注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 火炬之光2+火炬之光 《火炬之光》汉化翻译活动第二期(提供协同工作FTP)(2009 ...
查看: 11028|回复: 78
打印 上一主题 下一主题

《火炬之光》汉化翻译活动第二期(提供协同工作FTP)(2009-11-13) [复制链接]

帖子
5912
精华
2
积分
3369
金钱
476
荣誉
0
人气
125
评议
0

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-11-13 09:57:11 |只看该作者 |倒序浏览
经过第一次活动的尝试,我们觉得单纯发布文本的翻译方式效率相对较低,整理起来也比较花时间,因此决定在第二期开始对工作方式进行调整,提供文件发布和上传FTP,以FTP方式发布游戏原始文本文件,同时大家将文件翻译之后,也通过此FTP上传到服务器,我们对账号进行了权限控制,为大家提供的账号能够下载游戏文本文件,以及上传自己翻译好的游戏文本文件,但不能够下载和查看其他人上传的文件,这样就保证了翻译文本不被他人盗用,也能够更加高效地进行协同工作。

此次汉化工作的发布/上传FTP信息如下:

---------------------------------------------------------------------------------------------------

服务器地址:ftp1.myouki.net
服务器端口:62221

用户名:torchlight.work
密码:work
浏览链接(点击进入):ftp://torchlight.work:work@ftp1.myouki.net:62221/

---------------------------------------------------------------------------------------------------


第二期汉化翻译活动,我们提供四个游戏原始文本文件:

EFFECTSLIST.DAT:装备属性/效果的定义和说明。
GLOBALS.DAT:全局文本文件,包含第一期的翻译内容和称号、名词等一些杂项内容。
massfile.dat:装备属性和前缀/后缀名称。
masterresourceunits.dat:装备定义和名称。



翻译规则:

1、只翻译以<TRANSLATE>开头的文本行,其他文本行不要进行任何调整。

2、只翻译<TRANSLATE>行内第一个冒号后面的文字,全大写字母字符串不需要翻译,如:

<TRANSLATE>UNIDENTIFIED_NAME:Unidentified Necklace

只翻译Unidentified Necklace即可。

3、对于此类字符串:

|cFFFFBA00Gambling interface|u

为带颜色标记的字符串,只翻译除|cXXXXXXXX |u中间的部分,以上字符串,只翻译Gambling interface即可。



参与汉化和协同工作规则:

1、所有待翻译的文本文件请到上面提供的FTP中的“游戏文本目录”中下载。

2、翻译完成后,请将翻译好文件上传到上面提供的FTP中的“翻译上传目录”中,参加哪一期活动,就上传到哪一期活动所在的目录下,上传文件名按照:

原始文件名.上传人/翻译人论坛ID.上传日期.dat

的格式命名,以便我们对上传文件进行分辨。

3、活动期间,每个参与会员均可按照时间顺序,上传多个修正版本的翻译文件,我们将以最新一个文件为准。

4、我们将以上传文件内容为准发放对应活动奖励,完成质量较高、保持多次更新的会员,我们将邀请你参与下一阶段的实际测试。


基本情况如下,有任何意见或问题请大家跟帖说明,上传新的汉化文件后,也可在下面跟帖登记一下。

新款签名栏测试

使用道具 举报

帖子
12
精华
0
积分
6
金钱
24
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2009-11-13 09:59:00 |只看该作者
沙发 [开心]
支持下~~~~
终于爆发了,看看隔壁那胸大的鸟这次怎么应对~~~

[ 本帖最后由 lovezly 于 2009-11-13 10:06 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
47
精华
0
积分
24
金钱
127
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2009-11-13 10:00:39 |只看该作者
I LOVE 游侠!希望早日完成!!!

使用道具 举报

帖子
22
精华
0
积分
11
金钱
58
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2009-11-13 10:03:06 |只看该作者
终于开始爆发了么

使用道具 举报

帖子
92
精华
0
积分
46
金钱
129
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2009-11-13 10:03:08 |只看该作者
虽然不懂E文,还是要支持一下。

使用道具 举报

帖子
45
精华
0
积分
23
金钱
86
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2009-11-13 10:04:29 |只看该作者
顶游侠,默默无闻的奉献精神。。。。....

使用道具 举报

帖子
260
精华
0
积分
132
金钱
349
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2009-11-13 10:04:38 |只看该作者
隔壁论坛乱多,现在都不知道哪真哪假了。

希望游侠汉化火炬早日完成!祝游侠汉化工作顺顺利利!

使用道具 举报

帖子
805
精华
0
积分
403
金钱
467
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2009-11-13 10:06:53 |只看该作者
前排留名~刚才隔壁回来~
统率:1
武勇:1
智略:1
政治:1
亲爱武将:陈冠希
家宝:照相机

使用道具 举报

帖子
104
精华
0
积分
53
金钱
152
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2009-11-13 10:10:55 |只看该作者
[汗水] 真强悍啊~隔壁都乱了~
主板:微星K9N-NEO-F
CPU:AMD 3600+ 2.8G
内存:金丝顿 1GBDDR667 X2
显卡:七彩虹 HD3690 256M

使用道具 举报

帖子
428
精华
0
积分
214
金钱
891
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2009-11-13 10:12:34 |只看该作者
原帖由 13963131 于 2009-11-13 10:02 发表
嗯..支持...隔壁的进度也许更快,但一些做事的态度实在是让人有点倦了...狼来了喊了太多次了....
那个大胸姐姐如果聪明点的话,隔壁或许做得比现在好多了... ...

我过那边看了一下,好像之前完美有和他们接触过,给了她们一定的压力。
都是搞汉化的,我们也不要要求太多了,人家可不欠我们什么啊

使用道具 举报

帖子
31
精华
0
积分
16
金钱
147
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2009-11-13 10:16:44 |只看该作者
这边隔壁,那边隔壁的,搞毛那。。xxx,字数

使用道具 举报

帖子
425
精华
0
积分
223
金钱
1056
荣誉
1
人气
0
评议
0
12#
发表于 2009-11-13 10:19:56 |只看该作者
不参加咯,第一期只有斑竹获得加分。这个跟工程招标差不多地说。
HD4850
Q6600
4G
1T

使用道具 举报

帖子
103
精华
0
积分
52
金钱
1959
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2009-11-13 10:21:10 |只看该作者
这期活动我会参加的。
被隔壁稿得火大了。

使用道具 举报

帖子
5912
精华
2
积分
3369
金钱
476
荣誉
0
人气
125
评议
0

14#
发表于 2009-11-13 10:24:32 |只看该作者
原帖由 freewjk 于 2009-11-13 10:19 发表
不参加咯,第一期只有斑竹获得加分。这个跟工程招标差不多地说。


所有奖励都会补发的,主要昨天比较忙:)

新款签名栏测试

使用道具 举报

帖子
5912
精华
2
积分
3369
金钱
476
荣誉
0
人气
125
评议
0

15#
发表于 2009-11-13 10:26:21 |只看该作者
另外我在FTP上:

翻译上传目录\汉化翻译活动第2期

目录下放了一个上传文件命名的例子:

GLOBALS.Jeser.2009-11-13.dat

供大家参考,上传文件均参照此格式命名即可。

新款签名栏测试

使用道具 举报

帖子
103
精华
0
积分
62
金钱
415
荣誉
1
人气
1
评议
0
16#
发表于 2009-11-13 10:28:33 |只看该作者
越来越科学了。。以后的民间HH活动就可以用这种方式进行,真好!
由技术人士提供条件,由爱好者们提供文本翻译。。大家协作

使用道具 举报

帖子
103
精华
0
积分
62
金钱
415
荣誉
1
人气
1
评议
0
17#
发表于 2009-11-13 10:35:14 |只看该作者
我报名也来参与,出一份力。。


原帖由 13963131 于 2009-11-13 10:22 发表



嗯.是这样的.我没有苛求或者责备的意思.我尊重所有义务为汉化作出自己努力和贡献的人,只是在发布的这个问题上,有什么情况,耽误了发布,没问题,我们可以等,我们知道你们也有难处,但请你告诉我们实情,现在是说了不管怎样第二 ...


我也在隔壁观望了好长时间了。。还是感觉这边更技术化更实际点。。起码做两天很快能看到结果,那边空枪打得雷响,任务、装备,道具,技能的汉化统统没影,就只看到两个装备本中半英的图,半个月过去一直在说感人的故事,不为人知的内幕云云,就是不见实质的东西。。

[ 本帖最后由 raimo 于 2009-11-13 10:37 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
12
精华
0
积分
6
金钱
53
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2009-11-13 11:09:29 |只看该作者
经过隔壁 一次又一次的调人胃口 老子终于倦了

使用道具 举报

帖子
19
精华
0
积分
10
金钱
159
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2009-11-13 11:10:26 |只看该作者
原帖由 raimo 于 2009-11-13 10:28 发表
越来越科学了。。以后的民间HH活动就可以用这种方式进行,真好!
由技术人士提供条件,由爱好者们提供文本翻译。。大家协作

游侠这种新的汉化模式,可预见将来成为一种潮流~~~~~~

使用道具 举报

帖子
204
精华
0
积分
102
金钱
366
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2009-11-13 11:13:46 |只看该作者
隔壁确实有点光打雷不下雨的迹象,哎,还是有点喜欢游侠的实在,顶。。。。。。。。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-29 16:37 , Processed in 0.359443 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到