注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: 柳宿
打印 上一主题 下一主题

[公告] NBA2K10 游侠汉化补丁BUG提交帖(提议有加分)  关闭 [复制链接]

帖子
26
精华
0
积分
14
金钱
470
荣誉
0
人气
0
评议
0
201#
发表于 2010-2-6 23:25:02 |只看该作者
...助攻现在变成了协助= =!
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 3 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 3   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
104
精华
0
积分
52
金钱
852
荣誉
0
人气
0
评议
0
202#
发表于 2010-2-7 12:26:49 |只看该作者
2K10装了汉化0.95我的字体显示


我的是win7系统32位专业版,装了2K10英文版效果不错一直正常,出了汉化后,装上0.90后字体模糊不清,我以为是版本bug,但今天装上0.95后,问题依旧,截图如下

1.我已试着重装2K10,没有解决
2.尝试改变字体,屏幕分辨率,刷新率,显卡驱动,设置都没有解决
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
从文,三年不中;习武,校场发一矢中鼓吏,逐出之。学医有所成,撰一良方,服之,卒。

使用道具 举报

帖子
104
精华
0
积分
52
金钱
852
荣誉
0
人气
0
评议
0
203#
发表于 2010-2-7 12:42:55 |只看该作者
我的是win7,字体显示模糊不清,我以为是0.9bug,安装0.95之后问题依旧,貌似论坛很多人有这样问题
尝试修改分辨率之类的都无用啊,补充一句,用3DM的汉化显示正常,但他那个问题更多,游戏运行都成问题
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
从文,三年不中;习武,校场发一矢中鼓吏,逐出之。学医有所成,撰一良方,服之,卒。

使用道具 举报

帖子
609
精华
0
积分
305
金钱
3665
荣誉
0
人气
0
评议
0
204#
发表于 2010-2-7 13:34:00 |只看该作者
0.9版的助攻到了0.95版成了协助了!我觉得还是助攻比较好啊

使用道具 举报

帖子
126
精华
0
积分
63
金钱
1376
荣誉
0
人气
1
评议
0
205#
发表于 2010-2-7 14:40:58 |只看该作者


0.95版的命中3分球数翻译错误
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 3 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 3   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
14
精华
0
积分
7
金钱
56
荣誉
0
人气
0
评议
0
206#
发表于 2010-2-7 19:05:22 |只看该作者
支持!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 举报

帖子
389
精华
1
积分
505
金钱
754
荣誉
11
人气
0
评议
0
207#
发表于 2010-2-7 20:37:17 |只看该作者
打了几场季赛,发现了几处问题

1、每场比赛结束的时候,比分牌上的FINAL翻译成了决赛,应该为终场

2、每场比赛开始的过渡画面中,会列出三项数值LEADER,最后一项助攻LEADER翻译成了领队,个人觉得可以保留原来的英文,得分leader,篮板leader等,或者翻译成得分王,助攻王等

3、每场季赛结束后会有一个消息的汇总,哪个队伍打败了哪个队伍等等,发现其中有一句是这样翻译的,德克的37分帮助小牛   推迟    了湖人,这个推迟没有去对照原文是什么,所以不清楚应该是什么含义,个人推测应该翻译成逆转或者击败之类的。

4、季赛新闻这里翻译的问题有点多,个人英语不是怎么好,觉得有些语序也不太正确。

5、按键设置里有些是中英文掺杂的,还有季赛的日程表,分别有SUN,周一和星期三三种显示方式,追求完美的话,这些也应该修改。

6、战术的话也是中英文掺杂,这部分应该不好翻译准确,所以个人建议全部换成英文。

挑了很多毛病,希望汉化组的大大们不要介意,呵呵。
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 10 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

我有精华帖了!!!

o(∩_∩)o...哈哈

使用道具 举报

帖子
138
精华
0
积分
69
金钱
8938
荣誉
0
人气
0
评议
0
208#
发表于 2010-2-7 21:05:55 |只看该作者
还以为0.95版会好一些,照我看来,和前一版差不多,最基本的助攻、节数这些都还是没弄好

使用道具 举报

帖子
78
精华
0
积分
39
金钱
572
荣誉
0
人气
0
评议
0
209#
发表于 2010-2-7 21:22:54 |只看该作者
支持 首先,感谢游侠这个汉化

使用道具 举报

帖子
146
精华
0
积分
73
金钱
297
荣誉
0
人气
0
评议
0
210#
发表于 2010-2-7 22:52:58 |只看该作者
0.95版本比0.9有长足进步,这点应该肯定,不过还是有许多不足:
1、MP模式里面,助攻翻译成“协助”;
2、MP,半场报告和全场最佳技术统计里面的“AST”没有翻译;
3、MP,开场自创人物的技术统计表中,“BLOCK“没有翻译;
4、里程碑里面,“单赛季失误少于150次”前面的英语原文没去掉,变成中英对照;
5、MP里面的“my team"翻译成“我的团队”不妥,应为“我的球队”;
6、建议将“points”翻译成“得分”,而非“分数”;
7、MP,“作为**附加输入”这句话听起来非常别扭,最好改为“作为**替换上场”;
8、MP,"good pass"这句评价没有翻译;
9、“skill point”里面有些属性名称翻译不对,建议参考网上的帖子;
10、较多地方还是没有翻译。
由于本人只玩MP,所以发现的BUG都是MP里面的,希望下版本的汉化能够改进。ANYWAY,还是感谢汉化组的大大们的辛苦劳动!
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 10 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
237
精华
0
积分
119
金钱
1189
荣誉
0
人气
0
评议
0
211#
发表于 2010-2-7 23:00:17 |只看该作者
LAST SEASONS

你们翻译的是最后的赛季~~~

翻译成上一个赛季~~~

好些吧~~~

有奖励?哪里?哪里?
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 3 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 3   查看全部评分

此人已成B.U.G。

使用道具 举报

帖子
203
精华
0
积分
102
金钱
1353
荣誉
0
人气
0
评议
0
212#
发表于 2010-2-7 23:30:01 |只看该作者
查看球队球员那里,球员位置上控球后卫变成了得分后卫,有两个得分后卫了。。。  
中锋变成了中心 最好把这里的前锋改成大前锋更好点

角色设置那里Starter没翻译,应该是首发

[ 本帖最后由 yudeath 于 2010-2-7 23:38 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 5 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
4
精华
0
积分
2
金钱
44
荣誉
0
人气
0
评议
0
213#
发表于 2010-2-7 23:41:50 |只看该作者
是啊 终于等到了

使用道具 举报

帖子
267
精华
0
积分
134
金钱
634
荣誉
0
人气
0
评议
0
214#
发表于 2010-2-8 02:56:08 |只看该作者
统计资料里面DNP应翻译为没有出场吧。。弄了个二硝基苯酚

使用道具 举报

帖子
1389
精华
0
积分
695
金钱
6210
荣誉
0
人气
0
评议
0
215#
发表于 2010-2-8 10:50:56 |只看该作者
用了之后感觉游戏画面一卡一卡的 帧数也下降了不少。。 怎么回事啊

使用道具 举报

帖子
107
精华
0
积分
54
金钱
1116
荣誉
0
人气
0
评议
0
216#
发表于 2010-2-8 11:01:02 |只看该作者

回复 #1 柳宿 的帖子

下来试试看

使用道具 举报

帖子
1102
精华
0
积分
551
金钱
2815
荣誉
0
人气
3
评议
0
217#
发表于 2010-2-8 11:39:10 |只看该作者
菜单翻译可以忽略,主要是编辑球员倾向和数据时的翻译。还有MP模式和王朝模式的翻译更显得重要。
The best there ever was. The best there ever will be————Michael Jordan

使用道具 举报

帖子
11
精华
0
积分
6
金钱
65
荣誉
0
人气
0
评议
0
218#
发表于 2010-2-8 18:34:00 |只看该作者
不能使用... 出现【installation Failed】
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
174
精华
0
积分
87
金钱
1380
荣誉
0
人气
0
评议
0
219#
发表于 2010-2-8 19:03:03 |只看该作者
比原来英文版更难看懂了...,请教怎么恢复英文版设置啊

使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
275
金钱
5402
荣誉
0
人气
0
评议
0
220#
发表于 2010-2-8 19:22:45 |只看该作者
convert and one  建议翻译成完成加罚   MP模式总经理任务里面完成跳投那一项翻译的有问题 比如make at least 6 jump shoot during the game 应该是完成至少6次跳投在比赛中 095这句的翻译完全没谱  暂时想到这么多
已有 1 人评分金钱 收起 理由
luo27330584 + 5 0.95版汉化反馈奖励!

总评分: 金钱 + 5   查看全部评分

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-9-3 10:00 , Processed in 0.324847 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到