注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 波斯王子5+波斯王子6 ~♡۩۩♡~波斯王子5技能升级界面翻译~♡۩۩♡~ ...
查看: 12587|回复: 36
打印 上一主题 下一主题

[原创] ~♡۩۩♡~波斯王子5技能升级界面翻译~♡۩۩♡~ [复制链接]

帖子
30
精华
0
积分
15
金钱
168
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-29 15:11:46 |只看该作者 |倒序浏览
为了照顾看不懂英文的玩家,我把技能升级界面翻译了,希望对大家有帮助~

[ 本帖最后由 sky2537 于 2010-6-29 15:18 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
已有 1 人评分金钱 收起 理由
FLY213 + 25 原创内容,值得鼓励!

总评分: 金钱 + 25   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
3279
精华
0
积分
1643
金钱
3400
荣誉
0
人气
5
评议
0
沙发
发表于 2010-6-29 15:14:10 |只看该作者
谢谢LZ     对于一点都不懂英文的朋友  有很大帮助~~~

使用道具 举报

心隨長風舞·青鳥·剑舞者
曼联 最佳中场
初音ミク

活跃勋章特色头衔勋章大头像勋章白金会员勋章

帖子
27610
精华
0
积分
14812
金钱
6616
荣誉
89
人气
1174
评议
0
板凳
发表于 2010-6-29 15:14:35 |只看该作者
LZ好人 ,,,,,,,,,,,,,

使用道具 举报

帖子
37
精华
0
积分
19
金钱
73
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2010-6-29 15:30:27 |只看该作者

感谢lz,非常好的翻译

感谢lz,非常好的翻译

使用道具 举报

帖子
165
精华
0
积分
83
金钱
846
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2010-6-29 15:40:47 |只看该作者
这东西好啊  还正愁看不懂 这啥 这下舒服了

使用道具 举报

帖子
2321
精华
0
积分
1191
金钱
5492
荣誉
3
人气
4
评议
0

6#
发表于 2010-6-29 16:37:52 |只看该作者
感谢LZ 这下知道该怎么加点了我

使用道具 举报

帖子
10
精华
0
积分
5
金钱
76
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2010-6-29 21:44:00 |只看该作者
谢谢!!
期待汉化!!!

使用道具 举报

帖子
295
精华
0
积分
159
金钱
940
荣誉
1
人气
0
评议
0
8#
发表于 2010-6-29 21:59:42 |只看该作者
如果没有记错的话,也没有理解错的话 中间最少面两个技能点的意思似乎是 打死怪和打破瓶子双倍的回复 血和能量
Yao  Brook Lopez  Spencer Hawes
Yi   Ryan Anderson
Danny Granger  Grant Hill  Thaddeus Young  Nicolas Batum
Monta Ellis  O.J. Mayo  Brent Barry
Deron Williams  Devin Harris

使用道具 举报

帖子
153
精华
0
积分
78
金钱
1035
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2010-6-29 22:03:50 |只看该作者
我了个去,为甚要翻译成盖亚之盾,STONE armor 有这么牛B的意思 我out了

使用道具 举报

帖子
67
精华
0
积分
34
金钱
1365
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2010-6-29 22:33:34 |只看该作者
感恩

使用道具 举报

帖子
30
精华
0
积分
15
金钱
168
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2010-6-29 23:36:38 |只看该作者
原帖由 you19861121 于 2010-6-29 22:03 发表
我了个去,为甚要翻译成盖亚之盾,STONE armor 有这么牛B的意思 我out了


stone armor 直译是石甲术或者岩石之盾,我意译的,盖亚是在希腊语中是大地的意思,盖亚之盾比岩石之盾听起来更大气。

使用道具 举报

帖子
36
精华
0
积分
18
金钱
54
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2010-6-30 00:23:32 |只看该作者
stone armor 我感觉翻译成石头护甲之类的就行了,这个技能的效果就是走路脚底下一堆石头跟着你,起个防御的作用

翻译成盖亚之盾太离谱了,要写实啊写实~~~~~~~

使用道具 举报

帖子
494
精华
0
积分
247
金钱
1843
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2010-6-30 08:02:55 |只看该作者
原帖由 sky2537 于 2010-6-29 23:36 发表


stone armor 直译是石甲术或者岩石之盾,我意译的,盖亚是在希腊语中是大地的意思,盖亚之盾比岩石之盾听起来更大气。


信达雅~翻译的三个境界
Q9550 oc3.4/Corsair H50/Evga 790i Ftw/Evga Gtx285 x2 Sli/Evga 98Gtx+ Physx only/Corsair Dominator Ddr3 1600 2gx2/Seagate 1T Raid 0/Evga Killer Xeno pro/Corsair Hx1000w/Hdd 6T/Thermaltake Spedo Advance/Win7-64

E8400 oc3.6/Scythe Ninja +Rev.b/Asus Striker II Formula/Msi 4890 Oc/Kingston Hyperx 1066 1gx2/Seagate 1T Raid0/Coolermaster Realpower 750w/Coolermaster Cm690/Win7-32

使用道具 举报

帖子
100
精华
0
积分
50
金钱
377
荣誉
0
人气
0
评议
0
14#
发表于 2010-6-30 10:24:43 |只看该作者
感谢lz,非常好的翻译

使用道具 举报

帖子
2415
精华
0
积分
1208
金钱
1458
荣誉
0
人气
3
评议
0
15#
发表于 2010-6-30 11:02:55 |只看该作者
感谢lz分享................

使用道具 举报

帖子
270
精华
0
积分
135
金钱
183
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2010-6-30 14:56:44 |只看该作者
原帖由 you19861121 于 2010-6-29 22:03 发表
我了个去,为甚要翻译成盖亚之盾,STONE armor 有这么牛B的意思 我out了



你這就不厚道了..  蓋亞之盾你就要吐槽,  那個風捲殘雲你就接受了?    這樣不對...  文化歧視不對...

使用道具 举报

白金会员勋章活跃勋章人气勋章·初级

帖子
55998
精华
0
积分
28691
金钱
171979
荣誉
59
人气
576
评议
0
17#
发表于 2010-7-1 11:09:40 |只看该作者
这图和文字配起来不够清楚,最好能一一对应!

使用道具 举报

帖子
37
精华
0
积分
19
金钱
212
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2010-7-1 11:18:13 |只看该作者
石头盾和烈焰之径只加过一级不知道效果怎么样,风卷残云和冰剑都升满了,风的好用多了,加到4级直接秒杀小骷髅和持盾兵,剩下法师什么的就随便打打了。

使用道具 举报

帖子
153
精华
0
积分
78
金钱
1199
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2010-7-2 15:50:07 |只看该作者
因为听不懂外国话,常常需要查阅攻略;因为看不懂外国文,时时需要菜单翻译。因此,我向所有撰写攻略和翻译菜单的高手们致以深深的谢意和崇高的敬礼!党不会忘记你们,人民不会忘记你们!等我有小三了,我把小三送给你们!

使用道具 举报

帖子
16
精华
0
积分
8
金钱
181
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2010-7-2 17:16:40 |只看该作者
好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-4-28 05:14 , Processed in 0.362122 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到