注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 4601|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[杂谈] 该游戏简体中文和繁体中文是不同的翻译。 [复制链接]

帖子
34
精华
0
积分
10
金钱
65
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-11-22 23:13:55 |只看该作者 |倒序浏览
因为之前玩过X360繁体中文版的demo,对片头动画的对话有点印象,刚才在PC上再看了一次片头,因为设置为简体中文的关系,一看字幕就知道跟我印象中的不太符合,后来在Steam把语言调成繁体中文在打开片头,一看字幕跟X360版一模一样,跟简体版的翻译明显不同,而且我觉得繁体版的翻译更加好,就好像片头第一句话"Hold on",简体版翻译成“坚持”,繁体版翻译成“等等”。还有就是相同的意思,繁体版更加丰富,例如片头tank出现,黑人说“跑?还是射击?”那段,具体是怎样忘记了,大家可以分别设置简体和繁体对比一下。

PS:(简体中文)用那个女的时候在游戏中乱按对话,在按“小心”那一项的时候字幕居然出现“小心点,戈登”,囧。。。

[ 本帖最后由 板仔2008 于 2008-11-23 00:12 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
1015
精华
0
积分
511
金钱
3719
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2008-11-22 23:17:57 |只看该作者
PS:(简体中文)用那个女的时候在游戏中乱按对话,在按“小心”那一项的时候字幕居然出现“小心点,戈登”,囧。。。


____________________

艾利克斯泪流满面XD

使用道具 举报

☆打出去拖死☆
游侠汉化组【制作】

仙剑5数字版勋章

帖子
5781
精华
0
积分
3000
金钱
36322
荣誉
10
人气
94
评议
0

板凳
发表于 2008-11-22 23:22:48 |只看该作者
其实不管是简体中文还是繁体中文,里面对话的内容都可以按自己喜欢的改的。

使用道具 举报

帖子
34
精华
0
积分
10
金钱
65
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2008-11-22 23:46:55 |只看该作者
补充一点,还是片头动画,在躲开tank的追杀之后,黑人说“真不敢相信,我们成功了。”在简体版那个老兵会说:“孩子,我们刚刚穿过了街道!我要把所有队友都带出这座城市”。而繁体版就是“孩子,我们只是通过了一条街道而已,等我们活着离开再开party吧”。

使用道具 举报

帖子
2442
精华
0
积分
1231
金钱
2453
荣誉
1
人气
3
评议
0

5#
发表于 2008-11-22 23:50:05 |只看该作者
开头CG的第一句话就是老头说的:Hold on,明明就是等下的意思,在简体里却成了"坚持"

很囧的翻译...

使用道具 举报

帖子
34
精华
0
积分
10
金钱
65
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2008-11-22 23:56:29 |只看该作者
厄。。。刚才再听了一次,第一句的确是Hold on,我记错成wait了。。。

使用道具 举报

帖子
593
精华
0
积分
297
金钱
969
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2008-11-22 23:58:19 |只看该作者
感觉简体版的翻译就像是用翻译软件翻出来的一样~很多地方都很莫名其妙

见到hunter的时候:那边有hunter在逃窜= =

使用道具 举报

帖子
170
精华
0
积分
85
金钱
284
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2008-11-22 23:58:50 |只看该作者
:弱弱的纠正一下LS的错误.英文:Hold on本身就有坚持的意思!!
大家好我是BlackHome NO.Xx! 愿和大家战斗到永远!
宽恕我这个激情的孩子!

使用道具 举报

帖子
593
精华
0
积分
297
金钱
969
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2008-11-23 00:02:07 |只看该作者
原帖由 blackhome 于 2008-11-22 23:58 发表
:弱弱的纠正一下LS的错误.英文:Hold on本身就有坚持的意思!!

翻译也要看情况的~在那种情况下Hold on的意思就是等等~很明显简体版的翻译就是把单词的意思直接翻出来~就造成啦很多地方的对话解释都很奇怪

使用道具 举报

帖子
34
精华
0
积分
10
金钱
65
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2008-11-23 00:09:40 |只看该作者
的确,感觉就像机器翻译一样,而且就算是翻译的意思对了,出来的句子修饰得也不够好。

使用道具 举报

帖子
593
精华
0
积分
297
金钱
969
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2008-11-23 00:13:50 |只看该作者
刚才去看拉一下繁体版~果然翻译的好很多~很多以前看不明白的成就解释现在也明白啦~
比如胖子那个一次喷射就感染4个生存者~简体版翻译成同时掩护4个感染者= =

使用道具 举报

帖子
52
精华
0
积分
26
金钱
306
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2008-11-23 06:52:45 |只看该作者
很多游戏繁体版翻译的比简体版好的多。。。

使用道具 举报

帖子
81
精华
0
积分
41
金钱
144
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2009-11-20 17:31:32 |只看该作者
他们也叫那个女的若伊,而简体翻译的是佐伊

使用道具 举报

帖子
2447
精华
0
积分
1234
金钱
950
荣誉
1
人气
0
评议
0
14#
发表于 2009-11-20 17:32:52 |只看该作者
"Hold on
不就是等等吗?                                    .
i7 4790+暴雪T4
宇帷1600灯条8G*4+华硕 Z97-A
技嘉G1-970+dell p2416d
创见340(256G)+东芝1T+蓝盘500G
振华冰山金蝶GX650
罗技G402+ROYAL KLUDGE RG928白光茶轴

使用道具 举报

帖子
179
精华
0
积分
90
金钱
1302
荣誉
0
人气
0
评议
0
15#
发表于 2009-11-20 17:35:08 |只看该作者
请教小旅鼠版本如何改繁体 [汗水]

使用道具 举报

帖子
1369
精华
0
积分
686
金钱
1239
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2009-11-20 17:49:58 |只看该作者
机翻的
果然外国还是以繁体为重

使用道具 举报

帖子
868
精华
0
积分
445
金钱
2779
荣誉
1
人气
0
评议
0
17#
发表于 2009-11-20 17:52:50 |只看该作者
rev.ini 檔案內

Language=Schinese  --->  Language=Tchinese

不過有點神奇的是  在下要至少2次進去跳出後  才會完全都變成繁中

使用道具 举报

帖子
139
精华
0
积分
70
金钱
820
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2009-11-20 17:54:29 |只看该作者
谁在挖坟                                                   

使用道具 举报

帖子
120
精华
0
积分
60
金钱
488
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2009-11-20 17:55:36 |只看该作者
我沒記錯的話
貌似繁體有些翻譯也怪怪的= =

使用道具 举报

帖子
153
精华
0
积分
78
金钱
496
荣誉
0
人气
2
评议
0
20#
发表于 2009-11-20 18:01:04 |只看该作者
rev.ini  

改成tchinese

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-6-22 11:36 , Processed in 0.394098 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到