注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 死侍 希望游戏在给这个游戏汉化的同时可以配上中英文双字幕! ...
查看: 2161|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 希望游戏在给这个游戏汉化的同时可以配上中英文双字幕! [复制链接]

帖子
2802
精华
0
积分
1405
金钱
4587
荣誉
0
人气
5
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-6-26 09:43:17 |只看该作者 |倒序浏览
    死侍最有意思的地方就是男主角啰啰嗦嗦的吐槽,要是有了中英文双字幕,不仅可以增加游戏的亮点,帮助很多英语初学者的提高他们的英语水平,更重要是创新了游戏汉化方式,简直就是功在当代,利在千秋的大好事啊

使用道具 举报

可爱的小花猪 夏磊
2017年十佳版主
游侠元勋版主
『动作/射击游戏区』
侠盗联盟组【组长】
侠盗汉化组【监制】
永远萌系会员·小花猪·夏磊
动作游戏一统江湖.夏磊

游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章人气勋章·高级人气勋章·初级勤劳之证资深水手勋章游侠之星2017十佳版主勋章2013年度杰出版主勋章2014年杰出版主勋章侠盗工作组一周年专属勋章2015年杰出版主勋章侠盗工作组二周年勋章侠盗工作组三周年勋章

帖子
246120
精华
0
积分
134104
金钱
302255
荣誉
879
人气
22537
评议
89

沙发
发表于 2013-6-26 09:46:30 |只看该作者
主角太罗嗦,意味着文本量也很多,汉化也不容易了。

使用道具 举报

帖子
863
精华
0
积分
442
金钱
14954
荣誉
1
人气
7
评议
0
板凳
发表于 2013-6-26 09:56:23 |只看该作者
哪有创新 中英文双语字幕 三大妈的质量效应3不就是这么汉化的 而且他们的还能简繁中英多种模式即时切换

使用道具 举报

帖子
17060
精华
0
积分
8759
金钱
3695
荣誉
14
人气
587
评议
2

地板
发表于 2013-6-26 10:35:14 |只看该作者
汉化组很辛苦的,都是无偿做的汉化

使用道具 举报

帖子
3049
精华
0
积分
1528
金钱
3608
荣誉
0
人气
27
评议
0

5#
发表于 2013-6-26 10:45:06 |只看该作者
关键要看这个游戏好玩吗{:1 (2):}{:1 (2):}{:1 (2):}

现在的男生比女生高比女生瘦比女生白比女生好看,还要跟女生抢男朋友o(︶︿︶)o

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-21 17:30 , Processed in 0.338655 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到