汁原味的文化。而民间的汉化力量基本都是志愿者的形式存在着,那就佩得起所有对志愿者的美好赞誉。另外,民间汉化的水平也是相当高。拿影视作品的翻译来说,几个大字幕组翻译的水准远远高于DVD市场上所配的字幕,有些甚至远远高过正规音像制品中的翻译水准。我国目前民间存在的汉化力量,已经是不容小视的一股潜在文化力量。

5.其他...
希望汉化信长系列没有中文版的两作:岚世记PK版和苍天录PK版。

[ 本帖最后由 ericsim 于 2009-11-25 05:17 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 12 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 12   查看全部评分

使用道具 举报

正六位下 民部大丞

帖子
1753
精华
0
积分
918
金钱
2735
荣誉
4
人气
10
评议
0
102#
发表于 2009-11-25 06:19:13 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
正方

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
汉字最亲切

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
对于文字翻译以外的工作都不甚了解

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
一群为爱默默奉献的人,他们和游戏一样可爱。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

從五位上 外衛少将
吴 强弩司马

帖子
817
精华
0
积分
539
金钱
6173
荣誉
13
人气
2
评议
0

103#
发表于 2009-11-25 13:52:56 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
我选择反方。

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?
自己是从信长六开始玩野望系列的,只有革新是只玩中文版的。到了天道这代,感觉由于游戏界面和功能使用在各方面都与革新相近,不管是人物资料还是游戏方法,只要是接触过革新的,都不会受到日文版因素而不能理解的困扰。而且日文版的那种意蕴,感觉汉化容易破坏它,至少我对“天下创世”是有这种感觉的。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
挺少的,我一般只玩很少几类单机游戏,日系除了信长系列就是三国系列了,欧美系的就是魔法门-英雄无敌系列用过汉化的版子。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法
精神上支持他们,毕竟是提供给我们更多的选择空间。

5.其他...
等待中文繁体版面世
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 12 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 12   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
104
精华
0
积分
53
金钱
558
荣誉
0
人气
0
评议
0
104#
发表于 2009-11-25 16:48:06 |只看该作者
1,2.不必了吧这个,汉化PK版才有意义。
3.大虾们很累很辛苦,无论身心
4.吸引了更多单机玩家和系列簇拥。
5.没玩过任何汉化版,因为总觉得“安全性”不可靠...
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
46887
精华
0
积分
23668
金钱
45617
荣誉
22
人气
46
评议
0
105#
发表于 2009-11-26 00:03:04 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
选择正方阵营

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
不管玩什么游戏,还是中文版比较有投入感~

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
现在大部分游戏除了官方的汉化版本,都是民间自发组织汉化的……

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
个人认为这更有利于经典游戏的普及推广~

5.其他...
现在民间汉化组织的生存举步维艰,估计以后汉化的游戏越来越少了……
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
88
精华
0
积分
44
金钱
438
荣誉
0
人气
0
评议
0
106#
发表于 2009-11-26 20:55:50 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
反方

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
没必要汉化了,因为人家3dm已经汉化好了,游侠准备下汉化信长野望14吧。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
我了解汉化游戏的累,所以认为对于一个已经有汉化的作品无需去复刻了。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法。
很羡慕他们,能做自己爱做的事,也很敬佩他们,不计报酬的奉献而且有时还要被人利用被人中伤。

5.其他...
希望楼主别利用 跑题 这个字眼作为借口删掉我的留言。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 5 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
239
精华
0
积分
120
金钱
1291
荣誉
0
人气
0
评议
0
107#
发表于 2009-11-27 01:30:53 |只看该作者
1.正方
2.新游戏才有人气,等到光荣出了中文版,黄花菜都凉了
3.需要不少的人力,对文本进行提取
4.支持,我是伸手党,他们就是我们的衣食父母
5.民间汉化太混乱了。。。几个汉化组织同时汉化同款游戏,事倍功半
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
62
精华
0
积分
31
金钱
350
荣誉
0
人气
2
评议
0
108#
发表于 2009-11-27 08:33:00 |只看该作者
典型的吃饱没事干 早上起床就等死  一天磨皮擦痒
才能想出这种超越了废话的问题
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou -43 请仔细阅读版规,避免发布违规内容~ ...

总评分: 金钱 -43   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
812
精华
0
积分
406
金钱
8178
荣誉
0
人气
4
评议
0
109#
发表于 2009-11-27 10:33:51 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
反方。很奇怪,信长为什么要汉化?
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
第一,他肯定会出繁中版。第二,那么多汉字,玩起来应该没有问题的。第三,要了解剧情其实上日本历史网站看或者问更有意思,大河剧也不错。第四,汉化总会有不尽人意的地方,翻译信长有点浪费时间。
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
了解一点,翻译文本工作量很大,写程序倒是其次了。不过信长的文本应该不大,她没有海量对话。
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
很支持,特别是看E文看到烦的时候,有个汉化版~~这个世界清静了
很支持各位大大的努力,特别是左贤王汉化团队的各位英雄们
5.其他...
把精力放到DAO等等上去吧,英文游戏对大部分人来讲,问题更大
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
812
精华
0
积分
406
金钱
8178
荣誉
0
人气
4
评议
0
110#
发表于 2009-11-27 10:42:07 |只看该作者

回复 #112 ayu518786 的帖子

牛人,膜拜,超越了72举旗手的神贴。

斑竹不会欣赏。。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou -30 回复帖子请不要偏离主题~

总评分: 金钱 -30   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
72
精华
0
积分
36
金钱
139
荣誉
0
人气
0
评议
0
111#
发表于 2009-11-27 14:07:42 |只看该作者
1需要
2虽然懂得日文,但是理解有偏差,虽然日文原版比较原滋原味,但说实话看中文玩起来才觉得过瘾
3汉化初步是翻译,接着要改动所有关联文档,最后要动画润色,使文字融入游戏画面
4汉化是游戏在中国民众中推广的必经途径,但由于汉化难度大,以及人才短缺,现阶段的汉化经常出现辞不达意及语序错乱的问题,对此我们应报以感谢的态度给予汉化工作者最大的谅解。
5感谢汉化工作者的奉献,不过请翻译人员在翻译同时提高对两国文化差异的了解以及汉语涵养,在翻译后请多加些文学上的润色。
最后,再一次感谢汉化工作者的奉献。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
12
精华
0
积分
6
金钱
61
荣誉
0
人气
0
评议
0
112#
发表于 2009-11-27 14:54:33 |只看该作者
肯定需要汉化拉。。
本来玩这种历史游戏就是为了了解过去的故事。。就算我玩了很多次对这段历史有了解。我还是喜欢一字一句的去看剧情什么的。如果因为语言问题而不能了解剧情。我就会觉得这和其他普通不需要剧情的游戏没什么区别了。这样就失去了历史游戏的文化韵味了。我个人认为这也会对玩家的吸引力大打折扣。特别是那些不了解这段历史的人。和对游戏不熟悉的人。更有甚者。因为语言问题可能就失去了对游戏的兴趣。。。
对于汉化我不是很了解。就是知道汉化是一个非常巨大的工程。那些汉化组的朋友们都是非常可敬的。本身汉化这些东西自己并没有得到太多的实际利益。还可能会因为这些耽误其他事情。
所以。有汉化当然是玩汉化的好。如果没有汉化版。我觉得会很失望。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
271
精华
0
积分
156
金钱
702
荣誉
2
人气
0
评议
0
113#
发表于 2009-11-27 22:02:06 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
需要
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
剧情有假名,而且我看不懂。
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
就是将日文翻译成中文

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
十分、非常、严重、绝对、超级支持,因为很多好游戏会因为这些、那些的原因而没有中文版,好的游戏不应该因为翻译的问题而失去可玩性。

5.其他...
免费翻译人才奇缺。。。。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 6 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 6   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
163
精华
0
积分
92
金钱
559
荣誉
1
人气
0
评议
0
114#
发表于 2009-11-28 22:19:49 |只看该作者
要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化要汉化
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou -30 灌纯水是不对的,下次注意~

总评分: 金钱 -30   查看全部评分

使用道具 举报

散位 武士

帖子
199
精华
0
积分
100
金钱
735
荣誉
0
人气
0
评议
0
115#
发表于 2009-11-29 00:17:04 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
没多大必要。

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
游戏里的日文大部分是汉字,看得懂就行,置于剧情。。。感觉本作剧情不太好,重点就是JJ变真JJ了。中国人没必要太学习日本的历史,如果是三国,那就很有必要汉化了,虽然大家都知道三国人物的列传。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
知道俺们游侠除了自己组织的汉化以外还有一个左贤王汉化组合作,还有隔壁家也有个黄龙汉化。汉化的时候除了内核的修改,润色上也很难做,一般大家不太接受的就是润色的时候,文字不通顺或别的什么。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
我很支持各大网站的民间汉化组织,包括隔壁家的黄龙,更包括左贤王,民间汉化组织有时候让人埋怨或者咒骂,但很多人没有想过,民间汉化组织的辛苦与心理劳累,并不是知道日文或英文加上电脑技术就可以汉化一款游戏的,无论哪个地方遇到一丁点问题,都是一个磨难,对于汉化组有时通宵达旦的无私汉化游戏,我在这里说一声,谢谢了,因为你们这些民间汉化组无私奉献我们才能玩到这么多精彩的游戏,无论汉化内容如何,我都会一如既往的支持你们的,让中国民间汉化组织走的更远,越来越好。

5.其他...
如题,在这个经济现实的社会,不需要报酬,无私奉献的人,我想应该没几个,所以,大家都感谢我们众多汉化组吧。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 13 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 13   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
145
精华
0
积分
73
金钱
226
荣誉
0
人气
0
评议
0
116#
发表于 2009-11-29 08:57:43 |只看该作者

汉步汉化无所谓,能玩就成

但是坚持说不汉化的,除了喜欢装B,没有词语可以解释这种心态
三千里地无知己~十万军中挂印来~

使用道具 举报

帖子
27
精华
0
积分
15
金钱
119
荣誉
0
人气
0
评议
0
117#
发表于 2009-11-29 15:51:14 |只看该作者

回复 #120 火星木头 的帖子

的确,如果剧情什么的一律都是鸟语,干什么都基本靠猜,那游戏也玩的索然无味了
不能为了玩个游戏就专攻某种语言吧??
不管汉化到何种程度,总之有人为大家服务为大家付出辛苦劳动都应该支持.
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 5 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
1478
精华
0
积分
766
金钱
2305
荣誉
2
人气
1
评议
0
118#
发表于 2009-11-29 16:04:02 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
反方

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?
因為官方中文版始終會出來的
而且是我自己更喜歡看的繁體中文字
就我自己本身而言,我看得懂日文……

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
無論PC還是各類TV都有漢化。
現在我自己用得多的是英文遊戲的漢化
日文遊戲的漢化……因為自己看得懂所以沒有怎么用

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法
應該存在的。
雖然我自己不怎么用到,
但是可以讓其他不懂外語的朋友也享受到遊戲的精粹(前提是漢化質量得到保證)
現在只希望漢化補丁中不要有過多的廣告而已~

5.其他...
假如要做繁體簡體兩種字體的漢化的話
希望先做繁體字再做簡體字
因為繁體轉換簡體的出現錯字幾率比簡體轉換繁體的要低,而且低很多!
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 12 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 12   查看全部评分

I'm not perky
But I want to be
I want to smile, and sing and dance …

If I wanted to kill my husband, I'd do it.
And I wouldn't get caught.
(How?)
I'd scare him to death.
                 ----------- Wednesday Addams

使用道具 举报

帖子
813
精华
0
积分
418
金钱
749
荣誉
1
人气
0
评议
0
119#
发表于 2009-11-29 18:30:50 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
反方

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
汉化的目的其实就是为了能看懂,如果已经能看懂了当然就不需要了,举例说很多人都喜欢英文原版,不喜欢甚至不屑汉化版。因为语言这种东西翻译最多只是一个大概,不可能是呈现原意。日文中的很多表达,用中文来解释的话往往会很牵强。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
不太了解。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
如果别人辛辛苦苦汉化了,还是要支持的,纯支持~~~~~~

5.其他...
好像以前游戏机的时代,有很多人为了玩日文游戏去学日语的~~~~

[ 本帖最后由 PurpleSuit 于 2009-11-29 18:32 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
113
精华
0
积分
57
金钱
170
荣誉
0
人气
0
评议
0
120#
发表于 2009-11-29 18:55:25 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
5.其他...
占楼(其实是想看看个人更新)
有一点我得证明,JJ是能生的
我在革新繁体版拿到过JJ的姬
以后没玩JJ了,因为他确实强

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-9-1 10:26 , Processed in 0.396018 second(s), 14 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到