本帖最后由 tianyamingyue 于 2012-2-16 17:16 编辑  
 
 
http://www.kotaku.com.au/2012/02/high-moon-just-cant-handle-a-pc-version-of-transformers-fall-of-cybertron/ 
High Moon Just Can’t Handle a PC Version of Transformers: Fall of Cybertron 
  
 
his fall when Xbox 360 and PlayStation 3 gamers are tearing through Cybertron in the shiny metal skin of Grimlock, PC gamers will remain earthbound, forced to witness the grand robot battles from afar. After a poor showing on the PC for Transformers: War for Cybertron, High Moon Studios isn't even going to attempt to port the follow-up. 
It's simply beyond their capabilities. 
PC gamers were severely disappointed with the version of Transformers: War for Cybertron released on their platform of choice, a glitchy, bug-ridden mess with graphics capped at 30 frames per second, a by-product of console-centric design. 
When Activision and High Moon Studios revealed the upcoming sequel, Fall of Cybertron, PC gamers were even more disappointed. Having written the initial article on the new game, I found myself bombarded by requests from players to get to the bottom of this disheartening situation. During a recent conference call with High Moon's game director Matt Tieger, I finally got my chance. 
"There are a couple of reasons why that is," Tieger explained when I asked why no PC version of the sequel were planned. "Focus is one. I know that it's not a huge leap to do a PC SKU, but it is different. It's outside of our area of expertise, to be honest." 
 
It's an honest answer, something the developer took away from the experience of creating the PC version of War for Cybertron, which Tieger said was a stretch for the studio. 
 
"I think there are a few things that are inherent in what PC consumers are looking for that frankly we didn't deliver good on." 
 
 
Things like customizing your user interface, remapping your controls, and "some of the voice over stuff," Tieger continued. "A lot of that stuff is easy or comes inherently on the console." 
Not so easy on the PC, as it turned out. "We were spread so thin that I feel like we barely served that audience. Then there were some issues with continued support that were frankly beyond our control, but at the same time did not create a great experience for PC gamers that got it." 
Rather than attempt to create a third version of Fall of Cybertron that the developer couldn't properly support, High Moon decided to skip the PC altogether. It was a hard decision, but one that makes perfect sense. 
"It seems like so glamorous from the outside, but games are this constant struggle of tough choices; it just is when you're making a game. Despite the fact that it's an artistic creation, the technical constraints of how many resources you have and what you can do — you really want to try and do the things you can do well." 
Better no game at all than a broken disappointment, right? 
 
游民的乱翻版本 http://www.gamersky.com/news/201202/191423.shtml  
  
今年夏季,当Xbox360和PS3的玩家在赛博坦星厮杀的时候,PC玩家只能眼睁睁地看着且留一地口水。自从《变形金刚:赛博坦之战》PC版的拙劣表现之后,High Moon工作室便决定不再移植游戏。 
这是他们力所不能及的事情。 
PC玩家对《赛博坦之战》的表现十分失望,bug频发,画面只能锁定30帧,这是一个没有完美移植的主机游戏。 
所以当动视和High Moon工作室公布续作 -- 《赛博坦陨落》,PC玩家显得更加失望。 
当提及不会有PC版本的续作,High Moon的游戏总监Matt Tieger回答说:“其中有几个原因,首先,实话说这已经超出我们的能力范围。” 
“我认为PC的玩家对游戏有所期待,但是实话实说,我们并没有很好的传递游戏原有的水准。”这个答案显得很诚实,开发商被迫对《赛博坦之战》PC版做了些许阉割,Tieger认为这是他们一个折中方案。“比如说定制用户界面,控制器重置,还有部分配音内容。”Tieger继续说道,“很多原有的内容经过移植被去除了。” 
对于PC平台来说这不是一项简单的任务,所以被取消了。“我觉得我们没有很好满足玩家。坦率地说有许多东西超出我们可控的范围,同时没有给PC玩家带来对等的体验。” 
与其以一个不完美的姿态登陆PC,还不如直接放弃,所以High Moon选择不推出PC版本。这虽然是一个艰难的决定,但却十分合理。 
“这是一个艰难的选择,特别是当你制作游戏的时候。尽管游戏也是艺术创作的一部分,也要顾及所能调动的资源,我们都想做一些力所能及的事情。” 
 
 
 |