注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 40584|回复: 44
打印 上一主题 下一主题

[原创] 圣战群英传Ⅲ-复兴 兵种背景 (抛砖引玉帖) [复制链接]

帖子
47
精华
0
积分
44
金钱
343
荣誉
2
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-1-1 22:37:13 |只看该作者 |倒序浏览

Disciples 3 Renaissance


       虽然我并非一个忠实的魔幻迷,但是最近得知在网上有信徒3的发布时还是多少有些激动。但是我初瞥之下还没有见到有关兵种背景的帖子,于是据以前对于魔幻的所知和Wiki的资料,特此来制作一帖来介绍信徒中兵种背后的故事。

       由于我个人现在没有游戏本体,所以对兵种的介绍并非官方。仅供对于魔幻文化和历史文化(帝国篇中有一定)有了解兴趣的朋友作参考。

       虽然TOEFL与SAT对我都并非问题,但是就Wiki.en中内容的翻译而言,难免显得拙劣,还请包涵。而因为我现在是高中“在职”学生,所以对于语言也没有太多的时间修饰,如果有语法错误或是用词不恰当也请指出。另外,我的专业方向是理科,所以对于这些文化的了解只是业余的,虽然基本上我已经根据Wiki等资料进行了考证,但是难免有所疏漏,希望读者谅解。

       正如标题所说,这只是一个抛砖引玉帖。希望能够早日见到更加完善的帖子。


       说明:1.1p作为通知贴。主要作为说明进度之用。
                 2. 本文中使用的译名是我个人偏好的,“又译”中给出其他的可能性。如果认为我的见解有明显不足的请指出。
                 3.简介即是主要内容。
                 4.备注是笔者的随笔,多为搞笑或是插科打诨。若是不感兴趣大可略过。
                 5.重要说明:诅咒军团的翻译大致遵从D&D设定。虽然D&D绝对无法被称为权威,但是考虑其相对普遍性和一定的系统性,在此特引入该系统。如果有对D&D系统不屑一顾的读者请多加包涵。
                 6.因为笔者以前一直在用的一个稳定的米国图片网站光荣地被***查封,所以所有图片链接来自一新寻找到的网站。这个网站貌似有一定的流量限制,但是流量似乎每天都会更新的样子。因为情况时好时坏,而且每天凌晨时情况普遍好。如果图片无法显示请多包涵。

        当今进度:帝国篇终了精灵篇终了诅咒军团篇终了

[ 本帖最后由 TheAnchoret 于 2010-1-8 23:54 编辑 ]
已有 1 人评分金钱 收起 理由
1027227 + 50 感谢分享!

总评分: 金钱 + 50   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
47
精华
0
积分
44
金钱
343
荣誉
2
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2010-1-1 22:39:55 |只看该作者
帝国Empire
近战类:
侍从→猎魔人→审讯官→大审判官
       ↘骑士→皇家骑士→圣骑士→信仰捍卫者
                                   ↘天使   ↘神圣复仇者

侍从Squire:
又译:随从。
简介:在中世纪,一些贵族的男性后代会送至其他贵族家中作为侍童培养并学习骑士礼仪,待到十四岁时成为一名侍从进一步接受训练。但在成为骑士之前,侍从还要经过长时间的训练,并侍奉主人例如照顾马匹等。
备注:H5中,人族骑士英雄旁边的那个陪衬可以近似地看作侍从。而另一译名“见习骑士”其实并不正确,因为这些人是要骑马上阵的。

宗教裁判所之道:
猎魔人Witch Hunter:
又译:女巫猎人。
简介:在中世纪,平民和教廷出于对巫术的厌恶,大盛猎魔人来捕捉女巫。据说捕捉女巫的原因是因为当时人们不了解女性的身体结构,所以将女性视为魔鬼的代言人;而同时代,男巫则多处于一种中性的概念。在当时,因为教廷对于成功捕捉到女巫的猎魔人有赏赐,所以一些居心不轨的人便编造女巫的假象,以得到赏金。比较著名的“女巫鉴别法”有用尖锥刺身,因为人们认为与魔鬼有交易的女巫会在身上留下女巫标记,而这个标记上没有痛觉。所以一些猎魔人便用尖锥一遍遍地刺身,直到找到标记为止。但事实是,女性最后往往因过度苦楚而陷入麻木,这时猎魔人便宣称其找到了印记。
备注:在历史上,或许这些人才是真正的异端。

审讯官Inquisitor:
又译:审判官。
简介:之所以选择审讯官的译名是因为Inquisitor多起到一种“讯”而非“判”的作用。在历史上,审讯官是效忠于罗马天主教廷并为之处决异端的工具。但在某方面,审讯官也起到了传播天主教的作用。在西班牙探索新大陆之时,审讯官也来到了新大陆,以折磨等手段仲裁当地土著,并最终使那些不肯皈依天主教的“异端” 皈依。这在殖民史上留下了血与泪的一页。
备注:游戏中的形象是位好“犀利”的大叔。

大审判官Grand Inquisitor:
又译:大审讯官,圣裁者。
简介:作为审判官的管理者、上级,大审判官的权利与其政治地位都有所改变。历史上最著名的大审判官是西班牙的Tomás de Torquemada,他被赞为“(审判)异教徒之圣锤,西班牙之光辉,国家的救世主,教会的光荣”。这位大审判官不仅是西班牙历史上第一位审讯官统领Inquisitor General,还是卡斯蒂尔王朝的伊莎贝拉一世的忏悔牧师。这位宗教狂热者推崇阿尔罕布拉教令,并在1492将犹太人驱逐出西班牙国境;他还推动了西班牙审判异端活动,这场运动甚至在他死后还在狂热地进行,直到1834年才停息(1478-1834)。据记载,仅仅在1480-1530年间,就有2000余人被推上火刑架。
备注:其实形象中这个红色绶带颇有枢机主教的气场。

骑士团之道:
骑士Knight:
简介:骑士是欧洲中世纪时受过正式的军事训练的骑兵,后来演变为一种荣誉称号用于表示一个社会阶层;骑士属于贵族阶级的最底层,一般不世袭。骑士不仅是一名可以避免一般赋税的贵族(但须缴纳贵族头衔税),同时他也是一名虔信者,为他的信仰奉献一切。是十字军东征标志着骑士道的黄金时代的到来和骑士精神、文化的巅峰,历史上的两大骑士团——医院骑士团和圣殿骑士团都在该时代出现,除了在天主教圣战中起到重要的作用外,同样也是一支在王权与教权争斗的天秤上不可忽视的力量。骑士的受勋仪式极为重要,授勋者越是高贵,这名骑士的未来也就越容易受到关注而变得顺利。历史上最有名的三个骑士团中的医院骑士团和条顿骑士团现在依然存在。
看看这是谁?在想“狮子王”的同学...少看迪士尼,好好学习历史啊
备注:Knight多表示一种荣誉称号、地位,而Cavalier和Cavalry才是指这个骑士兵种。至于游戏中的形象…领到军饷便去染发了吗?

皇家骑士Imperial Knight:
又译:近卫骑士。
简介:历史上是直接隶属于神圣罗马帝国的骑士。
备注:水桶…水桶…
另有,关于这个形象,可以参见一下天国王朝中Baldwin Ⅳ的近卫骑士…说来,在天国王朝中,比起某有吃软饭嫌疑并且还不吃干净的小白,这个16岁便以数百骑士逼退撒拉丁的3万大军的面具男(历史上并没有面具这个华丽丽的道具,这其实都是导演安排的)实在是高大而伟岸啊。个人觉得“天妒英才”这个词语就是为了这个因麻风病而24岁就逝世的国王造的。

至于这个非常具有人格魅力的大叔…别以为戴面具并把自己从演员表上和谐掉我就不认识你了-_-|||


圣骑士Paladin:
简介:其实骑士本身也是虔信者,所以并不是圣骑士才特别有信仰。一般地,在13世纪前圣骑士特指查理曼大帝的十二先驱;而后则也延伸至亚瑟王与他的圣骑士。Paladin这个词语发源自法语Palladin/Paladin,而这个法语词又是源自意大利语paladino,而这些词语最终都可归结到源于拉丁文Palatinus的古法语Palatin。
备注:骑士叔叔好不容易染发了,结果褪色了…大概是在水桶里浸太久了。

旁支:
天使Angel:
简介:天使分许多种,其中Angel属于最低的位阶。
备注:瑟曦姐姐曾说,没用的事物莫过于盔甲上的乳头。(虽然是披风搭扣…但是……)

信仰捍卫者Defender of Faith:
简介:这个词语其实多修饰君主的,所以在此难免有误用之嫌。信仰捍卫者历史上可指埃塞俄比亚的所罗门王朝的统治者,而现代伊莉莎白二世也称自己为“信仰捍卫者”。大概是因为D&D这个过于通俗而有时略显杂乱的魔幻设定的影响,信徒将其放在了骑士道的最后。按此推测,我认为可大致理解成一些宗教狂热者,就如Templar之于Crusade,Zealot之于Protoss。
备注:那个头饰…很好很土著么。

旁支:
神圣复仇者Holy Avenger:
简介:依然,在Wiki上没有检索到任何历史信息,除了一个巴西的漫画…而这个漫画又是来源于D&D,某方面可见其影响之深远。
备注:这就叫“怒发冲冠”?

远程类:
射手→神射手→皇家刺客

射手Archer:
简介:冷兵器战中较有优势的兵种,因为可以远程攻击,从而避免了直接交火的伤害;同时还达到了在敌方接近前大肆消耗对方兵力的作用。历史上最有名的的射手便是英国的长弓手,射程远而伤害力大,另对方闻风丧胆。据说当时捕捉到英国长弓手后会剁掉其食指与中指,而长弓手的挑衅手势便是“V”字手势的来源。
备注:在魔幻设定中,提到远程射击,精灵弓手谁与争锋啊。

神射手Marksman:
简介:比较有准头的射手。在中世纪时,一般是指近卫军中的皇家射手或皇家弩手。
备注:从形象服饰上来看,他的“主题”便是猎鹰么。

皇家刺客Imperial Assasain:
简介:用毒的大师,用弯刀给予地方背后一击。
备注:从用弓到弯刀,不可不说帝国射手的适应能力非一般的强啊…而用头盔还真不怕在刺杀过程中发出声音呢。
另,Robin Hobb所著的Assasain’s Apprentice, Royal Assasain, Assasain’s Quest还是一套不错的小说。

魔法类:
学徒→法师→巫师→白袍巫师
                 ↘元素使
备注:熟男到老爷爷的心理成长历程么...

学徒Apprentice:
简介:下面是Wiki上对于Apprentice的描述,只简单地翻译了核心部分。学徒的训练是在为雇主工作时完成的;学徒也有可能在作坊或是假日学校中参加理论学习。中世纪时,师徒关系受到了行会和城镇政府的监管。学徒大多数为男性,但是如刺绣、丝绸纺织业中也有女性学徒。
备注:熟男一只。

法师Mage:
又译:魔法师,魔导师,魔道士。
简介:历史上所指的“法师”一般特指圣经中的三贤人,即三博士,三王,东方之王。

在英文中较男巫这个中性词而言,一般有褒义,即德才兼备的智者。后来Magi这一次进一步发展得出了魔法这一词,即Magic。
备注:不知为何原因设定中我本认为应处上位的法师却为巫师下位,最后我只能认为巫师这个称谓在现代过于流行。“法师”在民众接受度和流行度上输给了“巫师”从而被设定为下位。魔法师其实为Magician的译名较好,但是过于常见,也形式化地走个过场。
另,不需过度YY或是相信某些不太负责任的资料(或说是可怜地受了某些日系动漫/游戏的蛊惑),“魔导师”没什么特别的,不过是日文“魔道士”的音译名而已;而魔道士在日文中也就是魔法师的意思。某些YY小说胡乱YY、顾名思义,不经意一瞥之间就可让人莞尔一笑。

巫师Wizard:
又译:男巫。
简介:虽然同样是施法者,但是因为性别的关系,在女巫受到教会、平民的“通缉”时,男巫多保有一种中性的地位。历史上比较有名的巫师是亚瑟王的梅林。其他有名的巫师在托尔金的设定中也有出现,在中土中,巫师都是一些次级神的存在。除了巫师这个通俗的名号外,他们也被精灵称作“伊斯塔利”,意为“智者”。
备注:在“王者归来”中,甘道夫驱散戒灵的那道光就是“伊斯塔利之光”。游戏中的形象有点意思,难道是以胡子的增加换来皱纹的减少?现代科技有拉皮手术,而这难道就是传说中的,集魔幻之大成的“拉胡(须)”手术?

旁支:
元素使Elementalist:
简介:如此专业指向性的名词,显然是在现代魔幻的催生下产生的。元素使,一般的认识就是操使元素之力的人。元素这个概念常常出现各个古国的朴素唯物主义中,比如中国的五行,印度的四元。但是对之理论最多的还是古希腊。泰勒斯认为,万物的根源即是水;阿纳克西米尼则认为空气才是万物;赫拉克利特则认为是按规律燃烧、熄灭的“永恒的活水”;而在亚里士多德的世界观中,世界是由四元素组成,其分别具有“干冷”、“干热”、“湿冷”、“湿热”的属性。
备注:其实Diablo Ⅱ中的Sorcerer可近似的看作元素使,她的所有魔法都是与四大元素之一相关的(印象中是这样的)。

白袍巫师White Wizard:
又译:白巫师。
简介:也就是巫师的升级版了,比较有名的就是LotR中的甘道夫和萨茹曼了。
备注:形象中的法杖基本上是照搬灰袍甘道夫的么…
无责任恶搞:考虑到干豆腐大爷在“护戒使者”中的表现,觉得可以给白袍巫师加个“装死”的特技…作用是当前战斗立即脱出,队友斗志下降50%,士气下降50%,战斗结束后自身等级提升1级^_^

支援类:
侍僧→牧师→皇家牧师→圣职者
       ↘祭司→祭司长→预言者
备注:这个翻译比较讨厌…很多译名类似且难以确定,而有些又显得莫名奇妙,最后斟酌后如此翻译,具体理由下列。

侍僧Acolyte:
简介:在天主教中,侍僧在宗教仪式上提供简单的帮助,如点燃蜡烛等。
备注:魔兽争霸中的不死族的建造者也是侍僧。

修道院之道:
牧师Priest:
又译:神父、教士、祭司、僧人。
简介:牧师即是有着执行宗教仪式的神职者,几乎每一种宗教都有相应的牧师;自然,每一种宗教中牧师的服饰、习惯、仪式都各不相同。
备注:参考了形象的性别,和其他译名和命名习惯,最后将Priest翻译为牧师。而教士一般指Preacher。这个形象么…好一个包头。

皇家牧师Imperial Priest:
简介:Wiki上没有相应的资料,但是可以理解为为皇家供职的牧师。
备注:又是一个包头。

圣职者Hierophant:
又译:圣师、祭司长。
简介:圣职者在历史上是向宗教集会与会者讲解宗教教义的人,这一称呼源于希腊。历史上有名的圣职者有Eunapius, Nestorius, Priskus, Shanoa.圣职者这一称呼现广泛地应用于各种魔幻游戏,如D&D,战锤4000,魔兽世界等。
备注:这是最让我纠结的译名之一。一开始我是翻译成传统的圣职者,但是这一称呼感觉又与前面的牧师不符,因为圣职者源于希腊,然Priest多有西方的倾向性,于是改为“祭司长”,但却又与教堂路线的“祭司长”重复,所以改为“牧师长”。但是因为异常不顺口而且显得诡异,所以最后还是改回了“圣职者”。
另,其实看这条路线前面的倾向,最后完全可以转职成(教区/地区)主教Bishop(枢机主教或许气场太强了一些)等。大概是为了避讳现世宗教(更何况主教仅限于男性),所以硬搬硬套了一个希腊的导师过来-_-|||
还是一个包头啊-_-|||…传说中的包头教主?

教堂之道:
祭司Cleric:
又译:教士、牧师、司祭。
简介:指宗教中的神职者。
备注:Cleric是个非常广泛的词语,事实上,Deacon、Priest、Preacher甚至是Bishop等严格意义上都是出于Cleric的范畴之下。
另,“司祭”即是日本语中祭司的写法,无特殊。
至于形象问题,为什么又是一个包头的爱好者。

祭司长Matriarch:
又译:女族长、主母、贵妇人。
简介:原义为女家长、女族长,即是在母系社会中起领导地位的女性。在人类社会的初期,因为女性的劳动成果通常多于男性,所以多为母系社会;然而当农业得到发展后,随着男性地位的提高,社会的形态逐渐向父系转变。
备注:这个翻译纠结了很久,因为Matriarch前后都不搭调啊。贵妇人虽然勉强可以理解为“贵族阶级多参加礼拜等活动,所以主持宗教活动”,但是多少有些奇怪。最后因为考虑到Matriarch有一层女性领导者的意思,所以解释为祭司长。主母的话,对于黑暗精灵比较合适。
虽然她的外表很平静,但是她在内心中不停地怒吼——我爱包头。

预言者Prophetess:
又译:女预言家、女先知。
简介:作为有神性的存在,预言者可以预知未来,是人类与神交流的媒介。历史中一个有名的预言者便是Sybilline。据说她是掌管预言的Apollo(这个神的领域非常多)的爱人,所以被Apollo赐予预言的能力;但却因为背叛了他,所以被Apollo诅咒说没有人会相信她的预言。相关的经典传说就是西比尼之书。
备注:虽然Prophetess是Prophet的阴性词,但是没有翻译成“女预言家”,因为读起来多少有些多此一举之感。与另一路线一样,转职的终点又是一个多少有点希腊化的职业…不知道原开放商是怎么想的。
另,这个形象问题…“黑衣教主”?那个帽子还是原作的好看吧…还有就是,包头无极限。

小结:又一个转手到俄国开发商的游戏,就画面风格来说我个人觉得还是可以的,没有被过分地荼毒(虽说某包头问题严重)。虽说形象貌似有些日韩化,而缺少了原作那种硬朗的风格,但是比起同样转手到俄国人手中的H5…没有出现某种族全民印度化/中东化就该大叫万幸了。

[ 本帖最后由 TheAnchoret 于 2010-1-2 00:33 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
47
精华
0
积分
44
金钱
343
荣誉
2
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2010-1-1 22:44:15 |只看该作者
精灵联盟Elven Alliance
近战类:
精灵枪兵→精灵骑兵
              ↘精灵神行客→精灵游侠

精灵枪兵Elf Lancer:
简介:历史上,Lancer所指为德国/波兰的枪骑兵。在枪被轻骑士所使用之前,它是重甲骑士的装备,在欧洲和亚洲都得到了广泛的应用,尤其是在东欧。
历史上非常有名的枪兵阵型就是马其顿方阵,但是现代娱乐工业中的电影经常有乱引用该阵型。

备注:虽然也有枪兵的意思,但是Lancer事实上一般多指枪骑兵。

精灵骑兵Elf Charger:
简介:事实上,Charger并没有“骑兵”的意思,但是根据游戏形象判断和十分勉强的派生词规则,将其理解为“冲锋的人”。
备注:Charger倒是可以作“战马”一解,至于“充电器”…太扯了。

精灵神行客Elf Strider:
简介:Strider本意是“一个用大步急速行走的人”,在游戏中就只能理解为敏捷的打击者了。在军事中,速度自然是很重要的考量。古语有云,兵贵神速;日本大名武田信玄曾引孙子兵法中“故其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,难知如阴,动如雷霆”而有“风林火山”的军旗。
备注:记得阿拉贡这个伪熟男真老头的绰号就是”Strider”,好像翻译成”大步”了…

而某猪脚侏儒(即是很好很Precious的那个)将一匹马也命名为”Strider”了…-_-|||

精灵游侠Elf Savage:
又译:精灵巡林客
简介:Savage本意为“野人,未开化的人”。
备注:游侠、巡林客应是Ranger,Savage是“野人”的意思。虽说精灵族无非就是一帮野人玩过家家,但是也不必这么直白不给面子吧。

远程类:
斥候→猎人→土匪→强盗→劫掠者
               ↘刺针
      ↘守望者→守卫
                  ↘哨兵
备注:远程类乃是精灵“野人”属性的完美体现。另外,这些职业我暂时实在写不出太多简介,所以较简洁。

斥候Scout:
又译:侦察兵。
简介:斥候,即侦察兵,是侦查敌情的兵。
备注:实在想不到更多背景了…说到斥候,H5中的同名兵种貌似经常被我当作2级兵的肉盾使…

猎人Hunter:
又译:猎手。
简介:猎术的起源可以追溯到智人种刚刚产生开始。但是在现代,打猎多为的是娱乐休闲或是动物的皮层或是角质层(试图环保的Hermès在澳洲开了鳄鱼牧场-_-|||)而非像曾经一样为食物而奔走。但是现在因为偷猎问题,原本就濒临灭绝的动物面临着更加严峻的考验。
备注:这个…貌似游戏里只要有(森林)精灵,就有职业猎人么-_-|||

土匪Bandit:
简介:猎人的升级。
备注:打劫前把脸捂上…这个经典。

强盗Brigand:
简介:土匪的升级。
备注:这个土著装是为何…理解不能。而脸上的图纹…难道是传说中的Union Jack, the的朴素版-_-||| (强盗低声说,其实人家是英联邦的忠实拥护者)

劫掠者Marauder:
简介:强盗的升级。
备注:震惊又震惊,居然抛弃了精灵的箭术而换用弩了。这简直是不爱「哔~」,不爱国家,不爱人民的表现啊!这个要处分的!

刺针Stinger:
简介:猎人的升级。Stinger原义是指动物身上的尖锐突出物(如一些昆虫纲和某些单孔目动物)。

备注:脸上被黄蜂蛰了么…考虑到拥有华丽视觉效果的疑似米军军方宣传片的变形金刚系列电影,直接把他叫“大黄蜂”吧。(攻击口号就暂定为”***, Transform and Roll-out!”——***,兽化,出动!)

守望者Watchman:
简介:守望者是过去年代的执法者,在街上巡逻并逮捕犯人。在今日,守望者已逐渐被警员所取代。
备注:“守望者”果然是要“守望”,双目非一般的囧囧有神。
话说去年有一部叫做守望者的电影,你守望了吗?

守卫Warden:
又名:火箭。
简介:守望者的一个分支升级。

哨兵Sentry:
又名:冰箭。
简介:守望者的一个分支升级。

魔法类:
精灵学者→通灵者→执政官
                        ↘奇术师

精灵学者Adept:
又译:精灵学徒,精灵法师,精灵巫师
备注:Adept本意是为“熟练的人,内行”等,先暂且译为精灵学者。她的手被…炭化了?

通灵者Channeller:
又译:灵媒
简介:与死人沟通的愿望的历史可以追溯的早期的人类社会。历史上一位有名的通灵者是Witch of Endor,她应以色列国王Saul的要求召唤了刚死去不久的预言家Samuel,以供国王向其先前的导师询问一场即将到来的战争。
备注:Channeller确实是有通灵人、灵媒之义,再怎么想叫做“通道女”(万一眼神不好就变“香奈儿女”了^_^)等…实在是太不靠谱了。

执政官Archon:
简介:希腊语中为Ruler即统治者之意,主要指古雅典的九执政官。但是在历史上,后来的东正教会和拜占庭帝国即倾向于希腊化的东罗马帝国也有沿用这一职业。
由此延伸,执政官即是在精灵高等议会担任职位的精灵施术者;由此可见魔法在精灵统治阶级中的地位。
(乱入的备注)有施术者担任行政长官的这种魔法政体,在我的感觉中应属于高等精灵;而Disciples中的精灵总给我森林精灵倾向,而我个人总感觉长老会/元老会更加适合森林精灵。
备注:难道设计者中有个希腊人…又见一个希腊化的职业。话说,星际争霸中的光明执政官也是Archon。

不知星际争霸Ⅱ中还是否会有黑暗执政官(有可能又是资料片的套路)。

中文翻译中,罗马的行政长官也翻译为执政官,但那是Consul。
备注:这个树皮装…我只能说很有质感-_-|||

奇术师Theurgist:
简介:奇术原义为神圣之术(Divine-working),包含有仪式性的内容,以召唤出一个或多个神祗的力量或是存在为目的。个人认为,奇术师与执政官之间的关系用一种简单的关系来概括就是前者依靠的是神祗的力量,而后者依靠的是自然及自身的力量;即是牧师与法师的区别。

支援类:
精魂→神谕→森林之女→风精灵
                              ↘太阳舞者
精魂Spiritess:
又译:小精灵、仙女。
简介:某种精神的凝聚体,在此可理解为森林之魂。她手中的杖,乍一看像扫帚,再一看…还是扫帚。
备注:其实本来想翻译为“仙女”的,但是后来觉得这个译名实在太“幼”了,故借用了鲁迅先生某篇文中的一个词。

神谕Oracle:
简介:Delphi的神谕在古代是希腊行政等几乎各种事宜的指示者,女性祭司在神庙中待机一会后,在恍惚中看到的景象即为神谕。现代研究认为,Delphi神庙恰好在一个火山旁的地质裂缝处,里面喷出的硫磺等有毒气体会毒害人体神经,使产生迷幻感。而古代人无法理解或是无法发现这个事实,误以为这是神的旨意。
备注:又是希腊来的…加上本族的执政官和人族一些盟友就可以组成观光团了……


森林之女Grovemaiden:
简介:毫无资料,大致可理解为精灵中专司与森林沟通,照顾林木的精灵女性。
备注:大约这确实是园丁吧…脖子上的吊饰很华丽。

风精灵Sylph:
又译:希露芙シルフ、风元素。
简介:Sylph最早是由瑞士的生理学家、植物学家、天文学家、炼金术家和神秘主义者Paracelsus提出的,代表的是风元素。因为Sylph这个概念在文艺复兴时期才出现,所以没有相关的神话传说。
备注:这个音译,还是有点和谐的。突然想到,其实只要音译就可以去参考日本英语。

太阳舞者Sun Dancer:
简介:对太阳的祭祀舞蹈在美洲土著民族中非常普遍,尤其是住在平原上的(个人推测,平原上的主要产业是农业,又因社会上层建筑必定建立的社会物质基础上,所以阳光这个农业生产重要因素便被当局抬到了前所未有的高度;相似的,中日等东南亚国家对于水/河也是十分重视…个中差别应该是因为水稻生产注重水,而玉米相对需水量小)土著民族。其中每一个部族的仪式都不尽相同,但是一般地也会享有共同点,如舞蹈,传统歌谣,祈祷,敲鼓。还有一个较普遍的仪式部分是刺穿部落中男性胸膛、胳膊或是背部的皮肤。

备注:这个…其实我以前还觉得太阳舞者很美妙的-_-|||

后记:这就是传说中的“野生精灵”吧…与高等精灵果然是有区别。另外虽然体现精灵的种族特性无可厚非,但也没必要每件衣服都是树皮装/土著装吧。对于头像,女性普遍还可以,但是男性却普遍面瘫,让人不得不审视开发商的居心叵测。

[ 本帖最后由 TheAnchoret 于 2010-1-2 01:06 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
47
精华
0
积分
44
金钱
343
荣誉
2
人气
0
评议
0
地板
发表于 2010-1-1 22:45:29 |只看该作者
诅咒军团Damned Legions
近战类:
附身者→狂战士→黑骑士→地狱骑士
备注:军团的近战类真是直脑筋啊…

附身者Possessed:
又译:附魔者。
简介:附身在东西方传统文化中指的是人体被某种超自然力量(如恶魔、鬼魂)依附并控制,以其身体作为媒介来达成目的。在现实中有报道过某国家(印象中是米国)的一男子某日突然杀死了其妻子儿女,事后则宣称自己被某种神秘力量控制,不得已而为之。
对于辩证唯物主义的笔者,我个人认为这些不过是托词。正如在中世纪的时候,那个狼人的传说一度流行的年代,曾经有过许多变狼妄想症的记载,患者并无多理由地相信自己能够化身成为狼。我认为其心理学目的是转移作用,转移社会施加的责任感等,以毫无掩饰地释放过剩的欲望。
备注:貌似其三角肌与手臂的强壮程度不协调…不知为什么,其右半面让我想起了那个不爱王座爱尸体的阿尔萨斯。不知是不是在设定中被附魔后就会有磁性,他身上好多破铜烂铁(不规范用语:Cu是不能被磁体吸引的)。另,在美剧Supernature中,真是附身者满地爬。

狂战士Berserker:
简介:狂战士原来自北欧维京文化。因为他们生活在地球最为艰难的地区之一,他们被其土地养育得坚毅、勇敢而不顾一切。他们得名(Berserker)于他们在战场上披着熊(古挪威语:ber-)皮的习惯;但也有丹麦学者认为他们因其对痛苦的出人忍耐力(古挪威语:berr-)。在冰岛的传说中,这些战士会赤身上阵为的是证明其对于铁质武器的免疫性。
在现代魔幻中,狂战士被解释为狂暴时会不顾一切的暴徒。
备注:身体高度炭化,那个指甲…是用来挠人的么…

黑骑士Antipaladin:
又译:反圣骑士
简介:如此现代化的词语自然是DND系统的衍生词汇。黑骑士这个翻译这个译名在日系的作品中经常有出现,因为个人觉得意境相符,特此引用。
备注:这个“又译”…可以理解为故意的恶搞^_^

地狱骑士Inferno Knight:
简介:这个,就是地狱里的骑士吧-_-|||说来,从诅咒军团英雄的名称来看,貌似地狱里还是有封建制度的。则地狱骑士应该就是地狱中地位最低的贵族,仅比炮灰好一点。
备注:Inferno是意大利语,Hell是其英语形式。

远程类:
石像鬼→大理石石像鬼→缟玛瑙石像鬼

石像鬼Gargoyle:
简介:Gargoyle本词源于法语gargouille,本义为“咽喉”或“食道”。而从gar-衍生出来的相似的词语都有“吞咽”之意,因为该音为吞咽水的拟声。在法国传说中,墨洛温王朝的克洛塔尔二世的大臣,鲁昂主教St. Romanus将鲁昂从一个名为gargouille的怪兽的威胁下解救出来。在传说中,gargouille有着典型的龙的外貌:蝙蝠一般的翅膀,长脖子,能够从口中喷火。但是关于鲁昂主教如何击败这个怪兽却有着多种说法,一种说法是他用一个耶稣钉在十字架上的苦像制伏了怪兽;另一种说法是他和唯一的志愿者,一个囚犯捕获了那只怪兽。但无论在哪一个版本中,怪兽都被带回鲁昂焚烧,只有它的头和脖子因为长时间耐受了它自己的火焰而有了抗火性。后来人们将怪兽挂在教堂上,以吓走邪恶的灵魂。为了纪念St. Romanus,鲁昂大主教每年都会在圣徒遗物游行日释放一个囚犯。
然而时至今日,石像鬼只是作为一个装饰性用具(纽约和芝加哥曾经流行),既没有辟邪等宗教意义,也没有它作为滴水喷嘴的实用功能。
(Notre Dame)
备注:游戏中…它长得好抽象。

大理石石像鬼Marble Gargoyle:
简介:换大理石马甲的石像鬼。

缟玛瑙石像鬼Onyx Gargoyle:
简介:换缟玛瑙马甲的石像鬼。
备注:Onyx还真是不多见,不知为什么不用通俗一点的Obsidian Gargoyle——黑曜石石像鬼,如魔兽争霸中不死族的牌坊,和H5中某族的绿豆填充点心疑似物。推测着大概是因为红色比较亮眼吧。

魔法类:
邪教徒→女巫→鬼婆→魅魔
          ↘术士→恶魔学家→恶魔之主→魔巫
                    ↘凶灵→夜魔
备注:好华丽的升级树啊。话说,从信徒2至信徒3,帝国升级树中志愿类的性别混淆已经得到了修正,但是貌似诅咒军团却没有。这就叫做“种间歧视”?还是开发者认为...这才是“地狱”风格?即是跟“天堂”一样,天使哥哥和天使姐姐其实都是同一个...-_-|||

邪教徒Cultist:
简介:一种狭义的解释是20世纪流行的一种反历史前进方向的思潮。
备注:异教徒是Heretic。从严格意义上来讲,一般地,异教徒的范围大一些。
话说现在天朝的精神防范体系做得很好。某日我们学校贴出了远离邪教组织的宣传资料。其中介绍的一些组织只有法「哔~」轮「哔~」曾经听说过,其他的根本是闻所未闻-_-|||
看完后跟同学交流说,这些组织的领导人真是太没有技术含量,真是杯具。

女巫Witch:
简介:在东正教中,女巫被认为是月神戴安娜(这个没被车撞死)的信徒,然而中世纪的基督徒为她附上了恶魔(原文是diabolic,即是“大菠萝的”^_^)崇拜的色彩。个人觉得,这个可以理解为两个宗教在中世纪冲突在民俗文化中的历史证明。
备注:在中世纪因性别歧视,Witch-Craft被认为是邪恶的;而Wizardry则是中性的。

鬼婆Hag:
简介:鬼婆是一个干瘪的老年女性,在民俗文化中可以经常见到,如Hansel and Gretel。鬼婆通常被认为是一个恶毒的形象,但是有时也被解释作一些可变身的神祗,如The Morrígan(摩利甘,爱尔兰神话中的一个女神,意为“恐惧”或是“幻影皇后”),的一个变化形态,在行为上保持中立。
备注:看过Will & Grace以后,惊然发现在现代英语中,Hag还可以指像Grace这样的女性…

魅魔Succubus:
简介:在古老的民俗传说中,欲魔的外貌为骇人而“大菠萝的”;然而在现代的诠释中,欲魔却变得异常有魅力。
在民俗文化中,欲魔从人类男性身上吸收能力以维持生存;同时使得男性精疲力竭或死亡。
在一个德国传说中,一个科布伦茨的男性被欲魔蛊惑,被迫在其妻子在场时与欲魔重复地交媾。En.原文如下,"After an incredible number of such bouts, the poor man at last sinks to the floor utterly exhausted and disgusted beyond belief".
根据德国基督教修士及审讯官(即是帝国篇中提到的Inquisitor)海因里希•克莱默所著书Der Hexenhammer

(即Malleus Maleficarum(Lt.),意为(审判)女巫之锤),Succubus从与发生关系的男性身上收集精液,而后Incubus用之使女性怀孕(乱入的备注:民俗版的人工受精么…-_-|||)。这样就能够解释恶魔的繁衍方式,而以这种方式产下的婴儿通常为畸形或是更容易收到超自然因素的影响,例如梅林。
备注:按照D&D分类,Erinyes是欲魔,系魔鬼;Succubus是魅魔,Incubus是其雄性版本,即为雄/男魅魔,均系恶魔。此处斟酌后将Succubus翻译为魅魔,Incubus译为夜魔。

术士Sorcerer:
简介:在现代文化中,Sorcerer一词被大大地泛化。
备注:DiabloⅡ中的女巫也是Sorcerer(Blizzard还真是性平等的推行者)。不过其实在中世纪Sorcerer还是略带褒义的,甚至还可以代表一种神秘学的学者,常常受邀作为宫廷魔法师。其实我个人认为“战锁”更符合这里的“意境”啊。
游戏中的形象…算是看明白了,原来是袒胸装…-_-|||

恶魔学家Demonologist:
简介:Demon在荷马时代被认为是善意的超自然生物,然而后来却逐渐带上了邪恶的意味。恶魔学既是指关于恶魔和恶魔信仰的系统性学习。其实恶魔学家并不一定是邪恶的,例如前文提到的海因利希•克莱默也可被认为是恶魔学者;其他著名的还有所罗门王(Lemegeton,即所罗门之钥的作者,七十二柱魔神的召唤者)等。
备注:腹部的眼睛和嘴看上去好猥琐…他手上拿着的是某人(或是自己)的心么?

恶魔之主Pandemoneus:
又译:万魔之主,万魔殿
简介:”Pan-”的前缀表示“全的”,“无所不在的”。因此翻译为“万魔”有其可取之处。我个人对该词的理解是“掌握万魔”,故翻译为恶魔之主。
备注:其实这个“又译”我还是比较认同的。但是会产生其是个地点的错觉。更何况在拉丁文中,表地点的后缀不是-us.
另外…难道腹部的眼睛和嘴巴合并了…-_-|||

魔巫Modeus:
简介:Wiki上没有相关资料,直接Google搜索倒是有类似图片。最后勉强地随便捏造了一个译名。
备注:面相猥琐的怪叔叔…

凶灵Doppelgänger:
又译:分身、凶兆。
简介:德意志文化中的凶灵,是指在同一时间,一个生者看到了另一个自己。在一些文化传统中,一个人看到了自己亲人或是朋友的Doppelgänger,会导致他们的疾病或是不幸;而看到自己的Doppelgänger则是死亡的凶兆,而如果是面对面那么就是即时性的杀必死。
备注:因在Wiki中有如此一段描述“An Omen of Death“,我本来还想过是否应该翻译为“天魔”的。(类似名字的电影)
另外,根据上述资料可总结:在平行世界中(如果有的话)玩穿越(如果足够YY的话)是一种对于个人身心健康、青少年成长发育十分有害的行为。(珍爱生命,远离穿越)
记得在电影“寂静岭“中,也有类似的三角头的人形生物设计。

Incubus夜魔:
简介:根据传说,夜魔会在女性睡梦中与交媾;该行为可能使女性怀孕,根据传说,梅林就是这样的子嗣。
关于夜魔传说起源的一种解释是那些据称自己被夜魔袭击的女性实际上被真人性侵犯。强奸犯可能会强奸睡梦中的女性以逃避惩罚,朋友或亲属则可能会在夜间睡梦时侵犯受害人。而这些受害者,甚至一些神职人员,会认为把这些侵犯归结于非自然因素而非一个信任的人更容易。
备注:从凶灵到夜魔...这就叫做“掀起了你的头盖骨(盖头)”?
另外,我觉得夜魔的面相比精灵联盟的男性兵种要好看...-_-|||
再者,偶然发现,如果有忘记Succubus和Incubus的性别的时候,请联想前缀(其实拉丁语系也是非常博大精深的)...没有想到的童鞋就不要再继续了,回头是岸。

支援类:
魔鬼→恶魔→炎魔→恶兽→魔兽
                 ↘恶魔领主→霸主
                                   ↘深渊恶魔
备注:这是很偷懒的一篇...

魔鬼Devil:
简介:Devil一词衍生于希腊文diabolos(大菠萝斯),意为“诽谤者”或是“指控者”。
备注:好不容易想表扬一下说,终于把恶魔是地狱来的,魔鬼是炼狱来的分清楚了。但是从这个升级树来看,魔鬼与恶魔又开始大玩穿越了。

恶魔Demon:
简介:在古希腊语中,δαίμων实际上是“灵魂”或是“神圣力量”的意思。而后基督教派将这些异教的信仰全都贬为邪恶的存在,例如埃及人与巴比伦人所信仰的神祗就被认为是邪灵。

炎魔Moloch:
又译:摩洛克。
简介:在闪族文化中,Moloch是一个与火焰密切相关的神祗,因此翻译为炎魔。
备注:暂且假装Balrog是来自遥远的Middle-Earth深处的Khazad-Dûm的Moloch的表兄弟,而这位可怜的表兄弟在第三纪化为某豆腐的经验值了。


恶兽Beast:
又译:野兽。
简介:野兽。
备注:其实还可以译成“美女的男友”,其加长版是“纯真美女的兽化男友”,完整版是“内心纯洁善良而不畏强暴且勇敢正义并充满宇宙间大爱的美少女战士的虽然表面丑陋但是内心温柔而且满肚苦水更是惨遭诅咒外加猪脚光环和疑似咸猪手的兽化形态男性友人”。


魔兽Tiamath:
简介:Wiki上没有相应资料,与Tiamat一词很相近。但是在造型和级别上都相差甚远。Tiamat是巴比伦文化中的海神,一些资料中将其描绘为海蛇或是海龙一样的造型。Tiamat后被风暴之神Marduk杀死。
备注:肤质好差。

恶魔领主Demon Lord:
简介:地狱的领主。
备注:不知为什么头像总让我想起千与千寻......

霸主Overlord:
备注:很有霸气的纹身。

深渊恶魔Abyssal Devil:
又译:深渊魔鬼。
简介:这个...大概就是深渊里来到恶魔吧。
备注:恶魔叫骂道:“可恶...地狱里又来了穿越客......穿马甲是没有用的。”

小结:主题——烧烤架。

[ 本帖最后由 TheAnchoret 于 2010-1-21 00:08 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
2072
精华
0
积分
1297
金钱
7742
荣誉
26
人气
1
评议
0

5#
发表于 2010-1-1 22:55:40 |只看该作者
亚莎掌握一切,LZ功德无量。
不知道中立兵种可否也添加一下?感觉野怪也很有爱的。

嘿!~我承认我烧了那所孤儿院! 但是是孤儿院先攻击我的,我只是合法自卫

使用道具 举报

帖子
47
精华
0
积分
44
金钱
343
荣誉
2
人气
0
评议
0
6#
发表于 2010-1-1 23:05:18 |只看该作者

回复 #5 MEMU 的帖子

感谢你的提醒,不然我差点就将中立兵种遗忘掉了...-_-
在完成各种族的主题后,当然会对中立兵种进行补完。

使用道具 举报

帖子
36640
精华
0
积分
18545
金钱
43232
荣誉
22
人气
46
评议
0
7#
发表于 2010-1-1 23:23:39 |只看该作者
楼主辛苦了,期待早日完工~

使用道具 举报

帖子
56
精华
0
积分
28
金钱
153
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2010-1-2 00:09:27 |只看该作者
作为一个忠实的Fantasy迷,我想告诉楼主,“魔幻”这个词是错的,正确的说法是“奇幻”。

使用道具 举报

帖子
632
精华
0
积分
318
金钱
5813
荣誉
0
人气
1
评议
0
9#
发表于 2010-1-2 06:41:52 |只看该作者
顶一个。虽然很多很多观点和看法与LZ相悖,对于LZ从wiki上来考证的做法也不太满意,不过LZ搞得还是有声有色的,相当有味道。难得啊,我是没心情搞这个的,特别是奇幻背景的去联系现实。

使用道具 举报

帖子
2
精华
0
积分
1
金钱
33
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2010-1-2 07:49:41 |只看该作者
虽然你这个贴子编辑的很辛苦,但貌似总觉得你要突显的不是游戏背景,而是你自己,其余并没有给大家带来多少帮助,此话为真实感受,不喜勿怪。

使用道具 举报

帖子
248
精华
0
积分
125
金钱
2897
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2010-1-2 08:34:56 |只看该作者
感覺好亂 遊戲以外希望不要放

使用道具 举报

帖子
355
精华
0
积分
198
金钱
860
荣誉
2
人气
0
评议
0
12#
发表于 2010-1-2 09:09:42 |只看该作者
好多图都挂了啊

使用道具 举报

帖子
1124
精华
0
积分
573
金钱
5238
荣誉
1
人气
6
评议
0
13#
发表于 2010-1-2 09:18:55 |只看该作者
非常好,长知识,抛砖引玉期待其他达人出手,可惜我这很多图片看不到

使用道具 举报

帖子
374
精华
0
积分
188
金钱
2599
荣誉
0
人气
14
评议
0
14#
发表于 2010-1-2 09:26:34 |只看该作者
对奇幻感兴趣的对这些资料耳熟能详,不感兴趣的也不会进来……

使用道具 举报

帖子
20
精华
0
积分
10
金钱
49
荣誉
0
人气
0
评议
0
15#
发表于 2010-1-3 08:56:01 |只看该作者
嗯,很有意思,楼主很细心哦,

使用道具 举报

帖子
160
精华
0
积分
80
金钱
430
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2010-1-3 10:56:52 |只看该作者
好多图都挂鸟.....................

使用道具 举报

帖子
142
精华
0
积分
71
金钱
1527
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2010-1-3 14:02:06 |只看该作者
LZ,很多都译的不错。而且还带了大量的相关历史,不错支持

使用道具 举报

帖子
2659
精华
0
积分
1350
金钱
5459
荣誉
2
人气
5
评议
0
18#
发表于 2010-1-3 20:04:38 |只看该作者
汗。。。这个翻译让我觉得比较那个啥啊。基本都是常见兵种吧。还需要一个个查字典吗

使用道具 举报

帖子
3627
精华
2
积分
2414
金钱
3278
荣誉
20
人气
3
评议
0
19#
发表于 2010-1-3 22:56:49 |只看该作者
楼主很用心,值得称赞,配图也很好~~

但是有些联系实在是太牵强了,直接找WIKI未必就靠谱,而且多次扯到D&D实在是楼主对现代桌面游戏了解匮乏造成的了。
荣誉即吾命
For Honour,For Courage

使用道具 举报

帖子
267
精华
0
积分
134
金钱
1081
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2010-1-5 11:04:13 |只看该作者
楼主功德无量·····期待完成更新
得时无怠,时不再来;天予不取,反为之灾

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-5-11 01:24 , Processed in 0.389034 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到