注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 7788|回复: 64
打印 上一主题 下一主题

真不是我喷 台湾光荣的无双汉化真是越来越差~~~~ [复制链接]

帖子
287
精华
0
积分
144
金钱
1169
荣誉
0
人气
1
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-12-27 11:02:01 |只看该作者 |倒序浏览
真是一作不如一作   居然能把宿敌翻译成世仇   你当上杉跟武田家祖上八辈子都是仇人么?

    关键是为什么每作的汉化组都是不一样的??   354   大蛇1 大蛇Z   翻译的风格都是不同的~~~而且越来越差~~~

使用道具 举报

帖子
559
精华
0
积分
300
金钱
939
荣誉
2
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2009-12-27 11:03:39 |只看该作者
能有汉化就不错了……别要求高了啊……
LCD:优派 VSC6B20 VX2240W
CPU:AMD Athlon(tm) 64 X2 Dual Core Processor 5000+
主板:华硕 M2N-X Plus
内存:金士顿 2G/800  显卡:铭鑫 8800GT 512M
硬盘:西数 500G 7200 32M
光驱:先锋 DVR-115CH 串口/华硕 DVD-E818A2
机箱:航嘉 H001  电源:技嘉 550
键鼠:新贵 电竞高手豪华套装KM-099

使用道具 举报

正六位上 大外記

帖子
4133
精华
0
积分
2129
金钱
5461
荣誉
6
人气
8
评议
0

板凳
发表于 2009-12-27 11:05:58 |只看该作者
宿敌翻译成世仇确实不严谨

貧しいながらも、楽しい我が故郷。

使用道具 举报

帖子
935
精华
0
积分
488
金钱
5238
荣誉
2
人气
1
评议
0
地板
发表于 2009-12-27 11:07:58 |只看该作者
用不着翻译的太确切,大概是那个意思就行.......

使用道具 举报

爱拼才会赢
游侠资深版主
★★★★★★★★★

元老版主勋章精华勋章版主勋章活跃勋章荣誉勋章资深版主勋章大头像勋章youki贡献勋章

帖子
14268
精华
17
积分
15565
金钱
51390
荣誉
503
人气
1
评议
0

5#
发表于 2009-12-27 11:11:04 |只看该作者
有汉化就已经挺厚道了,哈哈,至少可以完整的了解剧情,当然错误之处也有一些。

使用道具 举报

帖子
22
精华
0
积分
11
金钱
78
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2009-12-27 11:12:00 |只看该作者
我还是觉得日文好,虽说我看不懂,但是我是为了割草才玩的

使用道具 举报

炎将青龙 虎牢村长 无双方天戟

活跃勋章

帖子
11930
精华
1
积分
6315
金钱
7218
荣誉
15
人气
3
评议
0

7#
发表于 2009-12-27 11:13:33 |只看该作者
喷子们已经开始工作了

游侠综合区=公厕

使用道具 举报

→發憤忘食∞樂以忘憂←
『欧美角色扮演区』
游侠MOD组【工兵】
天際 · 帝國大法師

白金会员勋章活跃勋章勤劳之证

帖子
43427
精华
0
积分
22366
金钱
66810
荣誉
59
人气
621
评议
6
8#
发表于 2009-12-27 11:14:28 |只看该作者
看到LS的回覆,
我笑了...

使用道具 举报

Rainbow6 Vegas2☆狂乱のM3

帖子
2474
精华
0
积分
1268
金钱
9437
荣誉
3
人气
1
评议
0
9#
发表于 2009-12-27 11:17:55 |只看该作者
有的地方的确翻的不如人意,刚刚就看到个地方,琢磨了半天都不知道什么意思。
也许是该写点什么了。。。

使用道具 举报

帖子
2583
精华
0
积分
1312
金钱
41298
荣誉
1
人气
106
评议
0

10#
发表于 2009-12-27 11:18:04 |只看该作者
原帖由 85651537 于 2009-12-27 11:13 发表
喷子们已经开始工作了


搬个小板凳看戏

使用道具 举报

炎将青龙 虎牢村长 无双方天戟

活跃勋章

帖子
11930
精华
1
积分
6315
金钱
7218
荣誉
15
人气
3
评议
0

11#
发表于 2009-12-27 11:19:36 |只看该作者
原帖由 lostwindfly 于 2009-12-27 11:18 发表


搬个小板凳看戏

一般是发泄完就闪人或换个马甲继续的
没得看啊

游侠综合区=公厕

使用道具 举报

帖子
1338
精华
0
积分
681
金钱
10522
荣誉
0
人气
40
评议
0
12#
发表于 2009-12-27 11:19:50 |只看该作者
lz应经在喷了,还好不是怒删党

使用道具 举报

帖子
7444
精华
1
积分
3975
金钱
7527
荣誉
5
人气
16
评议
0
13#
发表于 2009-12-27 11:20:35 |只看该作者
原帖由 85651537 于 2009-12-27 11:13 发表
喷子们已经开始工作了




这样的回复,配合上本帖标题———绝了

使用道具 举报

帖子
3189
精华
0
积分
1735
金钱
5422
荣誉
14
人气
5
评议
0
14#
发表于 2009-12-27 11:21:07 |只看该作者
最脑残的是三10吧,把剧情里关于董卓名字的字迷的“千里草,何青青”翻成了白话,我×你就不懂翻翻书摘原文么。。。=_=

嘛话说曹丕的鼓励还是“此人可用”比较帅。。。



编辑:手误了 应该是10不是11。。。。

[ 本帖最后由 fall_ark 于 2009-12-27 12:21 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
1374
精华
1
积分
1018
金钱
1715
荣誉
13
人气
0
评议
0
15#
发表于 2009-12-27 11:26:59 |只看该作者
无喷子不论坛.....完毕
看戏
真实有时即是虚幻,虚幻有时亦是真实。
虚幻与真实,谁能说清?

使用道具 举报

帖子
37
精华
0
积分
19
金钱
191
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2009-12-27 11:27:19 |只看该作者
有汉化就很开心了
2020202020202

使用道具 举报

帖子
2540
精华
0
积分
1275
金钱
3536
荣誉
0
人气
14
评议
0
17#
发表于 2009-12-27 11:53:21 |只看该作者
原帖由 fall_ark 于 2009-12-27 11:21 发表
最脑残的是三11吧,把剧情里关于董卓名字的字迷的“千里草,何青青”翻成了白话,我×你就不懂翻翻书摘原文么。。。=_=

嘛话说曹丕的鼓励还是“此人可用”比较帅。。。 ...

白话是怎么样的..........................

使用道具 举报

正六位上 弾正大忠

帖子
2390
精华
1
积分
1627
金钱
10881
荣誉
23
人气
15
评议
0
18#
发表于 2009-12-27 11:56:36 |只看该作者
夷陵之战的“击破六位妖术兵长”的那个“位”字也是越想越别扭,居然连敬词都出来了。
恰如猛虎卧荒邱,潜伏爪牙忍受。

使用道具 举报

帖子
356
精华
0
积分
178
金钱
399
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2009-12-27 12:01:19 |只看该作者
三国志10的汉化就已经令我喷了  “新手来了吗?”     不懂日语也应该翻译成新的敌军或者新的生力军吧   想从鸡蛋里找骨头其实一点都不难

使用道具 举报

~ § Tachibana Kanade § ~
游侠资深版主
『光荣游戏区』
游侠剑阁工作组【制作】
正六位下 左近將監
アインハルト·ストラトス

★★★★★★

2013年度杰出版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章《三国志12》汉化贡献勋章荣誉勋章特色头衔勋章勤劳之证剑阁工作组资深组员勋章

帖子
9705
精华
3
积分
9228
金钱
120024
荣誉
360
人气
1754
评议
18
20#
发表于 2009-12-27 12:16:06 |只看该作者
其实有得玩汉化就好了。。。至少对不会日语的人来说汉化是非常重要的。。。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-29 10:55 , Processed in 0.345641 second(s), 13 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到