游侠足球经理工作组【采编】
- UID
- 699313
- 主题
- 4
- 阅读权限
- 40
- 帖子
- 442
- 精华
- 1
- 积分
- 702
- 金钱
- 1850
- 荣誉
- 28
- 人气
- 4
- 在线时间
- 602 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 442
- 精华
- 1
- 积分
- 702
- 金钱
- 1850
- 荣誉
- 28
- 人气
- 4
- 评议
- 0
|
One of the biggest new features in Football Manager 2011 is undoubtedly the contract negotiation system which has led to a much wider use of agents inside the game.
今年FM2011年的一大特色毫无疑问就是将广为人知的经纪人系统引入了合同谈判的环节。
When we decided to look at the contract side of things in the game, it was really important for us to talk to people who are used to negotiating player deals to see how it really happened, so I spoke to many chief executives and a bunch of agents some of whom were regular contacts, and some new ones, to find out the differences between contract negotiations at different clubs.
当我们决定对合同系统进行修改的时候,和那些亲身经历球员谈判的经纪人进行交流真的很重要,所以我和很多俱乐部的首席运营官以及一大票经纪人取经,他们中有些是普通合同,有些是新东家,由此来发现不同俱乐部对不同合同的谈判区别。
What became very clear, very quickly, was that transfer and contract negotiations are handled very differently. Transfers tend to be back and forth over a number of days, which is how we already had them in Football Manager, whereas contract negotiations tend to be either face to face or phone conversations that go back and forth over a number of minutes until everyone is happy. Sometimes deals get done straight away and sometimes the player goes away and thinks about it, or talks to other clubs.
我们很快清楚地发现,各个俱乐部对于转会和球员合同有着完全不同的处理方法。转会一般旷日持久且保持低调,这在FM中一向如此,而合同条款则一般当面或者电话交流来解决,通常只有几分钟。有时候双方一拍即合,有时候球员还需要再考虑考虑(其他俱乐部的合同)。
That is what we've tried to replicate in Football Manager 2011 contract negotiations are now done 'live', with you effectively sitting in a room with an agent until a deal is struck, or not. That's not to say they might not come back to you in a few days to ask for better terms - that just depends on whether they are talking to other clubs too, or not.
这就是我们希望并且成功的在FM2011中复制的“实时”合同谈判系统。你将会和经纪人坐在一个屋子里,一起讨论出个12345。这并不是说你一定不会等上几天然后提供更好的合同,这取决于球员是否和其他俱乐部私通勾结。
Agents play a key part in these negotiations, although some players do represent themselves.
虽然大部分球员自己行使权力,但是经纪人在这些谈判中起到了关键性的作用。
There are five different agent 'types', ranging from those who are more interested in what they are getting out of the deal than the player, through to those that take a small cut to ensure that the player gets the best deal possible. Some types negotiate hard, some are reasonable from the start, and some come to you without revealing anything that their client is looking for, and to put in your best offer first.
一共有五类经纪人,有自私贪婪的,也有大公无私的;有喜欢讨价还价的,有特别讲理的,也有上来就开门见山的。
Some will ask for small fees, some will want huge fees to 'make the deal happen'. Just like real life, if the agent isn't happy, the player won't sign.
有些经纪人喜欢要一点回扣,有些要的很黑。就像真实世界一样,如果经纪人不高兴,别想签球员。
It is possible to build up relationships with agents over time, and obviously it'll be easier to negotiate with those that you already have a relationship with in the game.
如今你可以和经纪人搞好关系,很显然这会让你更加容易的签入球员。
Player do sack agents too if they don't feel they need one, or aren't happy with how the agent is representing them. So if a player you've tried to sign felt it was his agents fault that the deal didn't go through, and decides to sack his agent, it's worth trying to sign him again. If you still have the money, of course...
如果球员觉得他们不需要经纪人或者觉得经纪人干得很差劲儿,他们也会把经纪人给炒了。所以如果你想要签下某位球员却发现因为他经纪人的过失而导致交易流产并且经纪人被开除,你绝对应该再次对他开价。如果你还有钱的话。。。
The other thing that was great about the conversations we had was finding some extra contract clauses that are regularly used by clubs that we didn't have in the series, and now we do, whilst also correcting the way that some payments are made.
另外我们还增加了一些之前一直没有加入游戏却广泛使用的转会合同条款,并且修正了付款系统。
These new clauses include, but are not limited to:
以下是部分新增条款:
- Top division promotion increases and decreases
-顶级联赛升/降级提高/降低
- Payments for getting into the team of the year
-入队当年支付
- Promotion bonuses
-升级奖金
- Wage rise after a certain amount of appearances
-在一定出场次数之后工资提升
- A percentage of the next transfer fee.
-下次转会提成比
And before I leave you for now, one other nice little touch for the longer term players of the game - when you are now trying to sign a player from abroad who isn't allowed to join until his 18th birthday, you can now offer him a "normal" contract of up to five years, rather than having to offer a youth one with a max of two years. Which is nice.
在截稿之前,给那些死忠玩家的一个小提示--当你想签一个国外俱乐部的未满18岁球员,你现在可以个他开一个5年期的正常合同,而不再是之前的两年期青年队合同。
There will be another blog later today, as I want to blog about the social networking features of the game before the demo is released.
今天还会有一篇博客,因为我想在试玩出来之前说说游戏社交网络的问题。
And if you didn't know the demo was coming, you'll be able to get it exclusively via Mirror Football in the UK from tomorrow!
如果你还不知道试玩要发飙了,你最好赶紧去游侠看看相关新闻。 |
-
总评分: 金钱 + 10
荣誉 + 1
查看全部评分
|