注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 丧尸围城:豪华复刻版+丧尸围城4+丧尸围城3+丧尸围城2+丧尸围城 用了 大妈的 汉化 丧尸围城2 里面说什么 僵立停 ??? ...
楼主: sima2009
打印 上一主题 下一主题

[求助] 用了 大妈的 汉化 丧尸围城2 里面说什么 僵立停 ????泻立停?  关闭 [复制链接]

帖子
5069
精华
0
积分
2551
金钱
774
荣誉
0
人气
1
评议
0
21#
发表于 2010-9-29 09:36:59 |只看该作者
本来这游戏就有很多恶搞成分,翻译恶搞点才符合游戏的气氛。所以我支持3大妈的恶搞翻译。

使用道具 举报

帖子
81
精华
0
积分
41
金钱
339
荣誉
0
人气
0
评议
0
22#
发表于 2010-9-29 09:42:31 |只看该作者
这种人真是恶心!!强烈鄙视你!!!谁也没让你用!用了就别放屁!!!!

使用道具 举报

帖子
22035
精华
2
积分
11513
金钱
10478
荣誉
1
人气
123
评议
0
23#
发表于 2010-9-29 11:15:10 |只看该作者
这个汉化组是第一次出手吧. 反正水平不高.很多地方错误简直让人哭笑不得.

我估计他们可能是用了翻译软件,把文本翻译完后再进行的润色. 好多地方对话一多了内容简直不着四六.

使用道具 举报

帖子
199
精华
0
积分
100
金钱
503
荣誉
0
人气
0
评议
0
24#
发表于 2010-9-29 11:40:27 |只看该作者
刚在综合区看完这帖,来到capcom版还以为又回到综合区。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
88
精华
0
积分
44
金钱
860
荣誉
0
人气
0
评议
0
25#
发表于 2010-9-29 11:54:41 |只看该作者
原帖由 niveous 于 2010-9-29 11:15 发表
这个汉化组是第一次出手吧. 反正水平不高.很多地方错误简直让人哭笑不得.

我估计他们可能是用了翻译软件,把文本翻译完后再进行的润色. 好多地方对话一多了内容简直不着四六. ...


那边有一帖汉化成员现身,称绝对没有用过机翻。不过作为第一次出手,这作业也交得太差了。当然不追求质量的人,可以凑合着用。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2026-4-6 14:06 , Processed in 0.298554 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到