注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: lchang82
打印 上一主题 下一主题

[求助] 哪位日语的达人,可以把游戏的基本语音给翻译下,整天都是听,就是不知道说什么 [复制链接]

帖子
539
精华
0
积分
270
金钱
4220
荣誉
0
人气
1
评议
0
21#
发表于 2013-4-10 09:27:52 |只看该作者
herman4487 发表于 2013-4-10 00:56
常常都聽到。。“死~螞蟻~”,什麼意思?

张飞喜欢说...

使用道具 举报

帖子
209
精华
0
积分
105
金钱
632
荣誉
0
人气
5
评议
0
22#
发表于 2013-4-10 11:38:31 |只看该作者
有特殊语音的人说的话应该也都是和别人不一样的,我记得有人总结过一部分,好像是释放战法时说的话

使用道具 举报

帖子
174
精华
0
积分
87
金钱
565
荣誉
0
人气
0
评议
0
23#
发表于 2013-4-10 11:55:46 |只看该作者
中文语音真的太一般了,日语语音很带感觉,中文就很没有投入感了

使用道具 举报

帖子
233
精华
0
积分
221
金钱
1939
荣誉
10
人气
43
评议
0
24#
发表于 2013-4-10 12:31:42 |只看该作者
麻辣粉丝 发表于 2013-4-9 13:14
这个我知道。
原文是 かしこまった, 原本的意思是“我知道了”。这句话是自谦语,日语中阶级观念还是挺 ...

我以为应该是呦西,Command
就是说,好,遵命

使用道具 举报

帖子
223
精华
0
积分
112
金钱
643
荣誉
0
人气
0
评议
0
25#
发表于 2013-4-10 12:39:55 |只看该作者
ctermiii 发表于 2013-4-10 12:31
我以为应该是呦西,Command
就是说,好,遵命

呦西不是遵命的意思,如果你学过日语应该知道上下级的关系说出的日语是不一样的。
呦西只能跟朋友或者上级对下级说。翻译过来就是好,完全没有阶级观念。

使用道具 举报

帖子
674
精华
0
积分
337
金钱
2357
荣誉
0
人气
0
评议
0
26#
发表于 2013-4-10 12:50:08 |只看该作者
这个有意思~~
其实我很想知道妖艳型女武将说的那些都是什么意思~

使用道具 举报

帖子
233
精华
0
积分
221
金钱
1939
荣誉
10
人气
43
评议
0
27#
发表于 2013-4-10 13:41:49 |只看该作者
麻辣粉丝 发表于 2013-4-10 12:39
呦西不是遵命的意思,如果你学过日语应该知道上下级的关系说出的日语是不一样的。
呦西只能跟朋友或者上 ...

呦西当然不是遵命的意思啦,呦西不是好的意思吗?哈哈,经常看电影电视里,呦西呦西的喊
command是命令的意思
好,命令,脑补成好,遵命
其实我完全是瞎掰,呵呵

不过你这么一说,还真有点印象了,好像都是上级点着头说呦西的时候多一点

使用道具 举报

帖子
84
精华
0
积分
42
金钱
613
荣誉
0
人气
0
评议
0
28#
发表于 2013-4-10 13:45:14 |只看该作者
好像有中文语音补丁的,不过听的久了也很烦的。

使用道具 举报

帖子
394
精华
0
积分
218
金钱
3084
荣誉
2
人气
11
评议
0
29#
发表于 2013-4-11 05:56:22 |只看该作者
麻辣粉丝 发表于 2013-4-10 09:20
这句应该是すまない、直接翻译过来是对不起,抱歉之类的意思。读死妈娜异。 ...

原來如此,就不懂為什麼他們一直叫著司馬懿。。

使用道具 举报

帖子
394
精华
0
积分
218
金钱
3084
荣誉
2
人气
11
评议
0
30#
发表于 2013-4-11 06:00:33 |只看该作者
jameswuqiji 发表于 2013-4-10 09:27
张飞喜欢说...

不止張飛吧,好像很多文官類武將都在說。。

使用道具 举报

帖子
231
精华
0
积分
116
金钱
1270
荣誉
0
人气
0
评议
0
31#
发表于 2013-4-11 06:27:51 |只看该作者
Weslie 发表于 2013-4-9 12:49
我想知道放那些智力差战法时说的a ke no xing po to ke to a ji wa yi na sai是什么意思 ...

挖达西伸破哦托托啊及歪~ 最有印象的应该是仪神的破坏力弱化和吴起的神火~

使用道具 举报

帖子
432
精华
0
积分
216
金钱
2423
荣誉
0
人气
2
评议
0
32#
发表于 2013-4-12 12:53:06 |只看该作者
missiom 发表于 2013-4-9 13:10
卡西过莫多?在下遵命?

原此!多谢达人

使用道具 举报

帖子
432
精华
0
积分
216
金钱
2423
荣誉
0
人气
2
评议
0
33#
发表于 2013-4-12 12:53:39 |只看该作者
麻辣粉丝 发表于 2013-4-9 13:14
这个我知道。
原文是 かしこまった, 原本的意思是“我知道了”。这句话是自谦语,日语中阶级观念还是挺 ...

好详细!多谢达人

使用道具 举报

帖子
609
精华
0
积分
305
金钱
3646
荣誉
0
人气
2
评议
0
34#
发表于 2013-4-12 14:26:48 |只看该作者
文官那个(吴起神火)的意思是 "好好尝尝我的战法(的厉害)吧!“
周瑜带队得胜说的是  "哼哼哼 我计策已成"
陆逊放火说的是 "全在我的预料之中"

日文语音普遍比较带感   吕布带队开场是说"sb们!等死吧!"

使用道具 举报

帖子
174
精华
0
积分
87
金钱
565
荣誉
0
人气
0
评议
0
35#
发表于 2013-4-13 23:42:04 |只看该作者
us0q5 发表于 2013-4-12 14:26
文官那个(吴起神火)的意思是 "好好尝尝我的战法(的厉害)吧!“
周瑜带队得胜说的是  "哼哼哼 我计策已成"
...

哈哈,如果知道了意思,也许会更好玩

使用道具 举报

帖子
675
精华
0
积分
338
金钱
4362
荣誉
0
人气
0
评议
0
36#
发表于 2013-4-13 23:46:54 |只看该作者
joyork 发表于 2013-4-9 12:44
一直想知道战斗的时候选中队伍下达移动指令的时候发音类似“我骑个摩托哦”的是啥意思。。。 ...

あしこまった就是明白了的意思 我骑个摩托~真有意思

使用道具 举报

帖子
675
精华
0
积分
338
金钱
4362
荣誉
0
人气
0
评议
0
37#
发表于 2013-4-13 23:49:42 |只看该作者
一直没听懂曹操在战斗中说的啥

使用道具 举报

帖子
531
精华
0
积分
267
金钱
518
荣誉
0
人气
1
评议
0
38#
发表于 2013-4-14 00:57:16 |只看该作者
zhiqguan 发表于 2013-4-9 16:49
周瑜战斗胜利后说的话我脑补为:“哼,一群SB”。

   哈哈哈,太有才了。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-7-18 07:33 , Processed in 0.302487 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到