注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: lilizhou
打印 上一主题 下一主题

[公告] 【每周话题第66期】激辩系列之一:天道需不需要汉化?  关闭 [复制链接]

神使·赫尔墨斯
PS2☆与偶像恋爱☆AKB48の宗师
散位 武士

大头像勋章电玩工作组荣誉勋章

帖子
712
精华
2
积分
1577
金钱
3364
荣誉
82
人气
13
评议
0

21#
发表于 2009-11-21 12:12:02 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
正方,支持汉化
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
大部分中国玩家都不太懂日文,玩起来难免有障碍,像三国志一样,不然台湾的光荣分公司也不会出中文版
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
不太了解,汉化首先就要解决麻烦的字库问题,还要汉化人员进行汉化,润色的人员要根据语意力求最美的语言表达,
我自己经常和文言文打交道,明白汉化的不容易,游侠的汉化向来专业,严谨,希望天道的汉化能让我们玩家
更深入的体会天道的魅力
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法
汉化者是最可爱的人,他们不计报酬,义务劳动,无私奉献,为我们广大玩家带来了福音。向他们致敬
5.其他...
支持天道汉化,支持剑阁工作组,支持游侠
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
485
精华
0
积分
284
金钱
2223
荣誉
4
人气
19
评议
0
22#
发表于 2009-11-21 12:14:12 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
    反方
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
    天道的日文也不算太难,玩过前几代和太阁的,基本猜一下也就都明白了
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
    我只会用
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
    民间汉化都是雷锋
5.其他...
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
151
精华
0
积分
76
金钱
874
荣誉
0
人气
0
评议
0
23#
发表于 2009-11-21 12:14:41 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
支持
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
看不懂日文剧情
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
不甚了解
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
绝对是一群可敬的人 辛苦自己 帮助他人 大感谢
5.其他...
米有
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

從五位下 山城守

帖子
552
精华
0
积分
918
金钱
11875
荣誉
64
人气
12
评议
0
24#
发表于 2009-11-21 12:26:51 |只看该作者
我同意反方的观点,天道不需要汉化。理由可以说很简单,因为第一,日文本来就能看个大概。第二,不用多久,光荣自身就会推出中文版。而且有时看看异国的文字,还能增加学习外文的水平。

更何况汉化的水平毕竟有限,一旦有的什么翻译得不恰当,只会被挨板砖。

对于单机游戏的汉化,其实我并不太了解。以前还以为只是将游戏里面所有的字全都用中文替代,但再想想应该比这还要复杂。

对于单机游戏民间爱好者汉化,作为个人看法,我尊重他们。毕竟这是用辛勤劳动来之不易的的劳动成果。所以说,有汉化的我就玩,没汉化的我也玩。玩只是看心情,而不是看是否汉化了没有。

最后,希望光荣推出的中文版会让大多数人满意。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 12 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 12   查看全部评分

使用道具 举报

太陽神·阿波羅·異次元空間
鬥將 紅蓮 蒼騎士

帖子
4045
精华
0
积分
2425
金钱
5149
荣誉
40
人气
9
评议
0

25#
发表于 2009-11-21 12:34:45 |只看该作者
完全没必要... 又不是RPG... N系列或者TK系列玩过几遍基本上对那些历史事件就门清了 日文旁白说明连蒙带猜也能知道个八九不离十
再者 翻译之后很多对话变得不伦不类 看着古代人物一口大白话 怎一个别扭了得 N12的结局对话很多用词实在雷人...
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 6 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 6   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
1119
精华
0
积分
595
金钱
25488
荣誉
3
人气
50
评议
0
26#
发表于 2009-11-21 12:40:34 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
正方
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
中国人玩游戏当然是看中文,很大程度是心理作用
必尽光荣要赚钱而且只出繁体汉化,要玩上汉化要等上一段时间,到那时游戏早已删了
所以是大陆中国人当然要玩简体中文版,强调我们是来玩游戏的,是通过玩游戏再去了解相关文化背景,而不是了解文化在玩,这也违背了游戏制作者的初衷
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
字库的汉化吧
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
对游戏很执着很投入,值得尊敬,造福其他人
5.其他
到隔壁看了一下3dm的汉化更完整一些,其实都一样,不影响游戏就行,支持楼主
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
360
精华
0
积分
180
金钱
2523
荣誉
0
人气
1
评议
0
27#
发表于 2009-11-21 12:47:34 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
我无所谓

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
自己经常玩的是群雄,82无史,国替,和大大制作的剧本,没有一样与所谓的剧情(即历史事件,清晰而详尽地纪录在不同的书本,纪录片,和网页上)沾上边,所以不影响我
但天天上游侠一定会看到有些帖大喊“汉化汉化”,三大骂又有人来说三道四,给他们汉化,让他们闭嘴,对我来说也是一件好事。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
不了解

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
做得好就是活雷锋,做不好就。。。[伤心啊] [伤心啊]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
940
精华
0
积分
471
金钱
7850
荣誉
0
人气
5
评议
0
28#
发表于 2009-11-21 13:03:44 |只看该作者
汉化虽然对我来说无所谓,但是对那些没玩习惯日文游戏的玩家来说是一大福音
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 3 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 3   查看全部评分

世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我、如何处治乎? 只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他、再待几年你且看他

使用道具 举报

帖子
683
精华
0
积分
512
金钱
14141
荣誉
17
人气
4
评议
0
29#
发表于 2009-11-21 13:14:33 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
    反方。

2.你支持反方的理由具体是什么?
    就自己而言,信长系列作为光荣的主打游戏之一,界面和操作大部分向来都是以汉字为主的,不影响游戏,只是剧情等看着有点困难。何况信长不是一款需要故事和剧情来开展游戏的RPG或AVG,增加剧情只是为了吸引更多的玩家来玩这款游戏。而作为一款玩起来不是太困难的游戏,玩原滋原味的更有意思。因为简单,偶尔去学一些关于这方面的历史或语言知识也就不会觉得太麻烦,长此以往,也能有不小的积累和收获。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
    难者不会,会者不难。但工作量不小,而且游戏越大、越复杂,所花费的时间和精力越多。
    个人觉得汉化工作做起来也挺不容易的,需要整个团队通力配合,破 解的(为什么会自动换成保护光驱.....)、翻译的、测试的都不轻松。破 解的这些都是技术活,需要高手挺身而出,抽出空闲时间辛苦劳动;翻译为了做的严谨,需要查找很多资料,进行考证,语言组织上也要反复推敲,尽量做到信达雅;测试的很多时候对硬件要求很高,而且需要耐心、细致地去发现问题。


4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
    支持,而且要说一句:诸位大人辛苦了!
    民间汉化工作者出于对游戏的热爱,牺牲自己的休息时间,花费大量精力去制作,本身就是一件值得钦佩的事情。而且他们的工作对于玩家来说是很重要的,特别是玩比较复杂的游戏的时候。对于老鸟来说,玩母语版的游戏会更贴心;对于接触过的人来说,能更好的了解游戏;对于新人来说,则可以降低入门门槛,吸引更多的人来玩这款游戏,发掘潜在的同好者,这对于游戏的推广和发展是很重要的。


5.其他...
    支持活动!诸位策划大人辛苦了!


[ 本帖最后由 nubis 于 2009-11-21 13:21 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 18 + 1 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 18  + 1   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
444
精华
0
积分
262
金钱
2122
荣誉
4
人气
0
评议
0
30#
发表于 2009-11-21 13:19:25 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
需要

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
我不懂日文

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
就是将日文翻译成中文

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
十分、非常、严重、绝对、超级支持,因为很多好游戏会因为这些、那些的原因而没有中文版,好的游戏不应该因为翻译的问题而失去可玩性。

5.其他...
免费翻译人才奇缺。。。。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 10 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
470
精华
0
积分
265
金钱
2775
荣誉
3
人气
0
评议
0
31#
发表于 2009-11-21 13:43:46 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
      毋庸置疑的是反方.............支持反方不为其他,只因在下辩论时从来只打反方,看到正方二字就不顺眼。看相的说在下天身反骨,并有狼顾之相,日后看到正这个字就会想着把它弄反.................扯多了,还是回到题目上来........................
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?

      理由有五:
      1.在下从来支持反方,你就是把正反辩题换一下我也仍然支持反方。这是天性使然,就和太阳东升西落、1+1=2一样,这叫常识................说通俗点就是那撒改不了吃撒的习惯;
      2.按照暗荣的作风,准确的说是台湾支部的“无私”奉献,信野是必定会有繁体中文版的,只是迟早的问题,顺便还会把日文版中出现的一些问题一起解决了(不过吃内存的问题估计还是会保留...........),所以不是特别需要汉化版;
      3.信野的日文并不是很难,用了很多汉字的..........................凑合着还是看得懂,游戏是没有问题的,除了部分剧情可能有些问题,日文中文区别不是很大......................如果是暗荣的FANS,那更是没有汉化的必要了。当然新手可能有些需要,不过说句公道话,想接触这个游戏的人都少都有些日文底子的,至少游戏没问题,至于剧情.................等官方的繁体中文版吧,要不真出了中文版就没激情了;
     4.日文游戏的汉化很困难................主要是很懂日文的人不多,一知半解的倒挺多的。而且日文语法极其诡异。相信大家玩目前游侠或者隔壁的汉化版时都能看到很多很诡异的翻译,语序完全是颠倒的。这和翻译人员的语文功底有一定关系,当然日文诡异的语法也拖不了关系;
     5.民间汉化劳民伤财,出了之后抱怨骂人的又是一堆,这种吃力不讨好的事不做也罢
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?

     了解一些,自己也汉化过一些小东西,虽然都是英文的。再加上喜欢玩掌机游戏,就更离不开汉化了。不过也谈不上多了解啦...............不过有一点很清楚的是汉化时很累的一件事!!!
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;

     我的态度是支持,汉化时很困难的一件事,恰恰这件事又是没有回报的,甚至一些汉化人员有惹上关系的危险。我觉得对于伸手党来说,即使觉得汉化质量不行,自己嘟哝几句,再换回原来版本就行了,不要上论坛来那个撒..............伤人以言,甚于剑戟啊。汉化人员又不是吃饱了没事干来辛辛苦苦汉化完了来听人骂的...................积点阴德嘛........................


[ 本帖最后由 Nyechase 于 2009-11-22 01:10 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 15 + 1 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 15  + 1   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
1484
精华
0
积分
1077
金钱
14137
荣誉
32
人气
145
评议
0
32#
发表于 2009-11-21 13:50:09 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
 反方
2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
 指今己全是漢字、學學日文也可
 遅早也有官方中文版(到時也可學學繁体)
  
3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
 不太了解、我自己也只間中、把軟件中文化、遊戯没試過
4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
 好事、也可推広游戏
5.其他...
 

[ 本帖最后由 tseyik 于 2009-11-21 14:22 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 8 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 8   查看全部评分

使用道具 举报

内管领 正四位上 參議

帖子
4272
精华
3
积分
4017
金钱
11184
荣誉
128
人气
6
评议
0

33#
发表于 2009-11-21 14:05:18 |只看该作者
题外话:916的插图,总是这么有创意……

1.你选择正方还是反方阵营?
其实我是无所谓的,毕竟信长系列、三国系列、太阁系列都很熟了。
PS2和PSP上的日文游戏也玩了不少,所以并不在乎日文看不懂。

但既然LILI版主只给了两个选项,那我还是选正方——支持汉化…………


2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
1、我不懂日文,能有中文版的当然选中文版,汉化版也不错的说,至少能明白大致意思,不用瞎猜了;
2、能对一个游戏进行汉化,不管怎么说,都是很有意义的一件事,作为伸手党,态度上再不支持,就过分了;
3、汉化后,有空闲时,还可以研究一下人物列传,增长见识,等中文版不知道要等到什么时候;
4、能大致看明白剧情对话,游戏也会生动很多…………我除了国替和群雄,基本都是玩有史的;
5、对新手尽快熟悉游戏,有很大帮助,最近发现天道还是有不少新手来玩的……


3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
不是太了解,大概知道几个步骤:
1、要解密游戏文档(因为都加密过了),取出文本包;
2、要将文本包分工,多人一起汉化进度会快很多;
3、要约定好翻译的格式,因为游戏中的文本常有很多固定格式;
4、如果缺字太多,还要解决字库的问题;
5、后期要校对,还要美化;
6、菜单之类的,还需要美工;
7、最后是重新整合到游戏文件中,还要测试有没有BUG……
8、然后是发布,听一堆人赞扬,听一堆人抱怨……开BUG征集贴……修订……

大概知道这些吧,也不知道对不对……漏了什么……


4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法。
一群热心人!!不论出发点是什么,至少我是伸手一族,除了感佩,没有别的看法……


5.其他...
最近,一直忙着写我那篇《兵法入道》(呵呵,又做广告了),草草写了这些,没细想……

[ 本帖最后由 veryzhh 于 2009-11-23 02:56 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 15 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 15   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
1354
精华
0
积分
687
金钱
4003
荣誉
1
人气
1
评议
0
34#
发表于 2009-11-21 14:35:12 |只看该作者
需要汉化 没有汉化一样能玩 但是还是想要看懂剧情是什么意思
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 3 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 3   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
484
精华
0
积分
242
金钱
1049
荣誉
0
人气
0
评议
0
35#
发表于 2009-11-21 14:39:27 |只看该作者
1、需要汉化
2、很多人都只能玩汉化版,至于少数喜欢玩日本版的人完全可以继续玩日本版,不能因为有的人喜欢玩日本版就剥夺别人玩汉化版的权利
3、基本不了解
4、坚决支持
5、希望多数游戏都有汉化版
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 5 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
92
精华
0
积分
46
金钱
332
荣誉
0
人气
0
评议
0
36#
发表于 2009-11-21 15:08:55 |只看该作者
占位 20202020202020

使用道具 举报

帖子
63
精华
0
积分
32
金钱
160
荣誉
0
人气
0
评议
0
37#
发表于 2009-11-21 15:47:02 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
  反方(严格的说:是无所谓)

2.你支持反方的理由具体是什么?
  单就信长系列而言,UI几乎都是中文,应该没什么难度。如果说想要了解游戏剧情的话,个人觉得到游戏论坛交流以及自己查资料是种不错的选择,毕竟自己探索寻求过的东西才真正记得住。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
    做这个应该很累的,不单单是翻译,编码转码,检查BUG,测试...想想就头痛;碰上十分严谨的汉化组,翻译过的文章还需要重新润色,也就是属于热心人士做得出来了。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
     汉化游戏真是很辛苦的,而且创收几乎没有,等同于义务劳动。汉化过的游戏应对于玩家来说更为贴心。不过很多成果被别的商业性网站搜罗去骗流量,多少感觉有点不值。

5.其他...
    这次的话题觉得有点像战帖,或者说投票的选择设置的有问题?像我这样的第三方该被放到何处- -
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 12 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 12   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
257
精华
0
积分
129
金钱
583
荣誉
0
人气
0
评议
0
38#
发表于 2009-11-21 16:18:36 |只看该作者
个人感觉还是汉化好些。。。(虽然本人投了反对票)。。因为大多数玩家不懂日文。。汉化之后有助于玩家对游戏和i那段历史更加了解!
还有。支持汉化组的汉化工作。。他们工作都很辛苦。。。 感谢他们的努力工作!
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 5 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
183
精华
0
积分
92
金钱
1564
荣誉
0
人气
0
评议
0
39#
发表于 2009-11-21 16:29:48 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?
正方

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)
有汉化当然看着舒服些

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?
不多吧 不就是把各种语言的文字翻译成中文

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;
支持他们~

5.其他...
无...
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 5 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

彈正大弼

游侠之星

帖子
9174
精华
0
积分
4975
金钱
32447
荣誉
34
人气
475
评议
0

40#
发表于 2009-11-21 16:34:22 |只看该作者
1.你选择正方还是反方阵营?

我支持反方,只是这次的话题会不会触动到汉化组的心情啊。毕竟他们也是辛苦很久才汉化出来的啊

2.你支持正方/反方的理由具体是什么?(有创意者加分)

我想既然光荣没有宣布要停止中文版的发布,那么汉化这个游戏也没有多大的意义了。当然汉化组这么辛苦的工作,也是为了
造福广大玩家,避免一些玩家因为不懂日文而产生对这个游戏的厌倦。只是游戏里还有很多汉字,大多数玩家应该都能顺畅的
玩游戏。既然官方会发布中文版,那么汉化版就显得有点多余了。

3.对单机游戏的汉化,你了解多少?

我很少玩日本单机类游戏,除了信长系列和无双系列的以外,所以对日本单机游戏的汉化不是很清楚。但是我经常玩国外的英文
单机游戏,本人的英语不好,所以每当玩原版的英文游戏就觉得很头疼,这个时候就很期待官方出个中文版的或是民间出个完美
汉化版。

4.谈谈你对单机游戏爱好者民间汉化的个人看法;

民间的力量有限,所以汉化这些游戏时,难免会出现一些翻译上的错误,有时候因为翻译错误或者是对整个游戏的剧情诠释
不到位都会导致游戏不能顺利的通关。这个时候玩家难免对那些汉化组产生疑惑甚至不满。对这种吃力不讨好的事情本人是
不太赞成的。

5.其他...

希望官方尽快公布繁体中文版的发布日期,好让我们也有个底啊~~~~最后支持信长区的活动
已有 1 人评分金钱 收起 理由
lilizhou + 15 + 1 激辩系列之一:天道需不需要汉化? ...

总评分: 金钱 + 15  + 1   查看全部评分


大人者,言不必信,行不必果,惟义所在。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-28 10:48 , Processed in 0.443785 second(s), 14 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到