- UID
- 1541131
- 主题
- 0
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 141
- 精华
- 1
- 积分
- 381
- 金钱
- 1341
- 荣誉
- 11
- 人气
- 0
- 在线时间
- 226 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 141
- 精华
- 1
- 积分
- 381
- 金钱
- 1341
- 荣誉
- 11
- 人气
- 0
- 评议
- 0
|
杀手4血钱之 黄昏:十二乐章
序章
welcome to the training mission
This training level will introduce to you the various skills and techniques required to effectively undertake the missions ahead.
欢迎来到训练关卡。
这个训练关卡将确保你在进行真正的任务之前有效地掌握各种技能和必要的手法。
Action Menu
The Action Menu is displayer in the upper left corner of the screen.
Actions that can be performed and their corresponding buttons are displayed here.
动作菜单:
动作菜单显示在屏幕左上角。
当游戏中可以执行某动作时它将与和它相对应的按键显示出来。
Player status
The bars in the lower left corner represent,starting from the left:Health Status and Tension.
玩家情况:
屏幕左下角的两竖条,由左至右是:健康状况,环境紧张程度。
EQUIPMENT
The Icon in the lower right corner displays the currently equipped item and its ammo status.
装备:
在屏幕右下角的图标显示了当前装备的装备及其弹药(可能的话)情况。
COMPASS
The compass is displayed in the upper right corner.
罗盘:
罗盘显示在屏幕的右上角。
"Find a way onto the Pier"
HEADLINES
Displayed at the top of the screen,the "headlines"will offer suggestions on what to do next.
“寻找一条通往码头上方的道路”
大字标题
显示在屏幕顶部,它会提示你下一步如何做。
EXCLAMATION MARK
Press the Briefing Key to enter the Information Menu at any point.
惊叹号标志:
在任何出现它的地方按下“任务简报”键进入信息菜单。
CONTROLS
Use the Movement keys to move around the environment and use the Mouse to look around.
To Run hold the Run key while moving.
To Sneak hold the Sneak key while moving.
Note:Remember that you can access additional information by pressing the Briefing key at any time.
控制:
使用移动键可以在游戏环境中移动,当然你也可以通过鼠标来观察这个环境。
要奔跑请在移动的时候按下奔跑键不放。
要潜行请在移动的时候按下潜行键不放。
注释:在任何时候你都可能通过按下任务简报键进入任务简报获得额外的信息。
SCALING OBSTACLES
Some Obstacles and walls can be scaled by either running towards them or standing against them and moving forward.
攀爬障碍
一些障碍和墙是可以攀爬的,对着它跑过去或者站在它面前前进都可以。
THE INVENTORY
To enter the inventory,press and hold the inventory button.
To select an item,highlight it by scrolling left or right.
To exit the Inventory and equip the item,release the Inventory button.
装备目录
按下并保持按住装备目录键,进入装备目录。
使用鼠标滚轮选择装备一样物体,当前选中的物品会最为显著的显示在最前面。
松下装备目录键,将会离开装备目录并装备当前选择的物品。
OPEN AND CLOSING DOORS
The "Open Door"action is displayed within the Action Menu.
Press the Action Key to open the Door.
打开或者关上门
“打开门”的动作显示在动作菜单里。
按下动作键来打开门。
THROW & DISTRACTION
Equip a Coin from the Inventory.
To throw the Coin,press and hold the Drop Key and then release the Dorp Key to throw in the desired direction.
Note:The longer you hold the Drop Key the further you throw.
投掷硬币吸引注意力
从装备菜单中装备硬币。
投掷硬币,按下并保持住抛落键,在指向合适的方向后松开
注释:站得高看得远,按得久扔的远
USING THE FIBERWIRE
Equip the Fiberwire from the inventroy.
Press and hold the Fire button to both highlight the Fiberwire and enter sneak mode.
Release the Fire button behind the victim to strangle them.
使用绞杀索
从装备目录中装备绞杀索
按下并保持住开火键,拉开绞杀索并进入潜行状态。
站在受害者后面的时候松下开火键,绞杀他。
PICKING UP ITEM & WEAPONS
To pick up item or weapons,stand close to them and press the Pickup Key.
If more than one item is available,press and hold the item from the List and then release the Picking Key.
捡起装备或者武器
要捡起装备或者武器,站立在它的旁边并按下捡拾键。
如果出现可能不只一个物品的情况,按下并保持住捡拾键选择你需要的物品,再释放捡拾键。
HOLSTER/UN-HOLSTER
Tap the Inventroy button to holster any equipped firearm.Tap the Inventory button once again to re-equip it.
Larger item and some weapons cannot be holstered.
隐藏-抽出武器
单击装备目录键来隐藏当前已装备的武器。再次单击则重新装备该武器。
大型装备和某些武器无法被隐藏。
CLIMBING
Certain Wall Structures can be climbed.Push towards them to start climbing.
Note:People will notice this as suspicious behaviour.
攀爬:
某些墙或者建筑是可以攀爬的。向前并靠近它们开始攀爬。
附注:这是引起旁人注意的可疑举止。
BALCONY JUMP
Jump from one balcony or platform to another by walking up to the railing and then pushing forward.
阳台芭蕾
需要从一个阳台跳跃到另一个相邻的阳台的话,走向栏杆,保持前进。
LOCKED DOORS & KEYHOLES
Locked doors can be lock-picked by pressing the Action Key.
To Spy through keyholes,crouch in front of the lock and press the Action Key.
Shoot directly at the lock on wooden doors to blast them open.
破门撬锁
通过按下并保持动作键,可以撬开被锁的门。
在门前面对锁眼蹲下,按下动作键,可以透过锁眼进行侦察。
对于木门直接使用枪支射击门锁可以迅速的破门而入。
BODY HANDLING & DISPOSAL
Press the Action Key when close to a dead or sedated person to drag them.
Press the Action Key when next to a container or a rail to dispose of the body.
Press the Action Key to open the Lid on some containers before you dispose of the body.
Note:Only one body per container!
处理尸体或者昏迷的人
靠近尸体或昏迷的人时按下动作键来进行拖拽。
当靠近箱子或者栏杆的时候按下动作键处理掉你手上的玩意。
在你处理手上那倒霉的家伙之前记得按下动作键把箱子盖子打开。
注释:一根钉子一个眼,一具棺材一条尸行!
HIDING IN CLOSETS
It is possible to hide in closets by pressing the Action Key.
Press the Action Key again to exit.
躲进壁橱
如果有一个壁橱,你可以通过按下动作键你进去啦。
再次按下动作键,你又出来啦
DISGUISES
To steal a Disguise press the Pickup Key when over a body or laundry bag.
Disguises and some items will help infiltration of secure areas.
Note:Your cover will be blown if an undressed body is discovered.
伪装
当你站在一具尸体或者昏迷者又或是一袋衣服面前,按下捡拾键,你可以改变你的外观进行伪装。
伪装和一些适当的装备能够帮组你渗透进入保护区域。
注释:如果被人发现裸尸,你的伪装就完蛋了。
KEYCARDS
Stand close to the keycard reader and press the Action Key to open the door.
钥匙卡
站在读卡器前面并按下动作键来打开门。
DISGUISE EFFECTIVENESS AND ATTENTION
The "Tension Meter" in the lower left corner rises from Green to Red as you become more suspicious.
Guards will,over time,see through any Disguise.
Abnormal behaviour will draw the Guards`attention
伪装效果与环境对你的注意程度
随着你可疑程度的上升,左下角的警戒条会由绿变红。
如果暴露了足够的时间,警卫将看穿你的伪装。
异常行为被发现的话会提升警卫的警惕程度。
SMUGGLING ITEMS
Weapons and items can be concealer in crates and containers.
Preess the Action Key to conceal an item,or choose an item from the Action List.
带走或取得装备
枪械或者装备可以隐藏在箱子里。
按下动作键来隐藏装备,或者从动作菜单里选择一个装备。
FRISKS & SECURITY
If you fail a frisk and a weapon is detected,press the Action Key immediately to surrender any weapons and proceed.
Noto:If you don`t wish to surrender your weapons,you will be required to walk away.
安全问题之搜身
如果你被搜查出身上藏匿有武器,立刻按下动作键交出身上的武器可以继续。
注释:如果你讨厌交出武器,你也可以选择马上离开。
RETRIEVING ITEMS
Press the Action key near the Container to Retrieve Weapons and Items.
重新拿回武器
靠近你藏匿武器的容器,按下动作键可以重新拿回装备。
ELEVATOR KILL
Stand next to and face the Hatch on the Elevator Roof,equip the Fiberwire and press the Action Key to strangle and pull up the victim below.
电梯谋杀
站在电梯顶部面向舱口,装备绞杀索,按下动作键,下面的倒霉蛋会被你勒住脖子提到电梯顶部上来...当然他肯定会死...
FUSE —UTILITY BOXES
It is possible to disable fuse and utility boxes used for lights or other electrical devices by pressing the Action Key.
Note!Characters will notice this as suspicious behaviour.
破坏电力保险箱
如果可能,按下动作键来破坏电力保险箱,使灯光和其他电力设备失效。
注意:这样的可疑行为会导致他人的注意和怀疑。
THE BOMB CONTROLLER
Select the momb Controller from the inventory,then press the Fire button to trigger any Bomb within a 75 foot radius.
炸弹控制器
从装备中选择炸弹控制器,当你按下开火键的时候,它会引爆任何75英尺内的炸弹。
PLACE BOMBS ON STRUCTURES
Bombs can be placed upon certain structures.
Equip a bomb from the inventory.If the "Place Bomb"Action displays in the Action menu,press the Action Key to plant it.
在特定结构上安装炸弹
炸弹可以安装在某些特定的结构上。
从装备目录中装备炸弹,当“安装炸弹”的动作出现在动作菜单上,按下动作键安装它。
HUMAN SHIELD
With a handgun equipped,stand behind a victim and press the Action Key to take the victim as a human shield.
人肉盾牌
装备一把手枪(个人觉得包括单手使用的微型冲锋枪),站立在一名牺牲品后面并按下动作键,他就变成你的人肉盾牌了。
RELEASING A HUMAN SHIELD
Press the Action Key to release a human shield and knock them unconscious.
释放一个人肉盾牌
按下动作键可以释放人肉盾牌并且打昏他们。
CLIMBING LADDERS
Run or Walk against a ladder to climb up or down it.
Press and hold the Sneak Key to quickly descend the ladder.
爬梯子
靠近梯子跑或者走来爬上或者爬下梯子。
按下并保持按住潜行键,可以快速的从梯子上滑下。
UNPACKING THE SNIPER RIFLE
Equip the Rifle case via the inventory to unpack and assemble the sniper Rifle.
从枪盒中取出狙击步枪
装备枪盒并通过装备目录来打开并组装好狙击步枪。
SNIPING
Press the Secondary Fire button to enter the Scope.Scroll up and down to zoom in and out.
Press the Fire button to shoot.
狙击
按次要开火键来打开狙击枪瞄准镜。鼠标滚轮上下调节瞄准镜放大倍率。
按下开火键射击。
CLIMBING DRAIN PIPES
Run or Walk against the Drain pipe to climb up or down it.
攀爬水管
靠近水管,走或者跑来爬上或者爬下。
PUSH
Press the Fire button to push people from behind.
Victims can be pushed out of windows and over railings.
推人
按下开火键可以从背后推人。
窗子边上的受害者会被从栏杆上推出窗外摔死。
POISONING FOOD & BEVERAGES
To Poisin food or beverages,select the Syringe via the inventory,aim at the beverage and press the Fire button when the Crosshair turns Red.
在食物或者饮料中投毒
要在食物或者饮料中投毒,通过装备目录选择注射器;靠近瞄准食物,当准心变成红色的时候按下开火键。
INCIDENTAL WEAPONS
Some items,although not originally intended to be lethal,can still be used to injure or kill.
Once equipped,press the Fire button to use such items as a weapon.
附带武器
在一些特定条件下,最初的打算并不是想使用致命武力的话,它可以用来寂静无声的进行伤害或者暗杀。
一旦装备,按下开火键,就像使用其它的武器一样使用它。
CLIMBING THROUGH WINDOWS
To climb through an open windows,stand still in front of the windows and then push forward towards it.
爬进窗户
要爬进一个打开的窗户,站在窗户前面并且面对它前进。
THE MAP
Press the Map Key to check the Map and to locate the Exit position.
按下地图键打开地图并查找脱离地点。
训练关卡:
Death of a Showman
马戏团老板之死。
开场动画:
36 dead in amusemem park tragedy。
Safety inspection report my steriously disappears
灾难!amusemem游乐园36人死亡!
安全设备检测报告神秘消失!
Grieving families contemplate Million$ Lawsuit
悲痛的家属提出数以百万美元计的诉讼索赔。
County orders theme park closed
郡政府命令主题公园关闭。
Mr.Joe "Swing King" Clarence denies safety violation
“秋千王”约-克拉伦斯否认安全设施违规。
Victims~ families unamused
Lawyers:"Southland Park was a tragedy waiting to happen."
受害者的家属并不开心
律师:南方公园简直就是在坐等灾难发生
Mr."Swing King" declared bankrupt
“秋千王”先生公告破产。
Southland park families appeal dismissal
南方公园家属的上诉被不予考虑。
This just in - unconfirmed repots of an accident at Southland Park.
这是一个未经证实的发生在南方公园的悲剧。
...hundreds of family members gathered outside...
...数以百计的(受害者)家属聚集在(公园)的外面...
...according to County Office,who`ve ordered the park closed pending a full investigation of the park`s safety...
...按照郡政府的命令,公园被停业整顿等待针对其安全设施的全面调查...
...authorities report at least thirty deaths and close...
...权威的报告在至少30人死亡,(公园)关闭...
...five years since the tragedy closed the gates of Southland Park,but new evidence...
...(虽然)自从五年前那场悲剧,南方公园就已经关门大吉;但是新的证据...
...is claiming malicious prosecution,and believes...
...提出了严厉的指控,并且确信...
...say he`s spent every penny of his fortune...
...(“秋千王”)说他为此花光了他财产中的每一美分...
...the so-called"Legal Eagles"dream team defending Southland Park owner Joseph Clarence,
...那支叫做“法律之鹰”的梦之队--南方公园的所有者约瑟夫-克拉伦斯的辩护律师组,
...and the victims` families have vowed to appeal the decision...
...受害者家属发誓就裁定进行上诉...
某受害者家中
“Verdict of not guilty!"
"一份有罪的判决!"
"Come have a cup of tea,hon?"
"喝杯茶好吗,亲爱的?”
“Sitting in the dark won`t bring him back,sweetheart."
“坐在黑暗中的人是不会放弃他的坚持的,甜心。”
"I`d like to place an order..."
"我想要下达一个指令..."
关卡内插入的过场动画
门卫:What the fuck you lookin`at,cracker?
你他妈的在往里面看什么,你这个混蛋?
47:I`m here to see Joseph Clarence.
我来拜访约瑟夫-克拉伦斯。
门卫:Never heard of him.
从没听说过。
47:Mr.Swing King.
秋千王先生。
门卫:Oh,that sorry-ass dickhead...What the fuck they call you?
噢,那头可怜的蠢驴...你他妈的叫什么?
47:Names are for friends... so I don`t need one.
名字是为了朋友而存在的...所以我不需要。
秋千王:
I can get the money,sweetie,it`s as a good as mine already,Mr.Spook`s got it,we`ll open the park and it`ll be like old times...No,no,just a few more days,you gotta believe me...
我会拿到钱的,宝贝,就好像挖到了一个宝藏一样的美妙,幽灵先生得到了它,我们会重开公园并且它会恢复往日的繁华...不,不,只需要很少很少的时间,你必须相信我...
Don`t say that,sunshine...
不要那样说,我的阳光...
Mr.Spook`s gonna come through,baby,he`s good for the money...
幽灵先生就要来了,宝贝,看在钱的份上,他是个大好人...
I won`t sign the papers,baby,I won`t,you gotta give me one more chance,you gotta--babycakes?Sunshine?hello?
我决不会在那张纸上签名的,宝贝,决不会,你必须给我别的选择,你必须--宝贝?我的阳光?喂?
秋千王:It`s,ah,it`s been a while now,Scoop,and I was just wondering where we were on the whole money thing...
这个,嗯,是时候了,幽灵,我有点惊奇:我们当初那个说好的玩意在哪?
黑帮头子(幽灵先生Mr.Spook):Were,you?
那么,你?
秋千王:Yeah,see,the thing is,if you remember,you know,what we ageed to was,it`d just be a short while and you`d pay in cash and,and I know the--what the pressure that you`re under must be,but a deal`s a deal,and I was hoping,you know,maybe you could just pay what we agreed on,even you`ve been here for heck,more than twice as long as we agreed to!But just pay the original amount and move on,not right away,necessarily,but you know.I`d appreciate it.
噢,看看,那个玩意,如果你还记得,你肯定记得我们当初同意的是什么,在简短的时间内,你得拿出现金,并且,并且,我知道...你究竟处于何等压力之下。但是一笔交易是一笔交易,你知道,我当初希望的,也许你会付清我们当初说好的代价,甚至你把这里处理给汉克,能超出我们当初所协议的2倍高!但是你必须首先了结那笔原始账目再说,而不是马上,你知道的;我会很感谢这一点的。
黑帮头子:No.
不。
(貌似尔虞我诈啊,秋千王同志被一帮黑人黑帮黑吃黑鸟)
秋千王:Who the hell are you?How`d you get in here?Caro Anne!
该死的,你是谁?你是怎么进来的?卡罗-安娜!
47:My client has hired me to show you this photograph.
我的顾客委托我向你出示这张照片.
秋千王:I don`t understand.
我不明白你在说什么。
47:My clinet has ask me to ensure it`s the last thing you ever see.Please,look at the photograph,Mr.Clarence.
我的客户要求我确保它成为你视觉中最后的永恒留念。请看着它,克拉伦斯先生。
本关结尾报纸节选:
THE ERASER SLAYS FIFTEEN!
一个橡皮擦一样的家伙抹去了15个人的生命!
Joseph Clarence killed.Police suspect blood money involved.
约瑟夫-克拉伦斯死了,警察怀疑他被雇凶谋杀。
Baltimore,Maryland,10th of January,2004.
巴尔的摩,马里兰州,1月10日,2004年。
BALTMORE POLICE DEPARTMENT confirmed this morning that former park tycoon,Joseph Clarence was killed at the closed theme park "Southland Amusement Park",last night.
巴尔的摩警察局今早证实,昨晚前游乐场大亨约瑟夫-克拉伦斯被杀死在早已关闭的“南方大陆游乐公园”里,
Mr.Clarence was believed to be the victim in a violent episode that caused fourteen additional deaths.
昨晚克拉伦斯先生在一场激烈的暴力情节中成为了受害者并导致另外的14人死亡。
Among the others killed were two innocent bystanders. Twelve security professionals working for Mr.Clarence were also killer.
2名无辜的旁观者被杀,12名服务于克拉伦斯先生的安全专家也同样被杀死。
Police tend to put a low priority on investigating the deaths of armed security and guard personnel.
警方倾向于放低对于死去的武装安全和保卫人员调查的优先权。
Investigators also report that seventeen shots were fired by the assassin, judging from bulletholes and cartridges found on the crime scene.
调查人员也报告杀手开了17枪,专家从弹壳和其他事物上重构了犯罪现场。
A comparison of the shots and the wounds on the victims has led to the assumption that the shooter is a talented and highly-trained marksman.Only a few shots missed their apparent targets.
从受害者身上的伤口和杀手的射击情况比对,目前得出的结论是:射手是一名拥有相当才能并接受过高级训练的射手,对目标的射击极少失误。
Residents in the area have reported that they heard a succession of what sounded like gunshots.
据报道附近的居民曾经听到过连续的类似枪械射击的声音。
Investigators found 7.62mm cartridges around the area.Indicating that a sniper rifle.Possible of the type Dragunov SVD.May been used for the murder.
调查员在附近寻找到7.62mm口径子弹的弹壳,它意味着一把狙击步枪的存在。有可能是一支德拉戈诺夫SVD步枪,也许它曾被用于谋杀。
It concerns the authorities that ten of the victims were brutally executed by shot to the head.
权威所关心的是有10名受害者是残酷的被枪击头部致死的。
One of the victims was found dead in mysterious circumstances.Forensic scientists are now wroking to determine if the cause of deah was natural or foul play.
其中一名受害者的死因显得非常的离奇。法庭的科学家正试图证明它是一场无关的意外或者一次不公正的竞赛的结果。
The discovery of several hidden bodies,indicates that this is the work of a criminal.
发现了几具被隐藏的尸体,简单的说,他们的境遇是凶手的劳动成果。
Baltimore Police Department are at the moment questioning a witnesses that escaped the scene alive.
巴尔的摩警察局在最短的时间内已经质询了1名活着从犯罪现场逃出的目击证人。
The witnesses describes the perpetrator as "a chameleon",because the person was caught trying to enter a restricted area wearing a disguise.
该证人报告说凶手像变色龙一样,因为他尝试使用伪装进入限制区域。
The police have absolutely no clue of the killer`s appearance,as nobody claims to have seen him or her.
警察对于杀手的外貌毫无线索,没有任何人说他们曾经看见他或者是她。
Joseph Clarence was one of the region`s most colorful personalities in the 80S and 90S,and no southland social event was complete without his attendance.Handsome,charming,witty and successful,he radiated success.
约瑟夫-克拉伦斯是80年代到90年代间一个流光溢彩的人物,在南大陆没有他不参加而能谈得上成功的社交活动。英俊大方,有着迷人的魅力和成功的经历,他浑身上下都辐射着成功者的光芒。
[CRIME STORY,p.5]
[犯罪故事系列:5] |
|