注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 海上雄风 关于汉化翻译的问题
查看: 2235|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于汉化翻译的问题 [复制链接]

帖子
88
精华
0
积分
44
金钱
453
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-9-11 17:18:00 |只看该作者 |倒序浏览
想问下游侠的翻译都是机翻么....或者是对着文本直接翻译? 貌似翻译的没有玩游戏吧......
虽然很感激有工作组的辛勤劳动, 不过就质量来说......各种渣翻啊........而且极为不完整, 总共没多少字还给翻译的语意不详.......比如鱼雷的左右舷就留着英文....然后船只信息里, 船速哩是神马东西~? 想说海里或者节吧~?
哪位知道怎么翻译撒, 是不是有文本文件? 都恨不得自己动手丰衣足食了

使用道具 举报

帖子
88
精华
0
积分
44
金钱
453
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2014-9-11 17:41:03 |只看该作者
而且翻译的好好的, 你改毛的操作系统啊
自由视角的字现在出不来了, 总是鸟瞰显示在那里
然后更搞笑的是, 前后主炮的快捷键颠倒了有木有! 以前是数字1前主炮现在是4.....

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-4-19 12:20 , Processed in 0.320753 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到