注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 游侠PC游戏综合讨论区 游戏译名学问多!无脑渣翻译VS神级翻译大对比 ...
楼主: xialei_026
打印 上一主题 下一主题

[转贴] 游戏译名学问多!无脑渣翻译VS神级翻译大对比 [复制链接]

天地会主

白金会员勋章活跃勋章

帖子
25177
精华
0
积分
13158
金钱
79008
荣誉
49
人气
700
评议
7

21#
发表于 2013-5-15 21:55:18 |只看该作者
有些翻译很坑的...

使用道具 举报

帖子
9595
精华
0
积分
4859
金钱
16325
荣誉
1
人气
205
评议
0
22#
发表于 2013-5-15 23:18:59 |只看该作者
搞了半天沒人說Final Fantasy (中譯, 臺譯不一樣), Bio Hazard (中譯,臺譯不一樣), Age of Empires (中譯, 臺譯不一樣) 這已經算是傳統了

還有電影007系列, 中譯臺譯都是一樣, 而香港非要翻譯成"鐵金剛", 神翻譯呀! 華語圈貌似提到"鐵金剛"這個詞基本都會想到的是機器人
伸手黨三戒: 勿問! 勿催! 勿提意見!

使用道具 举报

2013年度优秀版主勋章

帖子
9009
精华
0
积分
4793
金钱
16708
荣誉
24
人气
476
评议
1

23#
发表于 2013-5-15 23:44:22 |只看该作者
{:1 (2):}睡狗充满了槽点

使用道具 举报

铁骨墨萼
折冲校尉

帖子
5108
精华
0
积分
2640
金钱
812
荣誉
6
人气
255
评议
0

24#
发表于 2013-5-16 08:15:06 |只看该作者
百度翻译坑

使用道具 举报

帖子
5461
精华
0
积分
2733
金钱
9518
荣誉
0
人气
29
评议
0
25#
发表于 2013-5-16 08:44:02 |只看该作者
lty1987 发表于 2013-5-15 18:28
这些翻译好,是因为你已经习惯了这样的翻译

比如half-life,应该译为半衰期,但是大家都习惯了半条命 ...

你说应该就应该?无论如何,一个火爆FPS类型射击游戏,都不应该用隐晦的“半衰期”这种科学词条做名字,你是嫌弃买的人太多,想用名字吓死爹吗?
把以前买的几十本国产正版游戏全半价出了,顿时感觉心旷神怡。

使用道具 举报

帖子
686
精华
0
积分
343
金钱
5569
荣誉
0
人气
0
评议
0
26#
发表于 2013-5-16 09:01:04 |只看该作者
乌鸦z 发表于 2013-5-16 08:44
你说应该就应该?无论如何,一个火爆FPS类型射击游戏,都不应该用隐晦的“半衰期”这种科学词条做名字, ...

你说不应该就不应该?你是哪路大神?

使用道具 举报

国际米兰 最佳新人
魏 虎豹骑

白金会员勋章活跃勋章

帖子
21461
精华
0
积分
11432
金钱
339
荣誉
70
人气
12
评议
0

27#
发表于 2013-5-16 10:06:37 |只看该作者
使命召唤算是不错的直译...

NerazzurriIo vi seguiro
NerazzurriSempre li vivro
NerazzurriQuesta mia speranza
E l’assenza
Io non vivo senza!!!
选自《PAZZA INTER

使用道具 举报

这是我的水❦你怎么水
子在川上曰:阿里路亚
天际·八十万水军总教头

大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章人气勋章·初级勤劳之证

帖子
65211
精华
0
积分
36849
金钱
714
荣誉
375
人气
4931
评议
9

28#
发表于 2013-5-16 11:04:51 |只看该作者
喜欢游戏的人来说,反而是亲切的。

使用道具 举报

帖子
531
精华
0
积分
267
金钱
518
荣誉
0
人气
1
评议
0
29#
发表于 2013-5-16 11:09:40 |只看该作者
睡狗的人物怎么像杀手47。鬼泣这名字还很喜欢。

使用道具 举报

白金会员勋章活跃勋章

帖子
13305
精华
0
积分
6752
金钱
7191
荣誉
4
人气
594
评议
0

30#
发表于 2013-5-16 11:24:55 |只看该作者
翻译游戏名真是一门学问,只能说还是以前的翻译经典,现今一些大作翻译不如前。

使用道具 举报

月亮女神·阿尔忒弥斯

白金会员勋章活跃勋章

帖子
13541
精华
1
积分
8258
金钱
9757
荣誉
106
人气
2278
评议
0

31#
发表于 2013-5-16 11:56:08 |只看该作者
顶古墓丽影!确实很符合游戏主题

使用道具 举报

日月教主 任盈盈
风晴雪·玄月冰羽

大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章人气勋章·初级综合区荣誉会员勋章动漫组资深组员勋章

帖子
78079
精华
5
积分
46448
金钱
30405
荣誉
586
人气
5211
评议
0

32#
发表于 2013-5-16 12:16:55 |只看该作者
很多意译确实很棒~

使用道具 举报

剑仙 冰魂

白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章动漫组资深组员勋章

帖子
62732
精华
0
积分
34765
金钱
191400
荣誉
318
人气
2185
评议
0

33#
发表于 2013-5-16 19:15:38 |只看该作者
最后两个亮了

使用道具 举报

☆打出去拖死☆
游侠汉化组【制作】

仙剑5数字版勋章

帖子
5783
精华
0
积分
3001
金钱
36374
荣誉
10
人气
94
评议
0

34#
发表于 2013-5-16 19:44:07 |只看该作者
居然没有生活危机和恶灵古堡

使用道具 举报

可爱的小花猪 夏磊
2017年十佳版主
游侠元勋版主
『动作/射击游戏区』
侠盗联盟组【组长】
侠盗汉化组【监制】
永远萌系会员·小花猪·夏磊
动作游戏一统江湖.夏磊

游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章人气勋章·高级人气勋章·初级勤劳之证资深水手勋章游侠之星2017十佳版主勋章2013年度杰出版主勋章2014年杰出版主勋章侠盗工作组一周年专属勋章2015年杰出版主勋章侠盗工作组二周年勋章侠盗工作组三周年勋章

帖子
246123
精华
0
积分
134105
金钱
302493
荣誉
879
人气
22537
评议
89

35#
发表于 2013-5-16 19:45:30 |只看该作者
27694867 发表于 2013-5-16 19:44
居然没有生活危机和恶灵古堡

恶灵古堡是对早期几代比较适合,后面再用恶灵古堡就不太适合了。

使用道具 举报

帖子
1457
精华
0
积分
739
金钱
4337
荣誉
1
人气
5
评议
0
36#
发表于 2013-5-16 20:20:31 |只看该作者
Counter-Strike 罪恶打击者? 反恐精英

metal gear 直译的合金装备 真心不如 官方的潜龙谍影好。


god of war 神之战争? 真不如一个战神舒服,一语双关,既是一个职位,又是讲跟神斗争这件事.

使用道具 举报

六代目ぅ火影 圣卡殿
足球皇帝 贝肯鲍尔 无懈可击

白金会员勋章活跃勋章特色头衔勋章

帖子
34472
精华
0
积分
18347
金钱
12405
荣誉
103
人气
813
评议
0

37#
发表于 2013-5-16 20:41:22 |只看该作者
魔兽的翻译确实经典

使用道具 举报

帖子
17060
精华
0
积分
8759
金钱
3695
荣誉
14
人气
587
评议
2

38#
发表于 2013-5-16 20:58:03 |只看该作者
看门狗最亮了为啥翻译成这名

使用道具 举报

可爱的小花猪 夏磊
2017年十佳版主
游侠元勋版主
『动作/射击游戏区』
侠盗联盟组【组长】
侠盗汉化组【监制】
永远萌系会员·小花猪·夏磊
动作游戏一统江湖.夏磊

游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章人气勋章·高级人气勋章·初级勤劳之证资深水手勋章游侠之星2017十佳版主勋章2013年度杰出版主勋章2014年杰出版主勋章侠盗工作组一周年专属勋章2015年杰出版主勋章侠盗工作组二周年勋章侠盗工作组三周年勋章

帖子
246123
精华
0
积分
134105
金钱
302493
荣誉
879
人气
22537
评议
89

39#
发表于 2013-5-16 20:59:37 |只看该作者
KB★之鑫 发表于 2013-5-16 20:58
看门狗最亮了为啥翻译成这名

当然是直译的了。
其实狗在西方文化里面代表着忠诚,不是贬义词。

使用道具 举报

帖子
17060
精华
0
积分
8759
金钱
3695
荣誉
14
人气
587
评议
2

40#
发表于 2013-5-16 21:01:49 |只看该作者
xialei_026 发表于 2013-5-16 20:59
当然是直译的了。
其实狗在西方文化里面代表着忠诚,不是贬义词。

谍战危机比较像大作的名字

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-6 21:01 , Processed in 0.286861 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到