注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 波斯王子5+波斯王子6 波斯湾子1的汉化最完美的方法
查看: 3307|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 波斯湾子1的汉化最完美的方法 [复制链接]

帖子
181
精华
0
积分
91
金钱
236
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-5-18 19:43:15 |只看该作者 |倒序浏览
用过了测试版的汉化文件,是在电影里面硬性插上的文字,虽然字体效果不是很理想,但还是感谢达人们的奉献,个人觉得最好的方法就是利用中文配音的方法了,虽然此方法可能比较复杂,但可以改正再游戏时游戏动作提示后面有中文字母的问题

使用道具 举报

帖子
8323
精华
1
积分
4363
金钱
787
荣誉
0
人气
0
评议
0

沙发
发表于 2008-5-19 16:28:39 |只看该作者
配音.....
听着配音不觉得别扭吗

使用道具 举报

游侠元老版主
深淵尖兵
兔子咀嚼樂隊指揮
★★★★★★★★★

元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章勤劳之证电玩工作组荣誉勋章

帖子
17563
精华
7
积分
11400
金钱
6010
荣誉
121
人气
76
评议
5
板凳
发表于 2008-5-19 16:58:37 |只看该作者
配音 根本不现实   你就是找最好的配音员     后面都有N多爱挑刺的人在捣乱。。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
181
精华
0
积分
91
金钱
236
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2008-5-19 18:27:56 |只看该作者
其实只要有人制作我们就应该表示支持的,挑刺的可以不用,别扭不别扭那是因为英语游戏玩多了

使用道具 举报

帖子
283
精华
0
积分
143
金钱
472
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2008-5-19 19:31:26 |只看该作者
三个版本都能汉化就最好了,配音太难,不带感情色彩的语音,没意思的,呵呵。
佛曰:色即是空,空即是色。今晚,偶想空一下......

使用道具 举报

帖子
259
精华
0
积分
130
金钱
338
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2008-5-19 20:22:34 |只看该作者
教教我用汉化...我不会

使用道具 举报

帖子
27
精华
0
积分
14
金钱
282
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2008-5-19 22:08:49 |只看该作者
国内的配音真的是....................配音可以说是最不实际的!

使用道具 举报

帖子
791
精华
0
积分
407
金钱
1551
荣誉
1
人气
0
评议
0
8#
发表于 2008-5-20 07:14:27 |只看该作者
lz 提高你的文化水平先 不要打错别字
闲聊群27374113  27374113
27374113
仗剑天涯路见不平一声吼借由一身豪气两袖剑风终得名扬天下拥趸无数忽遇美丽多情的她从此执手相看至死不不渝
凤凰涅磐,浴火重生。

使用道具 举报

帖子
97
精华
0
积分
49
金钱
287
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2008-5-20 11:39:36 |只看该作者
玩了战神再玩波斯,那视角让人呕血呀~~~

20202202020202

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2026-4-6 11:06 , Processed in 0.359547 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到