注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 14546|回复: 43
打印 上一主题 下一主题

[注意] 【WEYX】IGN:PES2010首个官方新闻,初次披露众多细节 [复制链接]

游侠实况工作组副组长

帖子
1756
精华
1
积分
1882
金钱
4727
荣誉
80
人气
42
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-4-8 16:28:19 |只看该作者 |倒序浏览
北京时间4月7日晚 Konami 首次公开披露了有关旗下游戏 PES 2010 的众多细节

IGN原文:http://uk.ps3.ign.com/articles/970/970869p1.html




翻译 BY-----【游侠实况工作组】JS柳

All new season, all new game
新的赛季,新的比赛


Konami today announced PES 2010, and boldly stated that it "will benefit from the most exhaustive raft of new features in the series' history, with every aspect of the game benefiting from key improvements." The game is coming on PS3, Xbox 360, PC, PSP, PS2 and mobile phones this Australian Spring / American Autumn.
(Konami今天宣布PES2010,并且明确说明游戏将会从最为详尽大量的游戏系列史上的新特性中受益,游戏的各个方面将会得到重大改进。该游戏将会在这个澳大利亚春/美国秋季于PS3,Xbox360,PC,PSP,PS2和手机上公布。)

PES Productions, the Tokyo-based development team, is setting out to make this the most realistic football simulation available, with player feedback a key part of the process. "We have been monitoring feedback and comments on the progression of the PES series for some time now, and PES 2010 will see us implementing a great deal of the ideas players have been requesting," commented Naoya Hatsumi, Producer for PES Productions at Konami Digital Entertainment Japan. "We aim to make PES 2010 a more user-friendly, immediate experience that places the emphasis on getting straight into the gameplay for which the series is famed. PES 2010 will look better, will play better, and will recreate real football as closely as the current hardware will allow."
PES生产商,东京的研发团队正在使这个最真实的足球模拟游戏成为可能,并且让玩家反馈的功能成为这个过程的一个重要组成部分。“我们目前已经利用一些时间在实况系列进展过程中监测着意见和反馈,而且PES2010将会让我们看到一些玩家们一直以来要求的许多主意得到实行。”日本KONAMI数码娱乐公司PES制作人Naoya Hatsumi说道,“我们的目标是使PES2010成为一段更加方便用户的,把重点放在获得这个系列所出名的游戏性的直接经历,PES2010将会变得更好,会更好玩,并会再现与主流硬件所匹配的真实足球。

The team has expanded for development of PES 2010, with the creation of a number of dedicated departments focused on different aspects of the game, such as online. The key additions/changes to the game are:
该团队已为了PES2010而扩大发展,建立了许多专门侧重于游戏不同方面的部门,例如在线。以下是游戏中的重要新增/变化:

* Gameplay: 游戏性

"PES 2010 focuses on enhancing the excitement of matches between players, making for a truly challenging experience that will constantly test the player. Intuitive zonal defending will cover spaces and players need to look constantly for new ways to attack. PES 2010 focuses on being a real football simulation, as it requires both strategic play and quick reactions, as in real life. In addition to key out-field elements, goalkeepers are more versatile and with abilities matching those of modern shot-stoppers. The game's referees have also been reworked, with smarter AI elements allowing them to make more balanced calls during matches."
PES2010重点在于加强玩家之间比赛的刺激性,成为一段不断考验玩家的真正具有挑战性的经历。直觉的防守将覆盖球场范围,且球员们需要不断寻找新的手段来进攻。PES2010着重于成为一只真实的足球模拟游戏,因为它需要双方的战略发挥和快速应对,就象在现实中一样。除了关键领域的内容,守门员会变得更多才多艺,并且拥有跟现代足球中阻挡射门相匹配的那些能力。游戏的裁判也被修改了,更聪明的人工智能要素使他们能够在比赛中更均衡的执法比赛。


* Improved Visuals:  视觉上更震撼

"PES 2010 has undergone a major visual revamp, with its celebrated player likenesses and animations now even closer to those of real-life players – including live player expressions to be depicted with an improved lighting system which differentiates between various conditions! Stadium detail is also massively improved, with the grass and other in-stadium elements finely depicted."
PES2010已进行过一次重要的视觉改造,其著名球员的外观现在甚至接近于现实生活中的那些球员-包括运用能够区别多种状况先进的光影系统来描述生动的球员表现,球场细节也得到大量的改进,包括草坪和其他球场内的要素也得到精细的描绘。
PES2010已经经历了一次主要的视觉上的改变,著名球员的外观上已经很相似和生动地展现,现在将会非常接近现实中的球员---包括真实球员的面部表情将会通过改进的光影系统得到更好的刻画,这种系统可以区别不同的环境!球场的细节将会得到大量的改进,包括球场的草皮和其他的球场要素也会得到很好地刻画。)


* All-new Animations and Moves: 全新球员动作

"Animations now dovetail into each other seamlessly, with dribbling and shots on goals worked into dribbling animations. More individual skills are also on show, including new flicks and tricks that have a definite showing on the way a game flows. Several elements have been completely reworked, with the dribbling, turning and kicking animations greatly enhanced, while there is a noticeable change in pace when a player passes a ball from a standing position than from within a run."
(带球和射门现在已经能相互的无缝连接,更多个性化控球技术动作被引入,包括新的假动作和在比赛进行中清晰展现出的带球技巧。一些元素已被完全修正,包括带球,转身和踢球动作已经得到增强,与此同时,相比于在跑动中的变化,球员从站立姿势中的传球动作有了速度上的明显改变)


* Enhanced Master League: 增强ML联赛管理系统

"Master League has been thoroughly renewed with the enhancement of managerial aspects, which enables users to enjoy managing a team for a longer career lifespan. Seen by many as a key contributor to the series' success, the Master League elements in PES 2010 have been bolstered by far-ranging and vital new additions, dedicated to enriching the mode."
(大师联赛已经彻底的更新,在管理的方面得到增强,这能让玩家因为更长久的职业生涯而享受经营球队的乐趣,作为“实况系列”成功的促成因素之一,大师联赛里增加了广泛而极为重要的新特性来进一步丰富游戏方式。

* AI: 改善AI

"The Tokyo team has worked to improve the AI of the game, with Teamvision 2.0 implemented. Midfielders and defenders now work together to cover open space and close down attacks, meaning that cover can be provided for lower-ranked defenders. This also has the additional effect of removing soft goals, thus returning PES 2010 to its simulation roots. In terms of attacking, players can also now move several players (at) once, sending them into different areas, opening up more goal-scoring possibilities than ever before. As such, PES 2010 necessitates a new level of control from the player. Strategic thinking is as important as quick passing, but the new system greatly opens the way the player oversees control of the team. In free kick scenarios, for instance, players can now instigate the runs of the players awaiting the ball in the penalty area."
“东京团队一直在努力改善游戏的AI,并在Teamvision 2.0系统中执行。中场和防守后卫现在共同努力覆盖空挡位置并阻止进攻,意思是,覆盖防守可提供给低级别的防守者。这对于阻止那些软弱无力的射门得分会有额外效果,这样就能让PES2010回到实况系列当初的模拟效果。就从进攻方面而言,现在玩家也能够马上一次性的同时移动几个球员,让他们到不同的区域,比过去开创更多破门得分的机会。因此,PES2010也使玩家把控制技巧上升到新的水平成为必要。战术性的思考与快速传接球同样重要,然而新系统会极大地给玩家开放监管球队的方式。例如在任意球的描绘上,现在玩家可以让呆在点球区域等待来球的球员作出跑动。

* Individual Play Characteristics: 球员表现更具独立的个人特性

"In previous PES games, the team formation has determined the movements of the players. PES 2010 introduces a new system wherein the individual attacking and defending nature of the players is integral to the way they play. Each player enjoys unique AI tied into their best abilities, and is reflected in the actions of their team mates – i.e. if a player who is known to be a good crosser of the ball is in possession, more players will flood the penalty area to receive it. Similarly, if a player is known to be good with close control, defenders will work to cover their stronger side, while lone strikers will be automatically supported by midfielders on receipt of the ball."
在过去的实况游戏中,球队的阵型决定了球员的行动。PES2010却采用了一中新系统,在那里球员独特的进攻和防守属性将会根据他们踢球的方式表现出来。每个球员将会根据自己的最好的能力拥有独有的AI,而且在他们团队配合中反映出来,也就是说,如果一名因控球出色而著称的队员在控球,更多的队友将会涌入禁区来接球。同样,如果一名队员拥有优秀的贴身控球技术,防守球员将会努力防守他们更擅长的位置,而那些单前锋们将会自动得到中场球员的传球支持。

* Strategy Use: 战术应用

"A new power gauge system allows users to balance their strategy in a quick, but wide-ranging way before a match. Every element – pass frequency, movement, the line of defence, width of play, or the position of the front line – can be altered to match those of a favoured club: Juventus Turin are a dangerous side on the counter-attack, for instance, while FC Barcelona use width in their attack. These formulations can be altered at any point, too, with Home and Away matches forcing different circumstances on the user, as does the rigours of a Master League season."
一中新的能力衡量系统让玩家在比赛前快速而广泛的指定平衡的战术。每一个因素:传球精度,带球动作,后防线,中场或者前锋线的位置等等都可以和那些相对应的球队匹配,比如尤文图斯的防守反击很有威胁,而巴塞罗那会充分利用场地的宽度发动进攻。这些战术也可以随时作出改变,用于玩家应对主客场的不同环境,同样也适用于大师联赛中艰苦的赛程。


* Enhanced Online: 增强网上对战

"A new dedicated section of the Tokyo team is committed to improving the online side of PES 2010. More downloadable content is also planned. Konami has supported PES 2009 with the release of new licensed teams, transfer updates, etc, and this support will grow for PES 2010. Team and content updates are planned throughout the game's lifespan. These will make the game even more bespoke to the player's match day needs."
东京团队中也有专门小组致力于改善PES2010的网络对战。更多可下载的内容也在按计划的进行中。KONAMI已经赞助PES2009授权一些新的队伍,转会市场也得到更新等等,而且这些支持将会在PES2010进一步发展。队伍内容的更新已经在整个游戏周期中落实下来。这些将会使游戏更满足玩家比赛日的需要。


* Match-Day Atmosphere: 比赛气氛:球迷更多样化,全新解说

"Crowd reactions to the on-field action are now more varied, with all new chants and cheers. The subtle difference between Home and Away matches will be reproduced, and the crowd will react spontaneously to specific situations in a game, showing their disdain or pleasure as fouls are committed and goals scored. Likewise, the commentary has been altered to offer a fresher, more concise overview of the game."
现在球迷对球场动态的反应边得更加多样,包括全新的助威声。主客场比赛微妙的区别将会再现,而且球迷会本能的对比赛中的具体情况作出反应,他们遇到犯规和进球时会显示出他们的不屑或欢快。同样,解说也会对比赛有着更清晰和更准确的阐述。

* Penalties:  新点球系统

"An all-new system has been implemented, offering greater control, placing and accuracy."
“一个全新的点球系统已经付诸实践,将提供更好的控制,罚球方式和准确性将得到加强。


* Exclusive Europa League License: 独占欧足联欧洲联赛(欧洲联盟杯)授权

"Konami has strengthened its relationship with UEFA and can announce it has secured the exclusive video game rights for the Europa League Licence (formerly known as the UEFA Cup). In addition Konami will be enhancing and developing the use of the UEFA Champions League within PES 2010 to make even better use of the best club football competition in the world."
KONAMI已经加强了与欧洲足联的关系,而且宣布它已经确保欧洲冠军联赛的独家授权。此外KONAMI将在PES2010上对欧洲冠军联赛的使用作出加强和发展,使它成为世界上最好的足球俱乐部比赛。


4月8日 Konami 也正式将IGN以上报道正式发表官网上

http://uk.games.konami-europe.com/news.do?idNews=396

Konami?s footballing legend evolves into the most realistic football simulation ever this Autumn.
KONAMI的足球传奇逐步发展成为今年秋天最真实的足球模拟游戏


Konami Digital Entertainment GmbH has announced that its forthcoming PES 2010 title will benefit from the most exhaustive raft of new features in the series' history, with every aspect of the game benefiting from key improvements. Major gameplay additions will make PES 2010 the most realistic football simulation available.
Konami数码娱乐公司日前宣布其即将发布的PES2010将会从最为详尽的实况系列史上的新特性中受益,游戏的各个方面将会得到重大的改进。主要的游戏性改进将让PES2010成为最真实的足球模拟游戏成为可能。


PES 2010 is scheduled for release on PLAYSTATION®3, Xbox 360, PC-DVD, PSP® (PLAYSTATION®Portable), PlayStation®2 and mobile phones in the Autumn, and follows months of analysis and feedback monitoring to enhance the game in every area. PES Productions, Konami's Tokyo-based development team, has collated feedback on the series' strengths and weaknesses via fan forums, both ardent and casual PES players and press comment, and has incorporated a wide range of requests in the new game. The result will be the most challenging, realistic and satisfying PES to date.
PES2010计划将在今年秋天在 PS3Xbox360PCPSPPS2和手机上公布,而且为了在各个方面增强游戏可玩性将会通过每月的分析和反馈来监管,PES游戏在东京的研发团队已整理好在球迷论坛里从热心和一般的球迷中收集的优缺点等意见,并已经在新游戏中广泛的吸取意见。其结果将会是至今为止最具挑战性,最真实并最让人满意的。

Konami has strengthend its relationship with UEFA and can announce ithas secured the exclusive video game rights for the Europa LeagueLicence (formerly known as the UEFA Cup). In addition Konami will beenhancing and developing the use of the UEFA Champions League withinPES 2010 to make even better use of the best club football competitionin the world.
KONAMI已经加强了与欧洲足联的关系,而且宣布它已经确保欧洲冠军联赛的独家授权。此外KONAMI将在PES2010上对欧洲冠军联赛的使用作出加强和发展,使它成为世界上最好的足球俱乐部比赛。


Further details of these new features will be released in thecoming months. Konami has also confirmed that Lionel Messi will also bea key endorsement player for the new game, and will feature in thepromotion and development of the game later this year.
更多新特性的细节内容将会在以后的几个月内发布。KONAMI同时也确定梅西将会是新游戏的重要代言球员,而且会在今年晚些时候游戏的更新和发展中占据重要位置。


"We have been monitoring feedback and comments on the progressionof the PES series for some time now, and PES 2010 will see usimplementing a great deal of the ideas players have been requesting,"commented Naoya Hatsumi, Producer for PES Productions at Konami DigitalEntertainment Japan. "We aim to make PES 2010 a more user-friendly,immediate experience that places the emphasis on getting straight intothe gameplay for which the series is famed. PES 2010 will look better,will play better, and will recreate real football as closely as thecurrent hardware will allow."
“我们目前已经利用一些时间在实况系列进展过程中监测着意见和反馈,而且PES2010将会让我们看到一些玩家们一直以来要求的许多主意得到实行。”日本KONAMI数码娱乐公司PES制作人Naoya Hatsumi说道,“我们的目标是使PES2010成为一段更加方便用户的,把重点放在获得这个系列所出名的游戏性的直接经历,PES2010将会变得更好,会更好玩,并会再现与主流硬件所匹配的真实足球。

"The preparations for PES 2010 have been in place for some timenow, with the reorganization and increase of the Tokyo-based studioallowing expert teams to concentrate on their particular area,"commented Jon Murphy, PES European Team Leader. "We are now in a betterposition to implement the greatest raft of changes and improvements tothe series we have seen, and thank the PES community for their input."
现在PES2010的准备工作已经进行一段时间了,同时东京的专家制作组也通过改组和新增人员来专注于他们特定的区域,PES欧洲小组的负责人Jon Murphy说道,我们现在处于一个更好的位置来实行这些我们在实况系列中所看到的最伟大的改变和更新,而且要感谢PES社团的投入。


PES 2010 will be released for PLAYSTATION®3, Xbox 360, PC-DVD, PSP®(PLAYSTATION®PORTABLE), PlayStation®2 and mobile phones in autumn.
PES2010将在今年秋天在 PS3Xbox360PCPSPPS2和手机上公布

All copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are used under license.
所有版权或商标均为其各自所有者的财产和授权下使用。

[ 本帖最后由 萌のたま 于 2009-6-1 00:44 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

~☆ Captain Jack Sparrow ☆~
冥界引路人·马尔基诺
WEYX4.0联机杯赛亚军

★★★

大头像勋章白金会员勋章

帖子
9267
精华
5
积分
7177
金钱
2259
荣誉
148
人气
631
评议
2

沙发
发表于 2009-4-8 16:30:18 |只看该作者
SF先坐。

使用道具 举报

帖子
22
精华
0
积分
11
金钱
326
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2009-4-8 16:36:44 |只看该作者
啥意思?20202020202

使用道具 举报

白金会员勋章

帖子
13397
精华
0
积分
6930
金钱
3657
荣誉
23
人气
14
评议
0

地板
发表于 2009-4-8 16:45:16 |只看该作者
基本上都是屁话...................

一个扭曲的社会,游戏论坛都不得安宁。

使用道具 举报

帖子
197
精华
0
积分
99
金钱
620
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2009-4-8 16:47:54 |只看该作者
   年年都这么说 见怪不怪了...............

使用道具 举报

帖子
1026
精华
0
积分
533
金钱
5061
荣誉
2
人气
0
评议
0
6#
发表于 2009-4-8 16:52:28 |只看该作者
把该做的事情都讲出来了  





。。

使用道具 举报

帖子
151
精华
0
积分
76
金钱
305
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2009-4-8 16:54:29 |只看该作者
我来发个翻译

聚醚砜产品,东京的研发团队,是确定了,使这个最现实的足球模拟发售,玩家反馈的一个重要组成部分的过程。 “我们一直在监测和意见反馈进展的聚醚砜一系列有一段时间了,和聚醚砜2010年将会看到我们执行了大量的思想球员一直要求说: ”直哉Hatsumi ,制片聚醚砜演出在Konami数码娱乐日本。 “我们的目标是到2010年使聚醚砜更加方便用户,立即经验,把重点放在获得直接进入该游戏系列是著名的。聚醚砜2010年会更好,会发挥得更好,并会再现真实足球的密切当前的硬件将允许。 “

该小组已扩大发展PES的2010年,建立了一些专门的部门侧重于不同方面的游戏,如在线。主要增加/改变游戏是:



游戏: “聚醚砜2010年的重点是加强令人兴奋的球员之间的比赛,成为一个真正具有挑战性的经验,将不断测试的球员。直观纬向卫冕将涵盖空间和球员们需要不断寻找新的方式来攻击。聚醚砜2010年的重点作为一个真正的足球模拟,因为它需要双方的战略发挥和快速的反应,因为在现实生活中。除了关键的领域的内容,守门员更多才多艺与能力相匹配的现代铅球塞子。这场比赛的裁判也被返工,人工智能与智能要素使他们能够更平衡呼吁比赛期间。 “


改进的视觉效果: “聚醚砜2010年进行过一次重要的可视化改造,其著名球员肖像和动画现在甚至接近于现实生活中的球员-包括生活的球员表现的描述与改进的照明系统,区分各种条件!体育场详细也是大规模改进,与基层和其他体育场要素精细描述。 “


全新的动画和动作: “动画现在到彼此衔接无缝,与运球和投篮的工作目标纳入带球动画。更多个人技能也显示,包括新的电影和技巧有一个明确的显示道路上的一场比赛流动。一些内容已被完全重新设计,与带球转身踢动画大大增强,而有一个显着的变化速度的球员传球时,球从立场,而不是在运行。 “


加强主联盟: “师父联盟已彻底恢复与加强管理方面,这使用户能够享受管理团队寿命更长的职业生涯。许多人认为重要的贡献的一系列的成功,主联盟要素聚醚砜2010年已加强了广泛和重要的新功能,致力于丰富模式。 “


大赦国际: “东京团队一直在努力改善人工智能的游戏,与Teamvision 2.0执行。中场和后卫现在共同努力,包括开放空间,并关闭攻击,也就是说,包括可提供低级别的捍卫者。这也有额外的效果消除软目标,从而回到2010年聚醚砜及其仿真根源。在攻击中,玩家也可以现在几名球员(上)后,将它们发送到不同的领域,开辟更多的进球机会比以往任何时候都面前。因此,聚醚砜2010年需要一个新的水平控制的球员。战略思维一样重要快速通过,但新系统极大地开辟了道路球员监督控制的球队。在任意球的情况,例如,球员现在可以煽动运行的球员等待球在禁区。 “


单独的播放特性: “在过去的聚醚砜游戏,团队形成确定了运动的选手。聚醚砜2010年引入了一种新的系统,其中个人攻防的性质是不可或缺的球员他们踢球的方式。每个球员享有独特的人工智能捆绑到自己的最佳能力,并体现在行动,他们的队友-即,如果一个球员谁是众所周知的是一个很好的穿越球管,更多的球员将洪水禁区接收。同样,如果一名球员被认为是良好的,密切的控制,将努力捍卫自己的更强有力的一方支付,而唯一的前锋将自动支持的中场球员在接到球。 “


战略的使用: “新的权力衡量系统使用户能够平衡自己的战略目的是为了迅速,但广泛的方式在比赛。每个元素-通过频率,运动,道防线,宽度发挥,或的立场前线-可以改变,以符合那些在赞成俱乐部:尤文图斯都灵是一个非常危险的球队的反击,例如,而巴塞罗那俱乐部在其使用宽度攻击。这些配方可以改变在任何时候,也同主客场比赛迫使不同情况对用户一样,严格的硕士联赛。 “


强化的在线: “一项新的专用部分的东京团队致力于改善线上方PES的2010年。更多下载内容,还计划。游戏支持聚醚砜2009年发布的新的授权球队,转让的更新等,这支持将增长到2010年的聚醚砜。队和内容更新也将在游戏的寿命。这些将使比赛更加定制的球员的比赛每天的需求。 “


比赛日气氛: “人群的反应上的领域采取行动,现在更多样化,与所有新的唱法和欢呼声。微妙差别的主客场比赛将转载,人群自发地作出反应的具体情况在比赛中,显示其蔑视或高兴的犯规都致力于和进球。同样,评注已被更改,以提供一个清新,简明地概述了比赛。 “


处罚: “一个全新的系统已经实施,提供更大的控制,把性和准确性。 ”


欧洲联盟独家授权: “游戏已经加强了与欧洲足联和可以宣布它已担保的视频游戏的独家权利的欧洲联盟执照(前身为欧洲联盟杯) 。此外游戏将加强与发展中国家的使用欧洲冠军联赛在2010年,使聚醚砜甚至更好地利用最好的俱乐部足球比赛在世界上。 “

使用道具 举报

帖子
1026
精华
0
积分
533
金钱
5061
荣誉
2
人气
0
评议
0
8#
发表于 2009-4-8 16:56:46 |只看该作者
LS的直接Google翻译??





。。

不过KONAMI翻译成聚醚酚。。。。。。。。。。。很神奇。。。。。

使用道具 举报

帖子
153
精华
0
积分
77
金钱
555
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2009-4-8 16:57:38 |只看该作者
期待ML的改进。要是BL改好了AI也认真玩玩

使用道具 举报

帖子
73
精华
0
积分
37
金钱
228
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2009-4-8 17:16:21 |只看该作者
其实就是安抚我们这些被鸡肋的PES09快整疯的玩家``~~

期待下一作会较完美吧!!

使用道具 举报

帖子
145
精华
0
积分
73
金钱
150
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2009-4-8 17:26:58 |只看该作者
..計劃多多..不過真正發售時不知有幾多可以兌現..

* AI: 改善AI

"The Tokyo team has worked to improve the AI of the game, with Teamvision 2.0 implemented. Midfielders and defenders now work together to cover open space and close down attacks, meaning that cover can be provided for lower-ranked defenders. This also has the additional effect of removing soft goals, thus returning PES 2010 to its simulation roots. In terms of attacking, players can also now move several players (at) once, sending them into different areas, opening up more goal-scoring possibilities than ever before. As such, PES 2010 necessitates a new level of control from the player. Strategic thinking is as important as quick passing, but the new system greatly opens the way the player oversees control of the team. In free kick scenarios, for instance, players can now instigate the runs of the players awaiting the ball in the penalty area."
中場球員於防守時將有更好的站位和配合. 另, 於進攻時同時間控制多名隊員走向不同位置 (?!)
獲得自由球時, 電腦隊員會配合玩家指令跑動


* Individual Play Characteristics: 球员表现更具独立的个人特性

"In previous PES games, the team formation has determined the movements of the players. PES 2010 introduces a new system wherein the individual attacking and defending nature of the players is integral to the way they play. Each player enjoys unique AI tied into their best abilities, and is reflected in the actions of their team mates – i.e. if a player who is known to be a good crosser of the ball is in possession, more players will flood the penalty area to receive it. Similarly, if a player is known to be good with close control, defenders will work to cover their stronger side, while lone strikers will be automatically supported by midfielders on receipt of the ball."
進攻和防守將更巨針對性, ai 將會因應持球者的能力作出不同進攻和防守配置
例, 持球者傳球能力強, ai 將會集中於禁區防守傳中球. 例2, 持球者盤球能力高, 防守球員會傾向防守對方利足方向而空出弱足方向


* Match-Day Atmosphere: 比赛气氛:球迷更多样化,全新解说

"Crowd reactions to the on-field action are now more varied, with all new chants and cheers. The subtle difference between Home and Away matches will be reproduced, and the crowd will react spontaneously to specific situations in a game, showing their disdain or pleasure as fouls are committed and goals scored. Likewise, the commentary has been altered to offer a fresher, more concise overview of the game."
觀眾將會有更多新的打氣聲音和歌曲, 亦會對比賽情況例如進球和吹罰作出回應
解說亦會有所強化 (終於肯換人了嗎??!!)

使用道具 举报

☆The King Of Anfield☆
游侠元老版主
游侠实况工作组【荣誉】
游侠足球经理工作组【美工】

利物浦 一线队教练 56/80
★★★★★★

元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章实况工作组资深组员勋章实况工作组组员勋章

帖子
13306
精华
3
积分
9499
金钱
455
荣誉
210
人气
1452
评议
4
12#
发表于 2009-4-8 17:27:17 |只看该作者
支持一下。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
133
精华
0
积分
67
金钱
497
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2009-4-8 17:39:00 |只看该作者
帮顶,等待详尽靠谱翻译,拒绝聚醚酚流

使用道具 举报

游侠实况工作组
洛杉矶湖人 新秀对抗赛MVP
拉齐奥★鹰击长空★16
绝对灵魂

youki贡献勋章活跃勋章荣誉勋章大头像勋章

帖子
16223
精华
4
积分
11032
金钱
8666
荣誉
212
人气
0
评议
0

14#
发表于 2009-4-8 17:49:51 |只看该作者
中国英语教育彻底失败......我承认我英语也很失败.......[哇哈哈][哇哈哈]

使用道具 举报

帖子
3033
精华
0
积分
1517
金钱
4111
荣誉
0
人气
1
评议
0
15#
发表于 2009-4-8 18:05:52 |只看该作者
等待翻译 202020
...........
呀~灰机灰过去了…… 哟~灰机灰回来了……
啊~灰机又灰过去了…… 哇~灰机又灰回来了……
看,灰机在天上灰来灰去!

使用道具 举报

帖子
213
精华
0
积分
107
金钱
788
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2009-4-8 18:08:51 |只看该作者
期待~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~``

使用道具 举报

帖子
454
精华
0
积分
238
金钱
3083
荣誉
1
人气
5
评议
0
17#
发表于 2009-4-8 19:02:32 |只看该作者
不管怎么改,希望机子还能跑得起..............................................

使用道具 举报

电脑城苦力搬运工

帖子
8905
精华
0
积分
4465
金钱
2038
荣誉
1
人气
4
评议
0
18#
发表于 2009-4-8 19:36:54 |只看该作者
看不懂的飘过
水很深啊

使用道具 举报

帖子
511
精华
0
积分
256
金钱
1101
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2009-4-8 20:13:41 |只看该作者
逢双必精,支持一下!!!
从爱上米兰那天起,所有美丽或哀伤的记忆都将成为我人生路上值得珍藏的点滴回忆。
这里面包含了勇气和信念,微笑与哀愁,它们盘根错节的纠葛着,铸成属于米兰的信仰。

使用道具 举报

帖子
49
精华
0
积分
25
金钱
414
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2009-4-8 21:53:45 |只看该作者
PES 2010: New Season, All New Game
PES 2010: 全新的赛季,全新的游戏。

Konami Digital Entertainment GmbH has announced that its forthcoming PES 2010 title will benefit from the most exhaustive raft of new features in the series’ history, with every aspect of the game benefiting from key improvements. Major gameplay additions will make PES 2010 the most realistic football simulation available.
Konami数字娱乐公司已经宣布即将到来的PES2010将会从最为详尽大量的游戏系列史上的新特性中受益,游戏的各个方面将会由于重大的改进而得到改进。较多游戏的增加将有可能使PES2010成为最为逼真的足球模拟游戏。

PES 2010 is scheduled for release on PLAYSTATION®3, Xbox 360, PC-DVD, PSP® (PLAYSTATION®Portable), PlayStation®2 and mobile phones in the Autumn, and follows months of analysis and feedback monitoring to enhance the game in every area. PES Productions, Konami’s Tokyo-based development team, has collated feedback on the series’ strengths and weaknesses via fan forums, both ardent and casual PES players and press comment, and has incorporated a wide range of requests in the new game. The result will be the most challenging, realistic and satisfying PES to date.
Konami has spent the last year expanding the development team’s numbers, and created a number of dedicated departments, each striving to further improving their respective parts of the game both in the short and long terms. Key additions for PES 2010 include:
PES2010预计将会在秋季在PS3、Xbox360、PC、PSP、PS2和手机平台上发布,是经过数月的分析和对反馈回来的信息进行监测,目的就是为了增强游戏在每个地区的(地位)。PES的开发商,Konami的东京研发团队已经对从玩家论坛和热情而偶然的PES玩家和舆论的评价对游戏的优点和缺点进行了整理,并且已经大量罗列了在新游戏中需要加入的要求。结果将会是最有挑战性的,最逼真和最令人满意的PES的诞生。
Konami公司去年已经增加了研发团队成员的人数,并且设立了许多专门的部门,个个部门都努力在短期和长期里改进各自的游戏部分。PES2010的重大增加的方面包括:

• Gameplay: PES 2010 focuses on enhancing the excitement of matches between players, making for a truly challenging experience that will constantly test the player. Intuitive zonal defending will cover spaces and players need to look constantly for new ways to attack. PES 2010 focuses on being a real football simulation, as it requires both strategic play and quick reactions, as in real life. In addition to key out-field elements, goalkeepers are more versatile and with abilities matching those of modern shot-stoppers. The game’s referees have also been reworked, with smarter AI elements allowing them to make more balanced calls during matches.
游戏的可玩性:ES2010 聚焦在增强球员之间比赛的激动程度,制造一种真实的球员挑战体验。依靠直觉的区域防守将会覆盖空档,球员需要持续的观察才能找到一种新的进攻方法。PES2010致力于成为一种真实的足球模拟,而这需要有策略性地玩和快速的反应能力,就像现实生活中的(足球)一样。除了一些重要的场外要素,门将是很容易变化的,而且有能力成为决定那些实力相当的比赛的。比赛中的裁判也被重新制作,更精准的AI引擎将会使得比赛中的执法变得更为平衡。

• Improved Visuals: PES 2010 has undergone a major visual revamp, with its celebrated player likenesses and animations now even closer to those of real-life players – including live player expressions to be depicted with an improved lighting system which differentiates between various conditions! Stadium detail is also massively improved, with the grass and other in-stadium elements finely depicted.
视觉上的改进:ES2010已经经历了一次主要的视觉上的改变,著名球员的外观上已经很相似和生动地展现,现在将会非常接近现实中的球员---包括真实球员的面部表情将会通过改进的光影系统得到更好的刻画,这种系统可以区别不同的环境!球场的细节将会得到大量的改进,包括球场的草皮和其他的球场要素也会得到很好地刻画。

明天继续翻译。。。。。。

[ 本帖最后由 yezongyong1984 于 2009-4-8 21:55 编辑 ]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-3 18:37 , Processed in 0.372835 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到