注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: weizhongran
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 希望大家齐心合力补全,战国游戏中常用的大家念不对的字 [复制链接]

帖子
417
精华
0
积分
209
金钱
1697
荣誉
0
人气
0
评议
0
121#
发表于 2010-2-27 10:09:22 |只看该作者
原帖由 miklyfei 于 2010-2-27 00:27 发表
话说开头我都是本能跟本愿搞不清楚…


再说,沢…日本不是有位女生叫大沢佑香吗?


是啊,一位很纯洁的女生,看过她的闹市片没?

使用道具 举报

帖子
45
精华
0
积分
23
金钱
273
荣誉
0
人气
0
评议
0
122#
发表于 2010-2-27 11:13:27 |只看该作者
呵呵,超级好的帖子,从MD上玩信长开始就读成“是小路”了~

使用道具 举报

從五位下 治部少輔

帖子
1633
精华
0
积分
977
金钱
2153
荣誉
16
人气
8
评议
0

123#
发表于 2010-3-8 22:48:47 |只看该作者
又沉了,顶起来,哈哈.............

使用道具 举报

帖子
28
精华
0
积分
14
金钱
579
荣誉
0
人气
0
评议
0
124#
发表于 2010-3-12 01:42:47 |只看该作者

回复 #1 weizhongran 的帖子

齐藤,不是斋藤。日本简化繁体字的结果。

(斉藤⇒齊藤)、(斎藤⇒齋藤)

使用道具 举报

帖子
1093
精华
0
积分
548
金钱
3006
荣誉
0
人气
0
评议
0
125#
发表于 2010-3-15 20:53:09 |只看该作者
込  關于這個字我想說一下
我一直認為這個字念ru
yu這個音從哪里來的呢?
我用我的輸入法打yu是出不來的。只有ru
而且,小生略學過一年日語,込這個字的意思和入基本沒有區別。但是和迂的意思差距很大
我手頭沒有字典,有時間我會查好之后再來跟貼。
大家輕拍,,
信长の野望 全国版 战国群雄传 武将风云录 霸王传 天翔记 将星录 烈风传 岚世记 苍天录 天下创世 革新 天道
i72600k
16g
560ti
4t
33

使用道具 举报

帖子
74
精华
0
积分
37
金钱
408
荣誉
0
人气
0
评议
0
126#
发表于 2010-3-16 20:48:26 |只看该作者
畠tian 日本汉字,意思为干旱的田地。多用于人名,如北畠具教。
畠zai  
我一直以为是第二个,长见识了

话说日本有个那啥很大的叫泷泽乃南,日文是滝沢乃南 ,一下认识了俩字

使用道具 举报

帖子
74
精华
0
积分
37
金钱
408
荣誉
0
人气
0
评议
0
127#
发表于 2010-3-16 20:50:26 |只看该作者
另有诹(zou)访,以前看到《武田信玄》也不《影武者》有字幕组翻译成了取访,以为是同一个读音,被误导了好几年

使用道具 举报

帖子
18
精华
0
积分
9
金钱
93
荣誉
0
人气
0
评议
0
128#
发表于 2010-3-16 21:02:42 |只看该作者
说实话,这些懒得记,意义不大,有些字根本打不出来。有记的功夫还不如学学日文假名,游戏里面自带的说明,所有发音都有。然后安装个日文输入法就OK了。如果喜欢这类游戏的人,还是学点日语吧,等中文版?不太现实,哪怕是繁体的也够呛。。。如果中国开发环境好点,国产的游戏肯定够玩了。一个朝代出个几款,也有几十个了。看看现在,光荣都不出三国了。我们只能大眼瞪小眼。。。
想国产游戏复兴,支持正版吧。。。不然以后真的都没的玩了。

使用道具 举报

帖子
234
精华
0
积分
117
金钱
1726
荣誉
0
人气
0
评议
0
129#
发表于 2010-3-17 14:43:47 |只看该作者
虽然我义正言辞地说长读chang不过我的同学们都死要读zhang,说那样顺口

使用道具 举报

帖子
96
精华
0
积分
78
金钱
1181
荣誉
3
人气
2
评议
0
130#
发表于 2010-3-17 15:43:46 |只看该作者
菅 中文名:菅 (音 jiān)
菅谷 勝貞
菅谷 政貞

使用道具 举报

帖子
96
精华
0
积分
78
金钱
1181
荣誉
3
人气
2
评议
0
131#
发表于 2010-3-17 15:49:02 |只看该作者
丹波的“青鬼”籾井教業  实际上最后的籾井城主是籾井纲利并非籾井教業

籾 拼音:ní

使用道具 举报

帖子
2033
精华
0
积分
1018
金钱
2734
荣誉
0
人气
19
评议
0
132#
发表于 2010-9-4 08:46:22 |只看该作者
原帖由 frankenztein 于 2010-9-3 22:56 发表
忘了看这贴有没有列在置顶精华里,原则上不想刨坟(其实原则上不想吭声,在游侠最后一次吭气是09年了),但作为一贯的语文党不刨这贴于心不忍,个人认为这样的帖子价值远在游戏讨论内容之上。现阶段的中国是一切为了GDP的时代,华 ...

现代人的智商进步了,为啥文化退步了呢
和谐好!

使用道具 举报

帖子
2956
精华
0
积分
1510
金钱
11597
荣誉
3
人气
22
评议
0
133#
发表于 2010-9-4 10:38:37 |只看该作者
问下,你们的音阶,一声二声三声四声都是怎么打出来的?
吾虎女安肯嫁犬子乎!

使用道具 举报

游侠光荣游戏工作组【评测】

白金会员勋章活跃勋章光荣游戏工作组资深组员勋章

帖子
22703
精华
0
积分
12283
金钱
112352
荣誉
90
人气
314
评议
0
134#
发表于 2010-9-4 11:33:56 |只看该作者
咱说很多字都是日本人自创的,中国原本没有的

有些字很多地方念法都不一样,有些念法到底是谁定的也不清楚

使用道具 举报

帖子
37
精华
0
积分
19
金钱
464
荣誉
0
人气
0
评议
0
135#
发表于 2010-9-4 14:58:24 |只看该作者
恩……发现还是叫错了许多任命

哈哈

使用道具 举报

帖子
37
精华
0
积分
19
金钱
464
荣誉
0
人气
0
评议
0
136#
发表于 2010-9-4 14:59:56 |只看该作者
原帖由 adam5616 于 2010-9-4 11:33 发表
咱说很多字都是日本人自创的,中国原本没有的

有些字很多地方念法都不一样,有些念法到底是谁定的也不清楚

……这个嘛,咱和日本人沟通过,他们知道,哈哈,他们的汉字是自称为日文汉字的,是取材于汉字然后日化的

所以很多改了的:)嘎嘎

尤其是写法,他们是结合了中国草书里的很多写法,所以……更是,哈哈

使用道具 举报

帖子
479
精华
0
积分
240
金钱
1962
荣誉
0
人气
0
评议
0
137#
发表于 2010-9-6 16:29:38 |只看该作者
诹访
很多年不知道念什么   就直接念SIWAXI...

使用道具 举报

帖子
279
精华
0
积分
140
金钱
1074
荣誉
0
人气
0
评议
0
138#
发表于 2010-9-6 17:48:51 |只看该作者
誾  这个我一直读yan~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

蜀 儒林校尉

帖子
3063
精华
0
积分
1667
金钱
8885
荣誉
12
人气
154
评议
0
139#
发表于 2010-9-6 20:08:49 |只看该作者
补充一个:明智光秀手下的家臣並河易家,姓氏的第一个字念(bing四声)

使用道具 举报

帖子
18
精华
0
积分
9
金钱
86
荣誉
0
人气
0
评议
0
140#
发表于 2010-9-7 10:35:21 |只看该作者
打游戏的时候基本上是故意念错的,就像曹二(仁)。有些东西是要知道的,但是私下的时候念错当然没事,如果和人交谈在念错,这个就有失体面了。总而言之,有必要知道一点,何况现在有相当大的一部分人压根连这个都不想知道呢。




足轻战法里那个枪什么来着,不会念。。还有那个什么千成什么。。。。是念qin?貌似是单薄的衣服或者被子之类的意思吧。。。有点想笑。。。

[ 本帖最后由 贝克街221号 于 2010-9-7 11:02 编辑 ]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-9-4 02:22 , Processed in 0.315387 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到