本帖最后由 eggplant19 于 2011-8-31 13:20 编辑
本文由游侠会员shuiwuhen13翻译,转帖请注明!鄙视一切窃取他人劳动成果的行为!
Lynell Jinks here, Art Director for NBA 2K12. Today I am going to be talking about both new improvements that you can look forward to in 2K12.
我是LynellJinks, NBA2K12 的艺术指导.今天我会讲一些2K12的改进.
The artists here have taken a lot of time to make our game feel even more life-like than ever before. We took a lot of time to research and find references for all of the greatest players in every era, along with the old school feel that each of their eras is known for. We really worked hard to recreate more than a 150 new retired players with their accessories, hair, uniforms, court floors, etc. because, as Erick said in the NBA Greatest Insight, we are often going at least ten players deep on the 34 new legendary teams. 我们组的艺术家们为了让游戏看得更深生动,更人性化,花了很长时间去调查和寻找这些传奇球星的资料,还有以前的那种感觉.我们真的很努力的创造了150多个退役的球员和他们的配饰,发行,球衣,球场,等等.因为,就像Erick说过的,我们在这34个传奇球队中,每个球队至少有10个球员是精心创造的.
This year, the broadcast of each game is so life-like that you will have a hard time believing you’re not watching old clips from back in the day. The amount of detail we put into making these games fit into their respective era’s is crazy, from the old school baskets, press tables, overlays, camera angles, etc. We also did a lot of work on post process filters; adding sepia and grayscale to display older games, the way they were broadcasted in their day. As you can see in the below screenshot, a game from the 60s or 70s will have that “grainy” look and feel. The combination of camera work and color adds to the authenticity of each broadcast and is specific to each era, venue, etc.
今年,每场比赛的转播也更接近现实生活,你会很难相信你不是在看几十年前的纪录片.我们很重视这些比赛的细节,以前的篮筐,媒体用的桌子,相机镜头等等.我们还在镜头上做了很多手脚,比如以深褐色和灰色来展示比较老的比赛,还有那时候解说的情况.你可以从下面这个截图看到,60或者70年代的球赛会有种模糊的感觉.镜头和色彩的组合使每个时代的球赛都更加真实.
One of the most noticeable updates, we made this year, is capturing the likenesses for a lot of the key players. We updated close to 400 player heads that I felt weren’t up to par or needed a new, fresher look. I honestly think this is one of the biggest places you’ll see a difference up close. 最引人注目的一个更新就是,我们认为我们抓住了一些重点球员的相似性.我们更新了超过400个我认为原来不像的球员。我真的认为你会在这里看到很大的不同.
Every year we get a ton of feedback about tattoos or should I say lack of, so to help solve this problem we worked with NBA to provide us with hi-res shots of any player who has tattoos from every possible angle. And while I can’t get into too much detail in an effort to not spoil future Insights, we have made advancements that should make the most hardcore fans on the 2K Insider blog, those breaking down the slightest intricacies in shoes, tattoos, or hair, quite happy. 每年我们都收到很多关于纹身的意见,所以为了解决这个问题,我们和NBA一起合作,他们提供了所有NBA球员的纹身. 因为我以后爆料,所以现在不能讲太多,我们这些改进应该会使那些非常关注细节的玩家们高兴.
Another cool aspect, unique to this year’s game, is crowd and collision animation. Mascots have been given more props such as a t-shirt gun they shoot into the crowd with fans actually fighting to get one. Watch closely, you may even see a Mascot race out on skates. 另一个改进就是观众和吉祥物的改变.我们增加了吉祥物的动作,比如他们会拿把T恤枪往观众席里面射衣服(这个是真事,我就拿到过:) 观众们也会抢夺那些衣服.如果你自己看的话,你没住还会看到吉祥物穿着滑冰鞋出来.
The first row animation of the crowd has been spiced up as well. There is more contact and more interaction. Watch out if a ball, or worse a player, comes hurdling in your direction. I don’t want to go to deep as our Presentation folks have an Insight in the coming weeks, in which they will focus on all these subjects along with pre-game, post-game, atmosphere etc.第一排观众的动画也被改进了,增加了更多的碰撞和更多的交流.如果一个球,或者一个球员冲向了观众席,你一定要仔细看.我不想说太多,因为我们展示组的同事们以后也会爆一些料.
Thanks for reading. We’re feeling very proud of the steps that we’ve taken in Art and hope that you appreciate them. In the next couple days, we will be revealing a trailer from the one and only Momentus that bring a lot of what I discussed to life. It will blow your mind.
感谢你观看.我们真的为我们这些改进感到很骄傲,我也希望你能感激这些改进.过几天我们就会放出一个预告片,这个预告片会使你震惊的.
** TRAILER COMING SOON**
- Lynell Jinks
Art Director
|