注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 4018|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[求助] 卖身吐血跪求DeathSpank - Thongs of Virtue汉化 [复制链接]

帖子
3
精华
0
积分
2
金钱
44
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-12-10 14:53:02 |只看该作者 |倒序浏览
[伤心啊] DeathSpank - Thongs of Virtue  外国游戏玩的好费劲啊,我日

虽然大学英语过了四级,完全看不懂里面的游戏用语,主要是武器属性.任务提示.这两项看不懂,其他的情节对话都还懂。

每次打到一个装备或接到什么任务,都要切换出来用有道桌面词典查,有些游戏用语用词典翻译出来根本不知道是啥意思。

有一次打到一把剑:把下面的注释在词典上一翻译:“击打5和可以不破坏的”。

我快疯啦

大哥大姐,大爷们,快出汉化吧,就算只是最基础的按键,属性汉化都可以啊,全国的DeathSpank 迷都等着你们呢。



            ~荣耀属于汉化组~

使用道具 举报

帖子
58
精华
0
积分
29
金钱
172
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2010-12-11 13:26:47 |只看该作者
是啊是啊 隔壁有动作 不知道翻译了 味道会不会淡了呢

使用道具 举报

帖子
136
精华
0
积分
68
金钱
636
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2010-12-12 03:26:41 |只看该作者
这个游戏只想通关,那基本只看伤害就可以了,没有特别麻烦的
如果要玩得精细一些古籍就看的多了...
And It's One Hundred Reason To Remember The Name~

使用道具 举报

帖子
136
精华
0
积分
68
金钱
636
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2010-12-12 03:27:00 |只看该作者
估计就看得多了,汉化起来有难度吧,上面写错了...
And It's One Hundred Reason To Remember The Name~

使用道具 举报

帖子
2441
精华
0
积分
1221
金钱
13565
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2010-12-12 11:51:29 |只看该作者
一条心等隔壁的……游侠应该是没戏了……

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2026-4-5 03:06 , Processed in 0.324522 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到