- UID
- 505074
- 主题
- 0
- 阅读权限
- 40
- 帖子
- 1050
- 精华
- 0
- 积分
- 576
- 金钱
- 434
- 荣誉
- 5
- 人气
- 0
- 在线时间
- 27 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 1050
- 精华
- 0
- 积分
- 576
- 金钱
- 434
- 荣誉
- 5
- 人气
- 0
- 评议
- 0
|
作者:doomlord
感谢EACN的朋友为我们提供了《苏联进行曲》俄文和英文歌词
以下为这首热血激荡的=004=曲
官方俄文原文:
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке.
Овцы бродят безцельно, без всяких забот
А Советский медведь на охоте.
Наше братство - хорошая жизнь,
Наша щедрость ни с чем не сравнится.
Все кто с нами - сильны
Все кто против, держись
Чтоб нам всем не пришлось потрудится.
Все народы, не стоит того
Что бы мы превратили вас в пепел.
Благодарны вам, низкий поклон,
От самой могущеcтвенной nation.
官方英文翻译
Our Soviet Union subjugates the whole world
Like a gigantic bear from the East.
The sheep wander aimlessly, without any cause
Yet the Soviet bear’s on the hunt.
Our brotherhood’s a good life,
Our generosity is without compare.
All those with us our strong,
All those against us, beware.
It’d be a shame if we had hardships.
To all those around us, it’s not worth your while
If we were to turn you to ashes.
We thank you profoundly, and bow to you deeply
From the mightiest nation in all the world.
征服者中文翻译:
我们的苏联像东方的巨熊,
脚踏着世界的大地
迷途的羔羊漫无目的,
苏联大熊正在出击
我们兄弟般团结友爱,
我们的慷慨无可比拟
顺我者昌,逆我者亡,
直到艰难险阻都成过去
包围我们的敌人真的很无聊
我们会把你们轰杀至渣
之后还会深切地鞠躬感谢你
成为世上最牛x国家的炮灰 |
-
总评分: 金钱 + 10
查看全部评分
|