注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 32734|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[原创] 《火影:革命》关于4.0简繁汉化BUG收集贴修正说明!5.0汉化已经放出!!! [复制链接]

帖子
550
精华
0
积分
310
金钱
9632
荣誉
3
人气
50
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-9-30 16:00:15 |显示全部楼层 |倒序浏览

关于“汉化组水印不搞那么明显”的问题。

咱们游侠LMAO汉化组那么辛苦制作汉化包,总要宣传一下自己,这点还请各位玩家海涵体谅。


关于“初代火影二代火影改成 千手柱间”“个人比较喜欢把姓氏加上去”“祭 改成 佐井”等等等等人名修改的问题。

首先感谢じ☆弑爱~で☆、i958zhang、龙飞Musiccary123ID9527、該Sの薀柔丶等热心网友。

没有你们,我们也不清楚有这么多需要改善的地方。这种人名修改,如果只是文本上的,那么改动起来比较简单。但是,火影这些人名使用的是图片,一共有438张图片!而我们是基于英文版制作的简体汉化,所以最初版都是使用英文版翻译,然后交给美工们辛苦制作。期间有翻译不懂火影的缘故,也有美工大意敲错文字的缘故……总之,出现了各种问题。之前4.0的时候我们已经重新再次制作修改了大约有近百张图片,但是还有不足的地方。鉴于时间关系,而且美工们也不能总安排在这一个游戏上忙碌,游侠LMAO汉化组为了能把火影系列制作的更完美,这里特别放出:英文版+游侠LMAO简体版+官方繁体版的人名图片文件。各位对火影有爱的玩家们,操起你们的ps神器!上吧!!!


http://game.ali213.net/thread-5512914-1-1.html   繁体汉化

http://game.ali213.net/thread-5512676-1-1.html   简体汉化


人名图片文件下载地址:
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1275565337&uk=2702570396

PS:图片都是tga格式,特别注意每张都有alpha通道的!修改图片不是简单的改改就可以的哦,还要做美观效果的!^_^
修改好的图片请截图在本帖中回复,我们会有专人与您联系的。请注意查看论坛短消息,qq,email等。


关于“为什么那么键盘设置不能打开?!”的问题(感谢游侠论坛网友:xuhao5803524)。

请看截图:







关于“润色文本,使用动漫中常用的词语”“合体技能名称还是灭有改好别扭”“对话有些看不太懂”“……希望和动漫同步”“不知道是不是PS3中文也是一样的原因”的问题(还有很多很多……T_T)。

感谢游侠论坛网友:JBH945343099、龙飞Music、じ☆弑爱~で☆、cary123、該Sの薀柔丶等等……

文字翻译要做到“信达雅”的程度是一个非常高难度、非常花费时间的事情,虽然我们游侠LMAO翻译组已经非常强大了……T_T 但是在现在这种竞争气氛下,实在没办法做到“达雅”2字,我们只能先满足“信”了。同时翻译组员不是人人都是火影迷,再从英文翻译成中文(如果是日文可能会好一些)……文本翻译上的不足的确非常明显了。与人名图片一样,我们这里也直接放出简体中文+官方繁体中文的excel文档!!!


excel格式文本下载地址:
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1278475813&uk=2702570396
鉴于热心网友可能会很多,烦请有爱玩家直接在本帖中回复修改内容,比如:
简体 Page1 141 行:土影·大野木


下面是针对论坛热心网友提出问题的反馈:





































































已有 1 人评分金钱 人气 收起 理由
終極死神王者 + 10 + 10 游侠碉堡了

总评分: 金钱 + 10  人气 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
310
金钱
9632
荣誉
3
人气
50
评议
0
沙发
发表于 2014-9-30 18:01:19 |显示全部楼层
沙发自己坐!!!!

使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
310
金钱
9632
荣誉
3
人气
50
评议
0
板凳
发表于 2014-9-30 18:01:32 |显示全部楼层
再占一楼以后编辑用!!!

使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
310
金钱
9632
荣誉
3
人气
50
评议
0
地板
发表于 2014-10-15 10:36:58 |显示全部楼层
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 18:40
首先谢谢金榜题名 哈哈
改图片是挺麻烦的 技术和测试辛苦了么么哒
游戏里自由对战胜利以后的人名 ...

游戏里自由对战胜利以后的人名图片能给我吗?
答疑:楼主已经提供下载地址啦,这里再粘贴一下“人名图片文件下载地址:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1275565337&uk=2702570396

=================我是分割线=======================
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 18:50
第一个选项玩游戏可不可以改成  开始游戏?拜托了
答疑:可以的,下个版本就改。




=================我是分割线=======================
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 18:59
1.关于“汉化组水印不搞那么明显”的问题。
咱们游侠LMAO汉化组那么辛苦制作汉化包,总要宣传一下自己,这 ...
2.自由对战时候,分出胜负以后,LMAO汉化改成了<<胜者诞生>>.......希望改回原样:<<胜负已分>>看着实在别扭
答疑:我查查看,如果是文本就改成“胜负已分”。如果是图片…… 暂时不改了,等美工空闲些再安排。见谅。^_^

3.人名加姓氏确实要求是太高了但是想想自由对战的时候胜利以后显示的人名都是带姓氏的我想只要缩小点然后替换选人画面的人物名字应该就可以吧
答疑:现在更新的原则是文本优先,图片收集。说实话,我真是怕做日本游戏,太多图片了……  " />" />" />" />" />" />" />" />  现阶段我们先收集需要更改的图片,后续整理好后看数量再安排修改,ok?


=================我是分割线=======================
該Sの薀柔丶 发表于 2014-9-30 19:02
奥义 秽土解 斑  说的  须佐能乎本身具有破坏  改成  代表着破坏 没。。
答疑:我只能在文本中找到“00026219This Susano'o is destruction itself.须佐能乎本身具有毁灭性。”,改成须佐能乎代表着破坏”?
后续还有文本修改的,请按照上面的格式回复一下帖子好嘛?方便我来继续修改。文本下载地址再次贴出:“excel格式文本下载地址:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=1278475813&uk=2702570396”。

=================我是分割线=======================
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 19:05
这样的对话太多太多了,很多语句都不通顺的   比如鸣人小樱佐助的合体奥义名字是在别扭
队伍 改成 奥义改成 ...
答疑:00026773The Revived Team 7复活队伍 7”改成“复活,第七班!”
00026627New Summoning Three-Way Deadlock新通灵三向僵局”改成“新通灵·三足鼎立
这样可以吗?亲?

服装名字错误 <木叶学园>改成<盔甲> 这个是图片,我们只能先收集啦。^_^




=================我是分割线=======================
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 20:00
最后一个要求.
該Sの薀柔丶提出要制作玩家自制汉化.
由玩家自己更改文字和图片然后交给汉化组打 ...
答疑:已经提供文本和图片了,可以自己动手啦!弄好后联系我也行,联系版主也可以饿!^_^




=================我是分割线=======================
2864561204 发表于 2014-9-30 20:10
繁体的人名又改吗?比如“凑”改成“水门”之类的
答疑:这个…… 咱们先改简体吧。繁体版咱们是移植啦,暂时不做改动。


=================我是分割线=======================
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 21:28
希望越大失望越大   我们提的建议基本没解决...图片不好改可以理解 连字都没改  有点说不过去了
...
答疑:亲别激动啦,LMAO汉化组非常忙碌的,但是火影我们会继续更新的!请耐心等待继续支持LMAO啊!!!!




=================我是分割线=======================
じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-9-30 21:46
好吧 我也没什么期待了 建议白提了 基本什么都没改 等了这么多天就出了个游侠日历捆绑软件

...
答疑:亲不要着急嘛,日历是个好东西,我们都在用的,可以看见即将发布的游戏等等功能,支持LMAO最有力的表现就是安装游侠日历啦!!!


=================我是分割线=======================
該Sの薀柔丶 发表于 2014-9-30 22:05
虽然这样说很对不起你们辛苦的汉化组,不过也得稍微认点真吧?? 这个发出来 完全是被忽悠的感觉,直接击 ...
答疑:00026561Fire Style: Dragon Flame Loud Singing Jutsu火遁:龙炎放歌之术”改成“火遁·龙炎放歌之术”了。
类似这种“:”的非常多的,没有全部改过来,一是英文原版就似乎冒号,而是不能批量查找替换,人工来修改…… 我不懂火影啦。

这个这个…… 只能提出一个我改一个先…… 或者能有热心玩家与我们联系,将所有文本修改权给他。


=================我是分割线=======================
該Sの薀柔丶 发表于 2014-9-30 22:44
我也不期待游侠了 最后让你们看下   游侠热心玩家是怎么被坑走的。  你能想象 天天期待 换来的 这个5.0? ...
答疑:这位亲好认真,好有爱,我好感动…… 我们一直在努力,只是LMAO的安排实在太满了,只能忙里抽闲的改改火影,热心玩家不要走再给个机会……" />

=================我是分割线=======================
該Sの薀柔丶 发表于 2014-9-30 22:54
这种5.0都浪费了 我整理4.0BUG帖子的时间,这就是5.0??? 你要我提交BUG,我还要怎么提交???这里人 ...
答疑:
00026608Summoning: Ten Tails通灵之术:十尾”改成了“通灵之术·十尾”。
00026519Inferno Style: Flame Control Jumping Flames炎遁:加具土命剑跃炎”改成了“炎遁·加具土命剑跃炎”。
00026523Inferno Style: Flame Control Wild Needle炎遁·加具土命剑荒针”改成了“炎遁·加具土命剑荒针”。
“00026644        Wind Style: Vacuum Gale: Combo Blade        风遁:真空波连刃”改成了“风遁·真空波连刃”。
“00026645        Inferno Style: Flame Control Hedgehog        炎遁:加具土命豪猪”改成了“炎遁·加具土命豪猪”。
“00026646        Inferno Style: Flame Control Sky Stage        炎遁:加具土命天之段”改成了“炎遁·加具土命天之段”。
“00026647        Water Style: Water Pillar Barrage        水遁:水柱炮击”改成了“水遁·水柱炮击”。
“00026648        Corrosion Style: Fireflower Destruction        熔遁:灼花大崩”改成了“熔遁·灼花大崩”。
“00026649        Water Style: Bubble Jutsu Autumn Wind        水遁:泡沫术降风”改成了“水遁·泡沫术降风”。
“00026650        Water Style: Bubble Jutsu Great River        水遁:泡沫术大河”改成了“水遁·泡沫术大河”。
“00026604        Magnet Style: Giant Gold Dust Burial Sending        磁遁:巨大砂金葬”改成了“磁遁·巨大砂金葬”。
“00026561        Fire Style: Dragon Flame Loud Singing Jutsu        火遁:龙炎放歌之术”改成了“火遁·龙炎放歌之术”。
“00026515        Water Style: Super Shark Bomb Jutsu        水遁:大鲛弹术”改成了“水遁·大鲛弹术”。
“00026599        Water Style: Super Shark Bomb        水遁:大鲛弹术”改成了“水遁·大鲛弹术”。
“00026602        Particle Style: Fission Atomic Dismantling Jutsu        尘遁:分裂原界剥离术”改成了“尘遁·分裂原界剥离术”。
“00026553        Uchiha Style: Halo Dance        宇智波遁:光环之舞”改成了“宇智波遁·光环之舞”。
“00026554        Susano'o: Tsukumo        须佐能乎:九十九”改成了“须佐能乎·九十九”。
“00026555        Fire Style: Phoenix Flower Jutsu: Scarlet Claw        火遁:凤仙火之术猩红之爪”改成了“火遁·凤仙火之术猩红之爪”。
“00026556        Shadow Clone: Twin Lightning Blade        隐分身:双雷切”改成了“隐分身·双雷切”。
“00026557        Lightning Beast Running Jutsu: Twin        雷兽疾奔术:双”改成了“雷兽疾奔术·双”。

=================我是分割线=======================
5204252xsx 发表于 2014-10-1 00:51
如题~5.0安装后游戏和动画开始出现了卡顿
更离奇的是我在杯赛模式中用风衣鸣人,在右摇杆转视角的时候角色 ...如题~5.0安装后游戏和动画开始出现了卡顿
更离奇的是我在杯赛模式中用风衣鸣人,在右摇杆转视角的时候角色图偶尔变黑闪烁。希望改进·
答疑:这个…… 不会吧,我请测试组的帮忙看看先哈。



=================我是分割线=======================

龙飞Music 发表于 2014-10-1 03:14
汉化组的大大们,又来麻烦你们了!
5.0繁体版已经接近完美了,下面这2点是我个人建议,望采纳!
1:希望把 ...
答疑:这位亲,繁体版我们是移植,原则上不做修改的,现阶段我们也只能先改简体版了,见谅哈。


=================我是分割线=======================

新人王a 发表于 2014-10-1 04:33
暂时发现繁中4.0和5.0的共同bug
自由对战中的锦标赛模式
如果选8人战斗
答疑:繁体版的问题同上,我们尽量保持不动,有一些繁体版不全的图片的确使用了简体的图片,这个还请见谅先。
“第x回合”移位的bug我记录一下哈,下个版本争取修正。
(繁体版不是不更新哈,是原则上不做大的改动。比如“:”改为“·”,这个只能先改简体的了,繁体的我们保持原样先。)


=================我是分割线=======================

disraelie 发表于 2014-10-1 08:03
瀪中5.0基本上已經相當完美了
感謝漢化組的努力
滿滿的感激
答疑:亲,你真是我的亲!

=================我是分割线=======================

乌尔奇奥拉你爸 发表于 2014-10-1 08:07
鸣人真觉醒之后出招表只显示是真觉醒 能不能改成九尾查克拉模式 还有其他角色  这样感觉很别扭 没有究极风 ...
答疑:我只找到“00028514Performed <string /> True Awakenings发动<string /> 次真觉醒”,怎么改呢?




=================我是分割线=======================

該Sの薀柔丶 发表于 2014-10-1 08:28
估计不会在出了, 他发文件出来说 等 广大 玩家  造福了,  我感觉5.0 就 发帖的 那个 xfhsm ...
答疑:的确火影现在就是我一个人在负责,该文本,改图片、改程序都是我一个人…… " />后续更新肯定会继续的,只要论坛还有人气在……
人名涉及图片,只能收集起来先,请各位亲发截图,写说明,我们修正起来会方便很多!真的会方便很多!也会加快我们修改的进度。

=================我是分割线=======================

じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-10-1 09:07
奇葩的汉化翻译。。不知道汉化组看没看到?反正我看还不如原版的繁体翻译的好。。。

我们也知道汉 ...
答疑:感谢这位亲还在等我们的6.0。上个版本更新的的确仓促了,所以6.0还需要再等等,我们再收集、改进一些问题之后再放出,还请各位亲继续加油发bug截图!!!越详细越好啊!!!


=================我是分割线=======================

云动2013 发表于 2014-10-1 13:38
打了繁体5.0补丁,为什么原来游戏设置的中文变回了英文,就是launcher里的
答疑:已经报告给安装组了,属实的话下个版本修正。^_^




=================我是分割线=======================

wanghuimin123 发表于 2014-10-1 22:37
我报名汉化吧,如果能知道汉化用什么软件,我可以帮忙修改BUG,字体问题,我领悟快,模仿能力高,如果你 ...
答疑:热心玩家出现啦!哈哈哈 亲请与版主联系或者发站短给我哈。

=================我是分割线=======================

冰¢魄 发表于 2014-10-2 15:25
感觉5.0还是不完善啊,特别是简体版各种奇葩翻译。什么“传送止水”都来了,我感觉简体版是不是用汉化翻译 ...
答疑:现在汉化的竞争已经是乱来了,我们LMAO坚持初版不机翻。后续更新才会再进一步校对等。这个基本就是因为隔壁造成的,他们现在主要任务就是盯着我们,超过我们,打到我们。现在隔壁基本就是为了这个而存在了…… -_-b 扯远了。还请这位朋友把需要修改的细节告知,我们才能直接修改。^_^




=================我是分割线=======================

冰¢魄 发表于 2014-10-2 15:27
在一些问题上来说,现目前的简体版真的不如隔壁组版本来得好,至少人家还是不会翻译出一些奇葩的文字,希望 ...
答疑:您再仔细看看隔壁的版本好吧。不要冤枉我们LMAO的翻译组了,他们好辛苦的!


=================我是分割线=======================

じ☆弑爱~で☆ 发表于 2014-10-2 22:35
有人会打开这里给的图片和文字的文件吗? 这么多人想把游戏改好怎么汉化组就是不给机会呢? ...
答疑:文本和图片都放出了,文本用excel就能打开编辑,图片麻烦些,需要有photoshop的使用经验,特别需要注意有alpha通道需要修改……
=================我是分割线=======================

阿福再次 发表于 2014-10-2 22:35
希望汉化组大神直接提取PS3官方繁重文本和图片到PC吧,隔壁组已经提取到360上了,官方繁中字体圆润美观,翻 ...
答疑:如果6.0能让大家初步满意,我们就更新到360和ps3上。请期待。


=================我是分割线=======================

bobo19911020 发表于 2014-10-2 22:38
小剧场里的剧情基本上每一句都不对啊,最明显的是迪达拉的艺术为什么要翻译成奥义。。。。就算是从英文翻的 ...
答疑:请具体指出那些句子,改成什么样子。例子上面答疑中有的,^_^




=================我是分割线=======================

該Sの薀柔丶 发表于 2014-10-3 11:12
就是啊3DM的  除了 大黑托·  还有:  其他文字汉化都很均衡汉化接近动漫  字也不奇葩   大黑托和: 都难 ...
答疑:·  和: 都是我手工改文本的呀,不敢查找替换,会把其他使用:的地方误改的。现在我只能发现一点改一点。


=================我是分割线=======================

偽の愛 发表于 2014-10-4 17:45
弄好了繁体文本求打包啊,求简体人名+繁体文本

答疑:这个…… 文本中的人名与图片上人名不一致,不感觉怪怪的吗?


最后,LMAO汉化组一直关注着火影板块的,现在如此,将来也如此!


还请各位热心玩家继续支持我们游侠LMAO汉化组!!!


有问题请继续回帖,我们会持续关注、修改的!!!






使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
310
金钱
9632
荣誉
3
人气
50
评议
0
5#
发表于 2014-10-15 19:56:43 |显示全部楼层
該Sの薀柔丶 发表于 2014-10-15 15:46
看到这些我放心了,也麻烦你多看看http://game.ali213.net/thread-5514260-1-2.html,认真点改,改好了  ...

我会再看一遍你的收集贴的。辛苦你发帖了。


使用道具 举报

帖子
550
精华
0
积分
310
金钱
9632
荣誉
3
人气
50
评议
0
6#
发表于 2014-10-22 09:10:15 |显示全部楼层
@Byakuran 发表于 2014-10-22 02:26
关于 文本,说下我的看法。  

相对于LMAO汉化组的各位大大们辛苦以英文翻译的中文,明显可以看出 以日文 ...

字幕差距可能是英文的缘故。我们汉化都是基于英文版做的。你再看看英文原版的字幕是否与语音对应?

话说,pc有日文版吗?-_-b


使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-14 23:48 , Processed in 0.446892 second(s), 14 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到