注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 3988|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

[分享] 哇哈哈哈,这才是这次翻译最出彩的地方 [复制链接]

帖子
211
精华
0
积分
105
金钱
287
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-7-5 19:05:24 |只看该作者 |倒序浏览
甚么根绝啊之类的根本无法与之相比.

稻姬,外传
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
795
精华
2
积分
1038
金钱
5057
荣誉
24
人气
0
评议
0

沙发
发表于 2008-7-5 19:07:44 |只看该作者
喷了     - -  还没玩稻

使用道具 举报

帖子
2540
精华
0
积分
1275
金钱
3536
荣誉
0
人气
14
评议
0
板凳
发表于 2008-7-5 19:09:01 |只看该作者
百度那边前两天都发过了  村哥也说了句YD的话

使用道具 举报

~爆彈娘歌姬~
游侠光荣游戏工作组【制作】
良马座骑 高级骑士
女忍 修羅 絕不知火

帖子
3995
精华
2
积分
2828
金钱
22383
荣誉
43
人气
2
评议
0

地板
发表于 2008-7-5 19:09:29 |只看该作者
卧槽,乱啦乱啦...
狗血翻译你给掉职业道德行不...

使用道具 举报

帖子
211
精华
0
积分
105
金钱
287
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2008-7-5 19:10:06 |只看该作者
幸村说的还好,不YD,相对很正常了

使用道具 举报

帖子
552
精华
0
积分
276
金钱
724
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2008-7-5 19:15:04 |只看该作者
这,是稻姬,这是真田昌幸,这是信之...诶别,别,有帘啊,是有个帘,把信之隔开了....
...

使用道具 举报

帖子
388
精华
0
积分
194
金钱
526
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2008-7-5 19:18:28 |只看该作者
本来是以为少了个“儿”字而已
看完整句话才发现信之要带绿帽子了 话说昌幸做俯卧撑还真会找地方
但是比起小次郎那个 我没“兴趣”了怎么办 还是差了点

使用道具 举报

‵(*∩_∩*)′牵手
游侠光荣游戏工作组【元老】
端坐於霜天吧 冰輪丸 風舞者
北歐之神·奧丁·雷神之槌
★★★★★
◆◆

youki贡献勋章版主勋章荣誉勋章大头像勋章2013年度杰出版主勋章

帖子
6006
精华
0
积分
4104
金钱
13263
荣誉
110
人气
5
评议
0

8#
发表于 2008-7-5 19:19:45 |只看该作者
信之的老婆......就素本多的女儿....信之就是昌幸的大儿子...也是幸村的大哥..

使用道具 举报

魏 虎豹骑

帖子
881
精华
0
积分
441
金钱
4860
荣誉
0
人气
4
评议
0
9#
发表于 2008-7-5 19:32:52 |只看该作者
这个。。。。。。。。。。。。。我无语了~~~~~~~~~~~~
越后之龙!!!

使用道具 举报

梅阿查大门神
游侠元勋版主
『体育游戏区』

游侠实况工作组 【荣誉】
世界足球先生 国际米兰1号
從五位下 上总介

★★★★★★★★★★

2015年杰出版主勋章2014年杰出版主勋章游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章勤劳之证youki贡献勋章实况工作组资深组员勋章实况工作组组员勋章2013年度杰出版主勋章人气勋章·初级

帖子
19296
精华
3
积分
15128
金钱
58754
荣誉
447
人气
4100
评议
97

10#
发表于 2008-7-5 19:33:53 |只看该作者
这翻译无敌了~~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

帖子
388
精华
0
积分
194
金钱
526
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2008-7-5 19:36:25 |只看该作者
私以为 昌信这句话应该是跟妲己的“程咬金”一样 被翻译曲解掉了
否则…… 历史小白……

使用道具 举报

帖子
254
精华
0
积分
127
金钱
1493
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2008-7-5 19:40:21 |只看该作者
是不是我多疑了? 对话好象有几个字的颜色比较深~~
如‘我’ ‘即’  呵呵 可能我是我看错了哈

使用道具 举报

帖子
1529
精华
1
积分
1155
金钱
1699
荣誉
19
人气
0
评议
0

13#
发表于 2008-7-5 19:43:34 |只看该作者
哈哈,我没玩通关还不知道,太有才了。。我晕死,那老头是她公公还是她老公?

使用道具 举报

帖子
211
精华
0
积分
105
金钱
287
荣誉
0
人气
0
评议
0
14#
发表于 2008-7-5 19:43:35 |只看该作者

回复 #13 kfcmmoo 的帖子

嘛,你可以直接去外传试试就知道了

使用道具 举报

帖子
254
精华
0
积分
127
金钱
1493
荣誉
0
人气
0
评议
0
15#
发表于 2008-7-5 19:46:28 |只看该作者
哈哈 那果然是我看错了 恩 ~~ 还没打到那 等打到那了 会注意看下的

使用道具 举报

吳囯 鎮東將軍 曉
初瀨之雅 帝國武士 瞬

大头像勋章

帖子
4932
精华
1
积分
2908
金钱
2193
荣誉
24
人气
0
评议
0

16#
发表于 2008-7-5 19:46:54 |只看该作者
翻译是故意的。。。。。。。。。。。。。

君 の 影 星 の よう に 朝 に 溶 け て 消 え て い く
さ よ な ら を 知 ら な い で 梦见 た の は 一人 き り
思 い 出 を 羽 ば た か せ 君 の 空 へ 舞 い 上 が る

使用道具 举报

帖子
1404
精华
0
积分
713
金钱
4570
荣誉
1
人气
5
评议
0
17#
发表于 2008-7-5 19:47:54 |只看该作者
原帖由 kfcmmoo 于 2008-7-5 19:40 发表
是不是我多疑了? 对话好象有几个字的颜色比较深~~
如‘我’ ‘即’  呵呵 可能我是我看错了哈


还有个‘也’字。 [汗水]
进游戏看了一下,确实是LZ说的。大汗

[ 本帖最后由 hdzx101 于 2008-7-5 19:52 编辑 ]
我的思维方式比较另类,表达方式也是一样的,所以千万别以为我精神有问题。
    我是很正常的!
喂~~~~你,不要报警!!说的就是你!!!

使用道具 举报

帖子
3685
精华
0
积分
1945
金钱
8832
荣誉
10
人气
26
评议
0

18#
发表于 2008-7-5 19:49:12 |只看该作者
要字好像是PS的.........................

汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。
衣冠虽有先朝制,东海幡然认故园。
廿年家国今何在?又报东胡设伪官。
起看汉家天子气,横刀大海夜漫漫。

使用道具 举报

帖子
418
精华
0
积分
209
金钱
387
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2008-7-5 19:58:35 |只看该作者
喷     是不是PS上去的啊。。。。。

使用道具 举报

帖子
317
精华
0
积分
159
金钱
424
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2008-7-5 20:00:32 |只看该作者
要有翻译组翻片也这么翻,我就跟定他了。
其实你误会我了,我只是说房间里很潮,而不是很热……

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-9-1 20:42 , Processed in 0.328457 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到