- UID
- 2562121
- 主题
- 1
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 407
- 精华
- 0
- 积分
- 206
- 金钱
- 3460
- 荣誉
- 0
- 人气
- 18
- 在线时间
- 1214 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 407
- 精华
- 0
- 积分
- 206
- 金钱
- 3460
- 荣誉
- 0
- 人气
- 18
- 评议
- 0
|
Motor vehicle theft (sometimes referred to as "grand theft auto" by the media and police departments in the US)
GTA 指的是一種罪,汽車竊盜罪
COD 可以看做是 call of duty 或 duty calls, 字面直接翻就是有事情要去做,使命召喚翻的蠻正確的,拿來用在二戰之類的很符合,保家衛國的使命是我們必須去做的
Half life 指的是化學元素的半衰期
我看你的ABC中文不太好
我不是abc
我只是在美11年
我還從GTA的美國wiki抓了一句
The name of the series is derived from grand theft auto, "a term referring to motor vehicle theft." |
-
总评分: 人气 + 17
查看全部评分
|