注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 8897|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

[原创] PC Gamer UK 6页关于将军2的披露 [复制链接]

天邈汉化组翻译【初级】
Δ隐されし禁断の聖域
撒丁公國科西嘉子爵

帖子
5146
精华
1
积分
3554
金钱
15606
荣誉
78
人气
10
评议
0

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-5 22:06:08 |只看该作者 |倒序浏览
以下说明为本人翻译,如有纰漏请指正,转载请标明出处,谢谢!

PC Gamer UK 6 Page Preview

原贴地址:http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=364517

译者:caizheng12(游侠网)

简述

PCG UK上一些关于将军2全面战争的情报披露。

----------------------------------------------------
As mentioned in the speculation thread before, PCG UK (the first one, fyi) have done published a 6 page preview of Shogun 2. Sadly, there are no screenshots

I will now post some information and a couple of quotes what were in the article.
  • Release: "2011" 放出时间为2011年
  • The Year is not 1530. The Year is 1540. 游戏的起始时间是1540,而不是1530
  • Four Turns per year 一年四回合
  • Winter city side, crystal bits of snowflakes all around my head in the wind. 冬季,雪花冰晶随风飘落在我脑袋上。
  • Kieran: "Direct assault on the Emperor is forbidden because he's God's representative on earth, but you can still control the emperor as puppet much like people did with the papacy in Medieval Europe, by saying, "I'm clearly the military force here, and if you designate my as Shogun - the armed protector of all Japan - then I will become the sword for your heavenly vision. Shogun 2 is about becoming that powerful".  Kieran:“对天皇进行直接攻击是被禁止的,因为天皇在日本当时的地位是至高无上的。但是你仍然可以挟天子以令诸侯,对着天皇说:“老子军队在这里,你要指定我当将军(shogun)——来保护整个日本,然后老子将成为你的代言人。本作的目的就是变成那个强大的代言人”。
  • 'Some of the questions I asked would elicit not an answer, but a smirk and a knowing look between them' Actually, I think that had more to do with the 94% review PC Gamer gave Empire than Shogun 2. I mean, I'd be pretty damn smug. 我问了的一些问题,没有得到正面答复,而是得到了一个傻笑,或者是一个心照不宣的眼神。实际上,我觉得他们将会根据前作94%高分评分,做出更多的东西。
  • Japanese castles are multi-staged mazes of walls and courtyards. Two letters and a word: A, I, Pathfinding. Hope they get this right. 日本的城堡像是多重的庭园和城墙组成的迷宫。总结为两个字一个单词:“A(敌人,译者推测),I(我,译者推测),探索”。希望他们能将此做好。
  • Historical Battle: Battle of Kawagoe 历史战役:川越之战
  • I had no illusions that I'd ever find a glimpse of summer heat wave in your eyes. 我对看到你们眼中发亮光不报任何希望。
  • Night battles are something they're currently working on to try and make work. If they can't, it seems it won't be in the final game. Kieran: "It absolutely has to earn it's place in the design". Good. No feature is better than a broken feature, guys. 制作人员正在努力尝试关于夜战部分的制作和设计,如果他们不能制作出来,那夜战部分将不会出现在游戏当中。很好,没有效果比起渣一般的效果总是更好的。
  • You can choose the skills your characters develop, instead of having them appear based on actions. I suspect some people won't like this, but I think it's a good idea. 你可以选择你人物的特性发展,而不是根据他们的行为自我发展。我觉得有些人不会喜欢这个设计的,不过我觉得是个不错的想法。
  • You did what you did to me, now it's history I see.
  • Hero units will have particular generic skills, like being good against cavalry or swordsmen.英雄单位将拥有特殊的技能,比如更好的对抗骑兵或剑士。
  • Hero units aren't the lame IGN suggested, but they have special abilities which seem to do stuff like buffing friendly units, debuffing enemy ones or doing types of damage. No one has said "RPG elements" yet, but they might so watch out for that. 英雄单位并不是渣。IGN建议过,但是他们拥有的特殊技能更像是一种对友军的BUFF,或是对敌军的DEBUFF。还没有任何人说过这些技能像是“RPG元素”,不过制作人员或许会留意这些。
  • Mike Simpson: "It's one of our key objectives to make sure that no one mentions AI ever again in a bad light, because we've had enough of that." Yeah, so does that mean you've hired more than one person to do the AI this time? Also, acta non verba, guys.  Mike Simpson说“我们已经受够了人们抱怨AI的问题,因此我们将会制作一个非常牛的AI系统”嗯……所以你们这次雇佣了不止一个人来做AI了?另外,行动永远大于废话。
  • Here's my comeback on the road again.
  • "Japanese ships typically fell into two categories, sheds on water and castles on water". 日本船只一般分为两类:在水上的棚子,在水上的城堡。
  • Naval battles, which seem to be almost or entirely coastal, and featuring oar powered ships will resemble land battles more closely. 船战更接近陆战。因为没有动力船,并且船战多发于沿海。
  • There will be a stronger difference between regions in Shogun 2. This is a bit of a reference to the original shogun, where certain provinces produced a specific type of unit with more chevrons, and you could only build blacksmiths to upgrade troops in provinces with certain resources. 地区的差异非常明显,有些地区能够制造一些特殊种类的骑兵,而有些则只能建立铁匠铺。
  • Napoleon's supply lines will "not necessarily" be in Shogun 2. 拿破仑中的供给线设定将“不可能”被应用在将军2中。
  • PCG's guesses about what are the 9 clans: Otomo, Mori, Urakami, Myoshi, Takeda, Uesugi, Hojo, Date. This is on a boxout map thingy. PCG猜测9个家族分别为「大友、毛利、浦上、武田、三好、上杉、北条、伊達」(译者注:请忽略这条非常不可靠的消息)
  • Things will happen while they can.
  • The same boxout says the game is over when the Emperor crowns you Japan's protector. I dunno if that's PC Gamers guess or not. Personally, I hope they steal Solium Infernum's prestige system for that, because I think it would work well in the context. 有些消息说当天皇任命你成为日本的守护者的时候游戏将会结束。我不知道这是否属实。就个人而言,我希望他们剽窃中的声望系统,我觉得那将会非常合适。
  • I will wait here for my man tonight.
  • Japanese terrain is 'weird' apparently, so expect more spectacular and varied battlefields. 日本的地形非常复杂,因此希望有更多精彩的不同的战场
  • "A major multi-player innovation is in the works which we haven't nailed down yet" “多人游戏部分我们还没有进行开发”
  • It's easy when you're big in Japan. 当你强大的时候游戏将会很简单。


[ 本帖最后由 caizheng12 于 2010-6-11 06:47 编辑 ]
已有 2 人评分金钱 荣誉 收起 理由
秋之回忆n + 10 + 1 + 1 感谢分享!
苍星石 + 20 感谢分享!

总评分: 金钱 + 30  荣誉 + 1  + 1   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
6141
精华
0
积分
3151
金钱
8594
荣誉
8
人气
5
评议
0
沙发
发表于 2010-6-5 22:10:58 |只看该作者
一年四回合难到有秋天很春天
秋天落叶景色.
露珠湿沙壁,暮悠晓寂寂

使用道具 举报

正六位下 弹正忠

帖子
2305
精华
0
积分
1213
金钱
8811
荣誉
6
人气
6
评议
0
板凳
发表于 2010-6-5 22:10:59 |只看该作者
抢沙发。。。怎么有浦上这种不入流的。。。

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【初级】
Δ隐されし禁断の聖域
撒丁公國科西嘉子爵

帖子
5146
精华
1
积分
3554
金钱
15606
荣誉
78
人气
10
评议
0

地板
发表于 2010-6-5 22:13:52 |只看该作者

回复 #3 sangenze 的帖子

是啊,大友还说得过去,Mori和Hojo我都不知道是什么派系……

使用道具 举报

『欧美战略游戏区』
★★★

帖子
4755
精华
0
积分
2419
金钱
38734
荣誉
4
人气
15
评议
2

5#
发表于 2010-6-5 22:15:57 |只看该作者

回复 #4 caizheng12 的帖子

Mori 应该是毛利吧.......
Urakami 应该是村上吧..........
Myoshi 是不是漏了? 这个是三好吧........
Uesugi 是上杉
Hojo 是北条

使用道具 举报

『欧美战略游戏区』
★★★

帖子
4755
精华
0
积分
2419
金钱
38734
荣誉
4
人气
15
评议
2

6#
发表于 2010-6-5 22:17:23 |只看该作者
没有织田 没有乌龟 没有议员.......... 也没有前段时间传说中的长宗我部.........

使用道具 举报

帖子
2527
精华
0
积分
1306
金钱
2150
荣誉
4
人气
7
评议
0

7#
发表于 2010-6-5 22:23:59 |只看该作者
Napoleon's supply lines will "not necessarily" be in Shogun 2. 拿破仑中的供给线设定将“不可能”被应用在将军2中。

供给线很好的设定,本以为会发扬光大。

看来战略地图上粮仓 等东西也不会有了,   只剩下大地图埋伏的设定了

对他们是否能展现 东方人特有的谋略, 已不抱多大希望了

使用道具 举报

帖子
2527
精华
0
积分
1306
金钱
2150
荣誉
4
人气
7
评议
0

8#
发表于 2010-6-5 22:26:50 |只看该作者
村长战争就全当看作是拿破仑的一个战国mod把,  不抱太大希望。

使用道具 举报

帖子
943
精华
0
积分
486
金钱
1758
荣誉
1
人气
2
评议
0
9#
发表于 2010-6-5 22:32:38 |只看该作者
zheng应该很看好这个,支持下吧,虽然很平常心的看幕府,还是支持下吧,HOHO,觉得可能会有朝鲜势力或朝鲜战争MOD,到时候说不定能选下大明呢

使用道具 举报

天邈汉化组翻译【初级】
Δ隐されし禁断の聖域
撒丁公國科西嘉子爵

帖子
5146
精华
1
积分
3554
金钱
15606
荣誉
78
人气
10
评议
0

10#
发表于 2010-6-5 22:45:59 |只看该作者

回复 #5 苍星石 的帖子

他们没有标长音

使用道具 举报

帖子
2553
精华
0
积分
1280
金钱
1877
荣誉
0
人气
2
评议
0
11#
发表于 2010-6-5 22:46:30 |只看该作者

回复 #7 dongxiang 的帖子

拿战里有这玩意儿?没注意到

话说东方战争不是动不动就截粮道的吗,这个补给线可是个很好的噱头啊,可惜了。
谨以头像纪念山哥,走好。
爱骂人的人,内心都很恐惧。长角的动物都不是食肉动物。

使用道具 举报

帖子
1046
精华
0
积分
554
金钱
965
荣誉
3
人气
0
评议
0
12#
发表于 2010-6-5 23:23:36 |只看该作者
原帖由 苍星石 于 2010-6-5 22:17 发表

没有织田 没有乌龟 没有议员.......... 也没有前段时间传说中的长宗我部.........


那……会不会像帝国之后做拿破仑一样,幕府2的资料片是——织田信长
暗荣真的要内蒙古牛肉面了.........
保家卫国农业部
指哪打哪发改委
无坚不摧城管队
捧谁毁谁JY嘴


中国政府承诺:不首先使用JY;不对无JY国家和地区使用JY;发展有限的JY报复打击能力;反对在国家领土外部署JY;主张全面禁止和彻底销毁JY。

使用道具 举报

帖子
2553
精华
0
积分
1280
金钱
1877
荣誉
0
人气
2
评议
0
13#
发表于 2010-6-5 23:26:29 |只看该作者

回复 #12 也不用真名 的帖子

CA要敢这么做,我就抱个汽油桶去干翻他们。[冲啊] [冲啊]

给老子做万历朝鲜!!!
谨以头像纪念山哥,走好。
爱骂人的人,内心都很恐惧。长角的动物都不是食肉动物。

使用道具 举报

帖子
236
精华
0
积分
119
金钱
3062
荣誉
0
人气
0
评议
0
14#
发表于 2010-6-5 23:28:02 |只看该作者
我怎么感觉这个做成三国MOD将会极爽。。。

使用道具 举报

帖子
305
精华
0
积分
154
金钱
784
荣誉
0
人气
0
评议
0
15#
发表于 2010-6-6 00:30:12 |只看该作者
那九个势力
他写的是guesses,是猜测的吧。。。。

使用道具 举报

帖子
47
精华
0
积分
24
金钱
514
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2010-6-6 00:43:09 |只看该作者
对着天皇说:“老子军队在这里,你要指定我当将军(shogun)——来保护整个日本,然后老子将成为你的代言人。本作的目的就是变成那个强大的代言人”。 。。。。
这个翻译得真搞。。。。

使用道具 举报

帖子
1174
精华
0
积分
587
金钱
2098
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2010-6-6 02:01:51 |只看该作者
伊達政宗 :

有我了嗎 呵呵呵 開心啦~~~~

使用道具 举报

帖子
2158
精华
0
积分
1083
金钱
6218
荣誉
0
人气
4
评议
0
18#
发表于 2010-6-6 02:32:57 |只看该作者
Japanese castles are multi-staged mazes of walls and courtyards. Two letters and a word: A, I, Pathfinding. Hope they get this right. 日本的城堡像是多重的庭园和城墙组成的迷宫。总结为两个字一个单词:“A(敌人,译者推测),I(我,译者推测),探索”。希望他们能将此做好。

这里说的两个词是:“AI“和“寻道”吧 作者毕竟是游戏杂志的专业记者 对CA把日式城堡做复杂后 AI和单位认路的表现有所怀疑
“真正的伊甸园来自人们的心中,而不是某样机器——这是像你这样的土人永远不会了解的”

使用道具 举报

帖子
1118
精华
0
积分
589
金钱
4637
荣誉
3
人气
1
评议
0
19#
发表于 2010-6-6 03:41:52 |只看该作者
织田家呢?怎么没有了织田?最起码要将织田家做成一个小国吧。连北条家都有了,没有理由织田家没有吧,北条家的北条早云顶多就是比织田秀虎大一辈而已。
十级九等八分闲,七日星转六日颠,五更四点鸡唱三,怀抱二月一枕眠。苦海无涯,回头是岸······

使用道具 举报

帖子
1118
精华
0
积分
589
金钱
4637
荣誉
3
人气
1
评议
0
20#
发表于 2010-6-6 03:52:57 |只看该作者
另外,如果1540年开始的话,那就是大概到德川家康统一战国就结束?
十级九等八分闲,七日星转六日颠,五更四点鸡唱三,怀抱二月一枕眠。苦海无涯,回头是岸······

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-3 22:55 , Processed in 0.420546 second(s), 13 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到