注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 马克思佩恩3 大家有看過**上台灣中文字幕流程嗎
查看: 2977|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 大家有看過**上台灣中文字幕流程嗎 [复制链接]

帖子
785
精华
0
积分
393
金钱
8437
荣誉
0
人气
1
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-6-9 06:00:43 |只看该作者 |倒序浏览
那個漢化水平真的甩目前遊俠或者3dm幾條街

僅僅就這個遊戲而言
lmao漢化還行 至少做到詞達意
但是語句還是不太通順 自然
而且過於生硬

而3dm漢化就更加不堪了
刻意做作 而且錯漏百出

calm down,man翻
別耍帥

真的無語了。。。

使用道具 举报

帖子
1628
精华
0
积分
815
金钱
8604
荣誉
0
人气
14
评议
0
沙发
发表于 2012-6-9 07:36:47 |只看该作者
建议汉化组的可以去Y.0.U.T.U.B.E参考一下台湾那个全章节字幕流程
感觉就像是电视台的专业翻译,人家翻译得太好,简直完美无瑕

游侠翻译不通顺,每次MaxPayne开始内心独白
看着下面的字幕完全看不出文法或逻辑,字句都像拼凑出来的
以中文来说,经常上下句意思对不拢
可能这次真的不太好翻

3DM的就不说了,太差劲
赶工出来的就算了,还经常会加上一些口语化的词汇

使用道具 举报

帖子
1628
精华
0
积分
815
金钱
8604
荣誉
0
人气
14
评议
0
板凳
发表于 2012-6-9 07:47:01 |只看该作者
其实照搬那视频攻略的翻译

汉化组根本不用再更新汉化V3.0以后的版本了,就能直接出最终完美版

使用道具 举报

帖子
1136
精华
0
积分
568
金钱
4001
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2012-6-9 08:38:36 |只看该作者
[哇哈哈]无论怎么样,3弟妹都会说你抄袭,机翻

使用道具 举报

帖子
91
精华
0
积分
46
金钱
431
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2012-6-9 08:43:46 |只看该作者
没看过呀!不过台湾象来水准就高呀

使用道具 举报

帖子
10
精华
0
积分
5
金钱
29
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2012-6-9 10:27:10 |只看该作者

没看过呀!

使用道具 举报

游侠攻略组【攻略】

帖子
2196
精华
1
积分
3245
金钱
1435
荣誉
189
人气
566
评议
0

7#
发表于 2012-6-9 10:38:33 |只看该作者
汉化刚出来是有各种各样的问题的,每次出新的补丁都是在修复在这些问题,汉化不停更新时为了叫大家都能用上汉化

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-6-2 19:58 , Processed in 0.326771 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到