注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: ZAKU
打印 上一主题 下一主题

Fallout 3 G.O.A.T Questions完全修正翻译 [复制链接]

帖子
54
精华
0
积分
27
金钱
140
荣誉
0
人气
0
评议
0
41#
发表于 2008-11-3 16:54:19 |只看该作者
我也觉得minigun比较不容易miss。

各位喷子,lz本人和lz的行为都需要鼓励,厚道些也没什么损失,不是么。

使用道具 举报

帖子
164
精华
0
积分
92
金钱
1643
荣誉
1
人气
1
评议
0
42#
发表于 2008-11-3 21:50:59 |只看该作者
minigun是大枪,202020202020

使用道具 举报

帖子
26
精华
0
积分
13
金钱
114
荣誉
0
人气
0
评议
0
43#
发表于 2008-11-5 09:16:39 |只看该作者
第十道问题真是点睛之笔。200200200200

使用道具 举报

帖子
105
精华
0
积分
53
金钱
208
荣誉
0
人气
0
评议
0
44#
发表于 2008-11-5 09:20:41 |只看该作者
原帖由 ZAKU 于 2008-11-1 00:36 发表
说实话这10道题 B社真的太扯蛋了    你既然让人回答问题来决定技能    那你最后就不能随便改    认真的看完做完  最后呀的还是可以推翻自己改    那不是浪费时间吗    ...


靠我现在还想改我的外貌呢

使用道具 举报

帖子
53
精华
0
积分
27
金钱
201
荣誉
0
人气
0
评议
0
45#
发表于 2008-11-8 12:33:46 |只看该作者
None, you wish the vault had a soccer team

我觉得应该是 都不,你才以为避难所有个球队

使用道具 举报

帖子
36
精华
0
积分
18
金钱
246
荣誉
0
人气
0
评议
0
46#
发表于 2008-11-9 22:35:46 |只看该作者
做个万恶的人!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
CPU DualCore AMD Athlon 64 X2, 2600 MHz (13 x 200) 5000+
主板 梅捷N8+ V2.0(MCP78S)
内存 KINGSTON 2G DDR/800
显卡 集成8200芯片
硬盘 日立320G , 7200 RPM, SATA 2

使用道具 举报

帖子
830
精华
0
积分
415
金钱
2638
荣誉
0
人气
0
评议
0
47#
发表于 2008-11-11 07:42:37 |只看该作者
偶喜欢这种心里测验,就是e文水平太烂的说

残念

[ 本帖最后由 kingoff99 于 2008-11-11 07:46 编辑 ]
尽情享受游戏的乐趣吧

使用道具 举报

帖子
44
精华
0
积分
22
金钱
120
荣誉
0
人气
0
评议
0
48#
发表于 2008-11-11 08:08:09 |只看该作者
祖母那个,你不想失手
棒球那个,你希望避难所有支足球队
小孩那个,他身上有偷来的东西
那本漫画,野蛮人格诺格南克,我觉得就用柯南比较好,因为国内大众对这个名字更熟悉,估计是恶搞吧,因为现实中没有这个书,wiki也是FO3的词条,虽然wiki本身不具有refer的价值。

Overseer,Overseer,Overseer,Overseer!! 满塞!!!

使用道具 举报

帖子
35
精华
0
积分
18
金钱
93
荣誉
0
人气
0
评议
0
49#
发表于 2008-11-16 16:02:12 |只看该作者
原帖由 ZAKU 于 2008-11-1 00:36 发表
说实话这10道题 B社真的太扯蛋了    你既然让人回答问题来决定技能    那你最后就不能随便改    认真的看完做完  最后呀的还是可以推翻自己改    那不是浪费时间吗    ...


您交卷的时候没听那个考官说么? “just between you and i, the whole test is a joke”
还有那个所有人都走了但自己还在奋笔疾书的呆子,“别烦我,我还在想最后一题怎么做呢”

这不正是fo3的黑色幽默与讽刺之处?我们在生活中碰到的不都是这样的“考试”么,倾注所有,最后发现不过是个无意义的玩笑

使用道具 举报

帖子
414
精华
0
积分
218
金钱
197
荣誉
1
人气
0
评议
0
50#
发表于 2008-11-16 17:36:10 |只看该作者
》》the infection is spreading at an alarming rate, but the doctor has stepped out for a while.
但主治医生已经离开,在感染迅速蔓延之前

这里意思稍有出入 不是之前 已经在蔓延了
感染正以可怕的速度扩散,但医生走开了一阵子

》》4.None, you wish the vault had a soccer team
(什么都不想做,其实你希望它是一个足球队)

中文让人很费解……
哪个都不想当,你希望避难所有支足球队就好了

》》c.Ask granny for a minigun instead. after all, you don't want to miss
(问祖母要一把Mini gun来代替,你可不想错过这个好机会)

我的理解和楼上几位一样 也是“毕竟,你不想射偏”

》》and to whom we owe everything we have, including our lives?
他给了我们一切,包括我们的生活

lives我做那测试的时候是理解为生命
对应前文还有答案我觉得overseer想向做题的人传达 你们这帮家伙连命都是属于我的
PS:第10题不难看懂但真的超难译……自己也试着乱译一下XD

在101避难所中,谁是毋庸置疑的最重要的人?是谁庇护我们免于经受辐射废土的苦难?又是谁赐予了我们所拥有的一切,包括生命?
(把整个结构改了,感觉还是出不来orz)


感谢楼主的翻译
让我等懒查字典的人没错过那些搞笑的东东
比如第一题当时就看得云里雾里的……

PS:野蛮人柯南是《剑上的凤凰》里那个柯南吗?

使用道具 举报

帖子
614
精华
0
积分
318
金钱
758
荣誉
1
人气
0
评议
0
51#
发表于 2009-1-1 13:30:39 |只看该作者
呵呵,30楼的理解的确很到位。很特别。赞一个。
其实我的理解是和楼主一样的。
话说回来,那个测试里的题目,随便你怎么回答都不怎么影响游戏继续下去。
只是根据你的答案,游戏会自动给你推荐配点刚想,也就是心理测试吧。
如果你乱答的,那就算了。。。

使用道具 举报

帖子
49
精华
0
积分
25
金钱
357
荣誉
0
人气
0
评议
0
52#
发表于 2009-1-12 19:55:12 |只看该作者
很好,很有用
感谢楼主

使用道具 举报

帖子
79
精华
0
积分
40
金钱
245
荣誉
0
人气
0
评议
0
53#
发表于 2009-1-12 22:18:33 |只看该作者
7:Oh no! you've been exposed to radiation, and a mutated hand has grown out of your stomach! what's the best course of treatment?
(哦 不! 你被暴露在辐射中,因为变异,你的肚子上长出了一只手,你觉得最好的治疗过程是什么?)
a.A bullet to the brain
(对着大脑来一枪)

第一次玩时我看到这里笑出来了
贴切点的话该译作“给脑袋来颗子弹”

使用道具 举报

帖子
4
精华
0
积分
1
金钱
34
荣誉
0
人气
0
评议
0
54#
发表于 2009-3-9 23:46:09 |只看该作者

我今天开始玩了

我今天开始玩了一下,很不错的游戏。

使用道具 举报

帖子
4
精华
0
积分
1
金钱
34
荣誉
0
人气
0
评议
0
55#
发表于 2009-3-9 23:47:14 |只看该作者

回复 #55 游虾屠戮者 的帖子

我觉得来一枪更贴切哈,给自己脑袋上来一枪!

使用道具 举报

帖子
4
精华
0
积分
1
金钱
34
荣誉
0
人气
0
评议
0
56#
发表于 2009-3-9 23:51:02 |只看该作者

谢谢楼主

功在当代,感谢楼主!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-11-7 22:49 , Processed in 0.306471 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到