- UID
- 1711768
- 主题
- 15
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 535
- 精华
- 0
- 积分
- 290
- 金钱
- 3364
- 荣誉
- 2
- 人气
- 10
- 在线时间
- 1968 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 535
- 精华
- 0
- 积分
- 290
- 金钱
- 3364
- 荣誉
- 2
- 人气
- 10
- 评议
- 0
|
本帖最后由 白夜騎士 于 2011-6-13 22:47 编辑
翻译: qweion,麒愿之麟, Aster,白烽, 流氓头子,三叶虫, 烷烃汽艇,骑着上帝流浪, 迪奥死神,蓝银十字架, 飞翔君,haliluya9,茶水仙人,曈曈.
校对 幸
内测 Alvin,缠绵
技术 西门
负责 haliluya9 ,UE, 幸
BY-蒹葭汉化组
給 Steam 使用者的說明 :
正版可以用,因為不是外掛式漢化放心使用,
但 Steam 有可能一更新就會被替換檔案,就沒有漢化效果。
=S.A.C-371=A.I 一項建議
正版用戶是可以手動把更新設為停止的.
這樣一來...有更新檔時
用戶就可以先把繁中移除後再進行更新.
使用汉化补丁 V1.0 進行繁中化,應該還有漏網之魚,解壓縮後的.int檔案放在"Duke Nukem Forever\System"裡。
字體太小或是要漢化遊戲的請下載這個,沒下載字體遊戲文字出不來。
http://www.xun6.com/file/3135f6117/Fonts.7z.html
http://dl.dbank.com/c0487ahdb3
檔案放在"Duke Nukem Forever\Fonts"裡。
|
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
|