注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 8967|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

【原创】SA所有地名分类!!翻译!! [复制链接]

帖子
64
精华
2
积分
432
金钱
296
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-6-7 21:03:16 |只看该作者 |倒序浏览
我利用游戏的官方地图,对6*6的地图上所标注的地名进行了分类。

一共36块区域,区域名用1A、2A……表示。我现在可以说:地图实在是太大了!!!

把每个地名列出来费了我1个小时的时间,我还试着把地名翻译了一下,大多数地名都很难翻译,只能直译;有的字典上根本没有,我就只好作罢。

这么整理以后有一个好处,在游戏初期对地图不熟的时候,对于一个地名我们可能会在地图上一顿乱找,最后眼花缭乱~~~利用这个列表,能快速的确定一个地名在大地图上大致的位置(例如:3E、4B等),在这些小区域上再找就容易多了!

地图上很多地名都和实际的三大城市有联系,可能找到这些城市的中文地图就容易翻得多。

可能有人说翻译地名没有什么意义,我要说,我们大多数人记中文地名要比记英文地名快得多,可以加快我们对地图的熟悉。

我从没玩过这游戏的PS2版,可能有些地名和地貌、标志物有关系,有哪位高手或者玩过的兄弟可以翻译的到位还请多多指教!
我翻译的错误肯定非常多,而且很蹩脚,大家要是有哪位对某个地名有独到的翻译告诉我一声,我再更新!

我主要还是想方便大家熟悉地图,翻译要是大家看的词不达意就PASS过去吧,不好意思了:)

呵呵,刚数完,要是没数错的话是154个!好期待呀!就像马上能去一个新的国家旅游前的心情一样!!等游戏出了我建议咱们办个SA的旅游摄像展,把所有地名中的特色自然、人文景致截下来做个相册!!

谢谢nikkichow朋友的帮忙!!!

请配合地图观看!!

地名
1A
BAYSIDE
湾岸(坐落在极为靠近海湾沿岸或在海湾岸上的地方)
BAYSIDE MARINA
湾岸船坞

2A
BAYSIDE TUNNEL
湾岸隧道
EL QUEBRADOS
伊尔.库巴多斯(音译)
ALDEA MALVADA
阿尔迪亚.玛尔维达(音译)

3A
SHERMAN RESERVOIR
谢尔曼水库
VALLE OCULTADO
ARCO DEL OESTE
LAS BRUJAS
拉斯.布鲁杰斯(音译)
EL CASTILLO DEL DIABLO
LAS PAYASDAS

4A
VERDANT MEADOW AIRCRAFT GRAVEYARD
青草地航天器废品场

5A
YELLOW BELL GOLF CLUB
金铃高尔夫俱乐部
PRICKLE PINE
针刺松
WHITE WOOD ESTATES
白木置业
PILSON INTERSECTION
皮尔逊立交桥
REDSANDS WEST
红沙西区
REDSANDS EAST
红沙东区

6A
SPINY BED
针毡河床
KACC MILITARY FUELS
KACC军事燃料库
JULIUS THRU WAY NORTH
朱利叶斯北部通道
THE EMERALD ISLE
绿宝石之岛
ROCA ESCALANTE
OLD VENTURAS STRIP
老文图拉(美国加利福尼亚州南部的一个城市,临太平洋,位于洛杉矶的西部。 它于1782年作为圣布埃纳文图拉<仍是该城的正式名称>教区而建立。人口92,575)地带
CREEK
小港

1B
SAN FIERRO BAY
SAN FIERRO海湾
GANT BRIDGE
GANT大桥
BATTERY POINT
电池点
JUNIPER HOLLOW
杜松(任何一种桧 属的常青乔木或灌木,有针状或鳞状的尖叶和气味芳香、色泽蓝灰、形状象浆果、含种子的球果)山谷
PARADISO
帕拉帝苏(音译)
CALTON HEIGHTS
奥尔顿高地

2B
ESPLANADE NORTH
北部游憩场
ESPLANADE EAST
东部游憩场
DOWNTOWN
市区

3B
THE SHERMAN DAM
谢尔曼水坝
REGULAR TOM
THE BIG EAR
硕耳
LAS BARRANCAS
拉斯之峡谷(BARRANCAS:美国西南部的峡谷, 悬崖, 峭壁, 陡岸)

4B
NO FLY ZONE
禁飞区
GREEN PALMS
青棕榈
LIL'PROBE INN
国际月球实验室探测客栈
OCTANE SPRINGS
辛烷之源

5B
BLACKFIELD
黑色旷野
GREENGLASS COLLEGE
绿眼镜学院
LAS VENTURAS AIRPORT
LAS VENTURAS飞机场
LVA FREIGHT DEPOT
突击登陆车货站
HARRY GOLD PARKWAY
掠金小径
THE VISAGE
外表
THE STRIP
狭长地带
PIRATES IN MEN'S PANTS
裤子上的海盗
THE HIGH ROLLER
摩天轮
THE PINK SWAN
粉红天鹅
THE FOUR DRAGONS CASINO
四猛龙赌场

6B
THE STARFISH CASINO
海星赌场
THE RING MASTER
拳击场高手堂
CALIGULA'S PALACE
CALIGULA宫殿
ROYALE CASINO
蛋糕块赌场
PILGRIM
朝圣之地
THE CAMEL'S TOE
骆驼脚趾
COME-A-LOT
鱼贯而入
SOBELL RAIL YARD
SOBELL铁轨大院
LINDEN STATION
菩提树车站
LINDEN SIDE
菩提树岸

1C
PALISADES
木栅
JUNIPER HILL
杜松山丘
CHINA TOWN
中国城
CITY HALL
市政厅
QUEENS
王后大道
KINGS
国王大道
OCEAN FLATS
海洋公寓
HASHBURY
黑什伯里(美国旧金山Haight Ashbury地区,20世纪60年代嬉皮士多聚居于此)
GARCIA
加西亚
DOHERTY
(只找到这个:多赫尔蒂,亨利・莱萨姆:(1870-1939) 美国工程师及公用事业富豪。其金融操纵是罗斯福新政,即控制非法交易的立法通过的主要因素)

2C
FINANCIAL
金融街
DOWNTOWN
市区
EASTER BASIN
复活节盆地
GARVER BRIDGE
GARVER大桥
KINCAID BRIDGE
KINCAID大桥

3C
FORT CARSON
卡森边界贸易站
MARTIN BRIDGE
马丁大桥
BLUEBERRY ACRES
蓝莓果田园
THE PANOPTICON
圆形监狱

4C
HUNTER QUARRY
猎人采石场
FALLOW BRIDGE
休耕地大桥
HAMPTON BARNS
汉普顿谷仓
FERN RIDGE
蕨类植物山脊

5C
BLACKFIELD INTERSECTION
黑色旷野立交桥
BLACKFIELD CHAPEL
黑色旷野礼拜堂
RANDOLPH INDUSTRIAL ESTATE
伦道夫工业区置业
JULIUS THRU WAY SOUTH
朱利叶斯南部通道
LAST DIME MOTEL
最后一角硬币汽车旅馆
THE MAKO SPAN
灰鲭鲨跨桥
MONTGOMERY INTERSECTION
蒙哥马利立交桥
MONTGOMERY
蒙哥马利

6C
SAN ANDREAS SOUND
圣安德列斯海峡
ROCKSHORE WEST
南部暗礁海岸
ROCKSHORE EAST
东部暗礁海岸
FREDERICK BRIDGE
弗雷德里克大桥
HANKYPANKY POINT
HANKYPANKY点

1D
AVISPA COUNTRY CLUB
AVISPA乡间俱乐部
MISSIONARY HILL
传教士山丘

2D
EASTER BAY AIRPORT
复活节海湾机场
EASTER TUNNEL
复活节隧道
FOSTER VALLEY
福斯特山谷

3D
EASTER BAY CHEMICALS
复活节海湾化工厂
FALLEN TREE
伐倒之树
FLINT WATER
弗林特湖

4D
BLUEBERRY
蓝莓果
DILLIMORE
RICHMAN
贵人

5D
HILLTOP FARM
山顶农场
MULHOLLAND
MULHOLLAND INTERSECTION
MULHOLLAND立交桥
6D
FISHER'S LAGOON
渔夫之礁湖
PALOMINO CREEK
鸠形马(一种全身金黄色或淡棕色的马,鬃和尾是白色或奶油色,被认为是从阿拉伯系发展来的)小河
NORTHSTER ROCK
NORTHSTER岩石

1E
MOUNT CHILIAD
千年山峰

2E
“THE FARM" CULT LOCATION
《农场》礼拜所
SHADY CREEKS
林荫小溪

3E
BEACON HILL
灯塔小山
LEAFY HOLLOW
阔叶山谷
FLINT RANGE
弗林特山脉
FLINT INTERSECTION
弗林特立交桥

4E
VINEWOOD
RODEO
MARINA
船坞
SANTA MARIA BEACH
SANTA玛利亚海滩
VERONA BEACH
维罗纳海滩

5E
TEMPLE
教堂
MARKET
市场
CONFERENCE
协商会
DOWNTOWN LOS SANTOS
LOS SANTOS市区
COMMERCE
商业区
PERSHING SQ.
CITY HALL
市政厅
LITTLE MEXICO
小墨西哥
EL CORONA
伊尔.科罗那
GLEN PARK
峡谷公园
IDIEWOOD

6E
LAS COLINAS
拉斯.科林
JEFFERSON
杰斐逊
LOS FLORES
EAST LOS SANTOS
LOS SANTOS东部
EAST BEACH
东海岸
GANTON
安东
WILLOW FIELD
柳木旷野
PLAYA DEL SEVILLE

1F


2F
ANGEL PINE
天使松树
SHADY CABIN
林荫小屋

3F
BACK O'BEYOND

4F


5F
VERDANT BLUFFS
青翠断崖
LOS SANTOS INTERNATIONAL AIRPORT
LOS SANTOS国际机场

6F
OCEAN DOCKS
海洋码头

使用道具 举报

帖子
99
精华
0
积分
50
金钱
113
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2005-6-7 21:08:00 |只看该作者
希望楼主能直接翻译在地图上,这样方便大家查阅,如果楼主办不了,我可以帮忙

使用道具 举报

帖子
103
精华
0
积分
31
金钱
117
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2005-6-7 21:11:15 |只看该作者
最初由 使命召唤 发表
[B]看看这里有没有US的,帮看有没有要修正的地方,我会把中文打到地图上的 [/B]

能做个GTA的电子书籍吗,仅仅一张地图感觉不够用阿【汗水】

使用道具 举报

帖子
64
精华
2
积分
432
金钱
296
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2005-6-7 21:12:01 |只看该作者
肯定有很多错误的地方,有的地方我就干脆直接用金山词霸直译了,翻译完了我都不知道什么意思。我看还是大家一起把地名翻译的更完整、正确些在标在地图上吧。

使用道具 举报

帖子
22039
精华
2
积分
11513
金钱
10478
荣誉
1
人气
123
评议
0
5#
发表于 2005-6-7 21:12:27 |只看该作者
在人们短裤中的海盗...............................【汗水】 【汗水】 【汗水】 【汗水】

使用道具 举报

帖子
165
精华
0
积分
83
金钱
532
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2005-6-7 21:14:06 |只看该作者
感谢各位啊  以后看地图就方便些了

使用道具 举报

SA☆Family Button

帖子
602
精华
28
积分
5913
金钱
2232
荣誉
1
人气
0
评议
0
7#
发表于 2005-6-7 21:14:23 |只看该作者
这个和在不在美国没有关系,因为地名都是虚构的,没有什么具体地方可以参考。

翻译一下也好,以后对出攻略有好处,只是,有些翻的很直白,的确很难啊!
支持楼主!有什么可以帮忙,我随时效劳,呵呵

使用道具 举报

帖子
4
精华
0
积分
1
金钱
9
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2005-6-7 21:44:16 |只看该作者
原本很多地名就是没什么含意的~
不过也辛苦楼主了~~~

使用道具 举报

帖子
12
精华
0
积分
6
金钱
214
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2005-6-7 21:49:38 |只看该作者
谢了!这些确实可以加深地图区域的理解和记忆。【开心】 【支持】 【经典】

使用道具 举报

帖子
867
精华
0
积分
434
金钱
2029
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2005-6-7 21:53:35 |只看该作者
我把55个小任务的地图
所有武器,交通工具地图
官方扫描地图
都打出来了


那官方扫描的爽啊,分辨率高

使用道具 举报

帖子
60
精华
0
积分
30
金钱
21
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2005-6-7 21:54:31 |只看该作者
翻的不怎么样。。。。兄弟6级过了吗

使用道具 举报

SA☆Family Button

帖子
602
精华
28
积分
5913
金钱
2232
荣誉
1
人气
0
评议
0
12#
发表于 2005-6-7 21:58:33 |只看该作者
看完楼主的翻译,给楼主的一些建议(不要见笑啊)。希望对楼主有帮助。

1A

BAYSIDE,翻成湾岸

BAYSIDE MARINA,MARINA和DOCK是有区别的。DOCK肯定是码头。MARINA有“船坞”,也有“滨江大道”的意思


5A

YELLOW BELL GOLF CLUB译做“金钟罩高尔夫俱乐部”,不舒服。“金铃”不就好了?

PRICKLE PINE “松树刺”,改做“针刺松”

WHITE WOOD ESTATES “白木不动产”改做“白木置业”


6A

SPINY BED ‘针毡之床“,BED不是床,可能是”河床“或是”花圃“


5B

HARRY GOLD PARKWAY ”掠金路“,PARKWAY是公园道路或驾车专用道。

THE HIGH ROLLER,’高处的滚筒”,可能是“过山车”或“摩天轮”


6B

THE STARFISH CASINO “海星娱乐场”,CASINO就是赌场,不是娱乐场,直接一点。


1C

OCEAN FLATS “海洋平坦”,应该是“海洋公寓”


2D

FOSTER VALLEY “福斯特流域”,VALLEY是“山谷”


2E

SHADY CREEKS “阴暗小溪”,翻做“林荫小溪”比较好听


4E

VINEWOOD  RODEO “牛仔竞技表演”,“VINEWOOD”就是地名。


2F

SHADY CABIN “阴暗小屋”,翻做“林荫小屋”

使用道具 举报


SA☆Gangster

帖子
83
精华
2
积分
442
金钱
477
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2005-6-7 22:03:07 |只看该作者
楼上的强人呀!!大学教授吧??【经典】

使用道具 举报

帖子
1992
精华
0
积分
996
金钱
7989
荣誉
0
人气
0
评议
0
14#
发表于 2005-6-7 22:11:01 |只看该作者
楼主辛苦了,不过没什么意义吧。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
1301
精华
0
积分
651
金钱
1322
荣誉
0
人气
0
评议
0
15#
发表于 2005-6-7 22:20:28 |只看该作者
最初由 Stanley5 发表
[B]楼主辛苦了,不过没什么意义吧。。。。。。。。。 [/B]


是啊,游戏里还是英文的,记住了中文名,玩的时候反而不知道在哪

除非把游戏汉化了
那是一张粉红色的纸,只写着九个大大的汉字。语气从容不迫, 却君临一切,直指人心。一切文章由此而生,因此而灭,幻化世间万象,见证一切世态炎凉、一切喜怒哀乐——中國人民銀行壹佰圓

使用道具 举报

帖子
804
精华
0
积分
402
金钱
2178
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2005-6-7 22:30:45 |只看该作者
楼主跟我一位不识日文英文的朋友硬要做格斗游戏出招表总集是一个概念……
有苦劳无功劳……
主板:华硕P8P67 LE
CPU:I7 2600盒
显卡:映众GTX 560Ti 冰龙版
内存:威刚DDR3 1333 4G * 2
硬盘:西数2TB 绿盘
电源:航嘉磐石600

Windows 7旗舰版64bit

使用道具 举报

帖子
449
精华
0
积分
225
金钱
3608
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2005-6-7 22:33:18 |只看该作者
顶啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

帖子
2562
精华
2
积分
1821
金钱
3898
荣誉
14
人气
0
评议
0
18#
发表于 2005-6-7 22:42:13 |只看该作者
【支持】 好~~支持楼上的强人把今早上的大地图JPG改为中文格式啦~~~【支持】

使用道具 举报

帖子
525
精华
1
积分
563
金钱
876
荣誉
10
人气
0
评议
0
19#
发表于 2005-6-7 22:50:44 |只看该作者
VINEWOOD 是什么意思呢?相信大家都知道吧。那就不说了……什么你不知道?那你总该知道Hollywood 是什么了吧~~
孢子~~考试……呃……

使用道具 举报

帖子
525
精华
0
积分
273
金钱
813
荣誉
1
人气
0
评议
0
20#
发表于 2005-6-7 22:51:25 |只看该作者
【经典】 厉害呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-5-4 14:07 , Processed in 0.356486 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到