注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 日式RPG&GAL&AVG&ACT综合讨论区 我在澳洲脱人买了正版的sc,翻译的够垃圾`~~` ...
查看: 4367|回复: 38
打印 上一主题 下一主题

我在澳洲脱人买了正版的sc,翻译的够垃圾`~~`  关闭 [复制链接]

帖子
102
精华
0
积分
51
金钱
537
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-8-23 14:16:42 |只看该作者 |倒序浏览
诶`~~这是我第一个买的正版本游戏`~~~`

使用道具 举报

帖子
155
精华
0
积分
78
金钱
161
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2007-8-23 14:22:37 |只看该作者
LZ玩到第几章了?......

使用道具 举报

帖子
779
精华
0
积分
390
金钱
3257
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2007-8-23 14:25:46 |只看该作者
绝大部分都很好,不要因为一点错误就说人家的翻译垃圾。

使用道具 举报

帖子
67
精华
0
积分
34
金钱
97
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2007-8-23 14:36:47 |只看该作者
脱人买了正版,才几个字就有错误

使用道具 举报

帖子
223
精华
0
积分
112
金钱
1211
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2007-8-23 14:39:03 |只看该作者
我也想问,你玩到第几章了,我才第二章,现在在实习,没办法继续,后面的翻译质量我不清楚。不过前面真的没有多少问题。

顺便请楼主拍一张自己和游戏一起在澳洲的照片,标上地名,我一个同学在澳洲留学,可以问问。

还有,p.s的照片的文件数据会有异样

使用道具 举报

帖子
1699
精华
0
积分
850
金钱
845
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2007-8-23 14:42:06 |只看该作者
- -我也在澳洲..还没有发现卖中文游戏的地方

使用道具 举报

帖子
3938
精华
0
积分
2010
金钱
5365
荣誉
4
人气
0
评议
0

7#
发表于 2007-8-23 14:42:28 |只看该作者
楼主真辛苦 在澳洲“脱”人 买了第一款正版 还要特意发一帖

…… 结论还是“翻译的够垃圾”

同情ing

副业:位面游荡者,异世界巴佬——各处乱晃,长期居无定所,目前在ODY落脚。

KD好,KD后SA不了。御姐好不用KD一样倒,还是SA不到 哦 活活活

使用道具 举报

帖子
223
精华
0
积分
112
金钱
1211
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2007-8-23 14:44:29 |只看该作者
原帖由 ckc6162 于 2007-8-23 14:36 发表
脱人买了正版,才几个字就有错误


开始玩才几个字就有错误?序章一整章的剧情里好像都没有什么问题,或者我对话看的不全有遗漏?麻烦楼主指出,或者贴图也可以。

使用道具 举报

帖子
102
精华
0
积分
51
金钱
141
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2007-8-23 14:44:49 |只看该作者

回复 #6 onmymind 的帖子

你不系悉尼的吧?..- -..
eastwood和city一堆....

使用道具 举报

帖子
75
精华
0
积分
38
金钱
213
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2007-8-23 14:46:04 |只看该作者
不是错字问题,而是翻译质量垃圾,有些地方翻的很弱智

使用道具 举报

帖子
223
精华
0
积分
112
金钱
1211
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2007-8-23 14:52:13 |只看该作者
原帖由 wyjwbd 于 2007-8-23 14:46 发表
不是错字问题,而是翻译质量垃圾,有些地方翻的很弱智


哪里弱智了,不都是很正常的翻译么。。。。。你举个弱智的例子来看看。。。。

而且居然还是“才几个字”就有弱智的翻译?你从开始小约走掉小艾醒来,雪拉算牌开始,到小艾山谷练棍这里,都几百字了,有弱智的翻译?整个序章都没啥问题的

使用道具 举报

帖子
75
精华
0
积分
38
金钱
213
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2007-8-23 14:56:12 |只看该作者

回复 #11 wwlkoei 的帖子

不觉的对话很很傻吗?20202020202020

使用道具 举报

帖子
155
精华
0
积分
78
金钱
161
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2007-8-23 14:56:15 |只看该作者
原帖由 wyjwbd 于 2007-8-23 14:46 发表
不是错字问题,而是翻译质量垃圾,有些地方翻的很弱智

如果主观带着翻译不好的眼光来看的话....
再好的翻译你也不会觉得翻得好.......

使用道具 举报

帖子
3812
精华
0
积分
1917
金钱
1745
荣誉
1
人气
0
评议
0
14#
发表于 2007-8-23 14:59:41 |只看该作者
翻译的确是有点搞笑,第一章打完渡鸭帮,三人组的其中一人说"我们只会'大家'"

害我楞了几秒,才意识到是打架

还有教授那个经典的"哪里"

使用道具 举报

帖子
544
精华
0
积分
292
金钱
2697
荣誉
2
人气
0
评议
0
15#
发表于 2007-8-23 15:02:13 |只看该作者
原帖由 wwlkoei 于 2007-8-23 14:39 发表
我也想问,你玩到第几章了,我才第二章,现在在实习,没办法继续,后面的翻译质量我不清楚。不过前面真的没有多少问题。

顺便请楼主拍一张自己和游戏一起在澳洲的照片,标上地名,我一个同学在澳洲留学,可以问问。

还有,p.s的照片 ...


游戏的翻译我无法发表评论,没到手,没玩过!!但有个问题想问一下,如果有人叫你拍张跟游戏的合影发到论坛上来,标上地名,你肯不肯?!

忘了说了,我在中国,不用找同学,我自己就可以验证你得地址得正确性!!

要LZ证明有没有买游戏,发个BUG得截图不就得了,他是不是真的在澳洲,是不是真的托人买得,跟这个游戏得翻译质量有什么必然得联系吗?!

使用道具 举报

帖子
223
精华
0
积分
112
金钱
1211
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2007-8-23 15:02:25 |只看该作者
截出你觉得傻的句子的图,真是好玩的东西大家一起笑好了。方法论坛上有,你不会的话我教你,上传不了的话找人帮忙。

序章铺垫性质的话比较多,可能不精彩,但是对比公认很出色的大大翻译个人版,没有多少差距。

使用道具 举报

帖子
84
精华
0
积分
42
金钱
426
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2007-8-23 15:02:44 |只看该作者
某楼,人家是否在澳洲与你有关?自己找不到错误就好好到所谓的bug汇报帖里看.

如果没有截图就读你自己的存档看吧.如果如此生硬的翻译就能算是不错,那人人拿了词典都可以当翻译了.

使用道具 举报

帖子
75
精华
0
积分
38
金钱
213
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2007-8-23 15:03:57 |只看该作者

使用道具 举报

帖子
3938
精华
0
积分
2010
金钱
5365
荣誉
4
人气
0
评议
0

19#
发表于 2007-8-23 15:05:27 |只看该作者
只能证明lz是不是标题党……

fans对翻译不满意是事实

而lz在哪里买正版or盗版or第几次购买和 翻译到底是好是坏没关系……

副业:位面游荡者,异世界巴佬——各处乱晃,长期居无定所,目前在ODY落脚。

KD好,KD后SA不了。御姐好不用KD一样倒,还是SA不到 哦 活活活

使用道具 举报

帖子
223
精华
0
积分
112
金钱
1211
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2007-8-23 15:07:17 |只看该作者
原帖由 fly601 于 2007-8-23 15:02 发表


游戏的翻译我无法发表评论,没到手,没玩过!!但有个问题想问一下,如果有人叫你拍张跟游戏的合影发到论坛上来,标上地名,你肯不肯?!

忘了说了,我在中国,不用找同学,我自己就可以验证你得地址得正确性!!

要LZ证明有没有买游戏,发个BU ...


关键是这个lz明显就是没玩过还乱说话,“才几个字”就有垃圾的翻译?这不是睁眼说瞎话么?要么是我眼力不济,玩初章的时候第一句话很垃圾没看见?我回家重开一遍初章,要是真这样,我立马来道歉,顺便奉上楼主没有截出的图,让大家一起笑翻译sb。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-29 07:03 , Processed in 0.326926 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到