注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: 快剑夏候恩
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 【暑期计划】变形金刚MOD前瞻 [复制链接]

~ § Yuuko Ichihara § ~
游侠元老版主
『会员事务处理区』
游侠光荣游戏工作组【元老】
黑龍公主·奧妮克希亞
我本楚狂人 鳳歌笑孔丘

★★★★★★★

元老版主勋章版主勋章女性版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章精华勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章光荣游戏工作组资深组员勋章youki贡献勋章

帖子
10161
精华
16
积分
15545
金钱
17223
荣誉
723
人气
347
评议
5
121#
发表于 2009-7-17 17:24:17 |只看该作者
crazy

使用道具 举报

帖子
5064
精华
0
积分
2620
金钱
16281
荣誉
7
人气
184
评议
0
122#
发表于 2009-7-17 17:36:30 |只看该作者
好想法,不过一堆机器人在古代地图上...好不和谐啊.........

使用道具 举报

帖子
87
精华
0
积分
44
金钱
1078
荣誉
0
人气
0
评议
0
123#
发表于 2009-7-17 17:39:18 |只看该作者
我一直都在玩你的作品,有空的时候能不能做点龙狼传的头像呀,先谢谢了。

使用道具 举报

帖子
517
精华
0
积分
289
金钱
1581
荣誉
3
人气
0
评议
0
124#
发表于 2009-7-17 18:08:25 |只看该作者
黄祸  变形 都很期待 哪个先出 三国版快有回上升了~~ 支持恩作品~!

使用道具 举报

积尸气鬼苍焰
2010游侠T恤主创
游侠资深版主
『光荣游戏区』
游侠剑阁工作组【美工】
奥州王
軍神 正四位下 刑部卿


★★★★★★★★

版主勋章资深版主勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章剑阁工作组资深组员勋章

帖子
12536
精华
8
积分
11875
金钱
36626
荣誉
398
人气
247
评议
5

125#
发表于 2009-7-17 19:12:39 |只看该作者
原帖由 风逝追忆 于 2009-7-17 17:36 发表
好想法,不过一堆机器人在古代地图上...好不和谐啊.........


不会 效果不会差

http://www.zcool.com.cn/work/ZOTMzNg==.html

这个链接的图不能转载 发个链接好了

使用道具 举报

帖子
175
精华
0
积分
88
金钱
815
荣誉
0
人气
0
评议
0
126#
发表于 2009-7-17 20:00:25 |只看该作者
其实我我刚想问夏侯恩sama有没有兴趣做个tf的mod来着,还没开口就........

使用道具 举报

帖子
25
精华
0
积分
13
金钱
170
荣誉
0
人气
0
评议
0
127#
发表于 2009-7-17 20:55:38 |只看该作者
期待
哈哈 一定很帅

不过人物就 会很郁闷

使用道具 举报

帖子
175
精华
0
积分
88
金钱
815
荣誉
0
人气
0
评议
0
128#
发表于 2009-7-17 21:20:34 |只看该作者
我硬盘里面的一些东西,希望对版主制作mod有用
链接地址:
http://www.namipan.com/d/%e5%8f% ... ae64687289bc708f204

使用道具 举报

帖子
41
精华
0
积分
21
金钱
214
荣誉
0
人气
0
评议
0
129#
发表于 2009-7-17 21:22:12 |只看该作者
绝对期待,站位支持啦!202020220202020

使用道具 举报

梟雄滅世‧血雨開章
游侠元老版主
游侠剑阁工作组 副组长
海皇七將軍·海魔女
短笛大魔恩

2013年度杰出版主勋章元老版主勋章版主勋章女性版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章精华勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章勤劳之证写手之证剑阁工作组资深组员勋章youki贡献勋章

帖子
10554
精华
9
积分
11877
金钱
17839
荣誉
468
人气
1176
评议
15

130#
发表于 2009-7-17 21:22:46 |只看该作者
我硬盘里面的一些东西,希望对版主制作mod有用
链接地址:
http://www.namipan.com/d/%e5%8f% ... ae64687289bc708f204


多谢提供资料,下来看看.如果是IDW漫画的图片资料我基本都有,从第一季度到第三季度,头领战士,隐者战士,超能勇士——猛兽侠,迷你金刚等。

因为是看粤语版长大的,对国内译名无爱,所以纯支持一下.........

和和,港版都音译的,还是觉得威震天比麦加登听起来有霸气。

我一直都在玩你的作品,有空的时候能不能做点龙狼传的头像呀,先谢谢了。

没看过龙狼传```三国类漫画只看过火凤廖原,苍天航路,一骑当千,百花缭乱`````

楼主,你那些图片资料是在什么网站上找的啊
我也想要
给个地址吧。

原图素材,百度变形金刚就有了。宣传图是我加工合成过的。

[ 本帖最后由 快剑夏候恩 于 2009-7-17 21:38 编辑 ]

使用道具 举报

正五位下 左近衛少将

帖子
16696
精华
0
积分
8783
金钱
52372
荣誉
43
人气
50
评议
0
131#
发表于 2009-7-17 21:33:39 |只看该作者
太强大了~佩服吖

使用道具 举报

帖子
1164
精华
0
积分
602
金钱
2518
荣誉
2
人气
0
评议
0
132#
发表于 2009-7-18 01:02:50 |只看该作者
Megatorn翻译成麦加登也不算音译吧,真的音译该叫“卖个窗”了,然后MEGA是终极的意思,所以翻译成威震天也不为过,至于麦加登,忘了这名字吧,音不对,意不通,根本算不上翻译,连机译都不算了。
不要抱有自信之心,自信和自卑的意义是相同的,自信与自卑只是平常心的一个对立面,只要抱有其中任何一种态度,就可能使人走向错误,自信也就会变为自大。且不论多有自信的人都会有心里的弱点,就是因为很少有人正确的认识到,其实我们需要抱有的不是什么自信心,而是平常心。

使用道具 举报

梟雄滅世‧血雨開章
游侠元老版主
游侠剑阁工作组 副组长
海皇七將軍·海魔女
短笛大魔恩

2013年度杰出版主勋章元老版主勋章版主勋章女性版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章精华勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章勤劳之证写手之证剑阁工作组资深组员勋章youki贡献勋章

帖子
10554
精华
9
积分
11877
金钱
17839
荣誉
468
人气
1176
评议
15

133#
发表于 2009-7-18 01:38:19 |只看该作者
个人还是觉得内地的翻译比较有爱,港译不统一,混杂了音译和意译.

霸天虎/狂派变形金刚人物英国粤译名对照(部分人物)
英文名称               中文名称               港文名称                     所属部队
Megatron              威震天                  麦加登   
Starscream            红蜘蛛                  星星叫   
Thundercracker      惊天雷                  雷公   
Skywarp                闹翻天                  天鸥   
Soundwave            声波                    音波   
Shockwave            震荡波                  震波   

Laserbeak               激光鸟                 激光鸟                        Cassettes磁带部队,隶属声波/音波
Ravage                   机器狗                 野犬
Buzzsaw                 锯齿鸟                  激光鹰
Frenzy                    迷乱                     疯狂
Rumble                   轰隆隆                 雷响
Reflector                 照相机                 反射器   

Shrapnel                  弹片                   子母弹                          Insecticons机器昆虫/昆虫派部队
Kickback                  反冲                    神腿
Bombshell                炸弹                    炸弹

Devastator               大力神                 破坏者                         Constructions挖地虎/建造派部队,组合成为大力神/破坏者
Bonecrusher             推土机                 船头浪
Hook                       吊钩                    汉克
Mixmaster                 搅拌机                万能胶
Scavenger                清扫机                 清道夫
Scrapper                   铲土机                废铁
Long Haul                  拖斗                  小可

Thrust                      冲锋                   突斯   
Dirge                        挽歌                   戴治   
Ramjet                     喷气机                罗渣   
Astrotrain                 大火车                智慧魔星                       Tripple changers 三段变形战士
Bliztwing                   闪电                   闪电

Menasor                   飞天虎                万能丧士                        Stunticons飞虎队/冲锋党 部队,组合为飞天虎/万能丧士
Motormaster              汽车大师            车主
Drag Strip                 抢劫                  迪士龙
Deadend                   封锁                  死路
Breakdown                打击                  死火
Wildrider                    莽撞                 乱冲

Bruticus                    混天豹               布斯达                             Combaticons战车队/战斗派 部队,组合为混天豹/布斯达
Onslaught                 袭击                  安史罗
Blast Off                   爆炸                  火爆
Vortex                      旋风                 维迪斯
Brawl                        吵闹                 喧哗
Swindle                    诈骗                  史云度

使用道具 举报

帖子
1164
精华
0
积分
602
金钱
2518
荣誉
2
人气
0
评议
0
134#
发表于 2009-7-18 02:43:49 |只看该作者
你说的MEGA可以音译成麦加,我知道,但是TORN怎么办?TORN怎么可以音译成“登”?登这个字只不过是那些翻译人员实在没法译了随便乱添了一个字上去罢了,称不上什么真正的音译,意译就更不用说了,而且麦加登也明显没有威震天那么有霸气,当然,想要霸气还不如直接去读英文的好。至于其他的翻译内地和港台的翻译各有优秀的地方,这个也就不说了,毕竟是很早以前的翻译了,能力是有限的,而大家也都习惯了,只不过翻译东西要注意的就是,本身这个词有正规翻译的时候,最好不要去瞎编,直接翻译出来或许更好,毕竟现在学英语的那么多,给你指出来当笑话也不好,而如果出现了老外乱编的专有词汇时,一般来说使用音译,如果不方便音译就用意译(也就是瞎编),这样才是最好的。
PS:虽然可能都是属于不该在这里说的,不过还是要提一下,翻译不是什么简单的事情,是很严谨的事情,首先错字是不能允许的,现在连很多儿童读物上都会有错字、漏字,甚至病句,真是可怜了我们的后代要去受这些该死的读物的影响。
其次,在适度的词句发挥上不能过分偏离内容主题,毕竟现在大家懂的都多了,不要凭借自己的想象去乱编造一些翻译,因为如果被人发现乱编,是会招人耻笑。
不要抱有自信之心,自信和自卑的意义是相同的,自信与自卑只是平常心的一个对立面,只要抱有其中任何一种态度,就可能使人走向错误,自信也就会变为自大。且不论多有自信的人都会有心里的弱点,就是因为很少有人正确的认识到,其实我们需要抱有的不是什么自信心,而是平常心。

使用道具 举报

游侠剑阁工作组【顾问】
吴 军师将军

帖子
1924
精华
4
积分
2163
金钱
59
荣誉
40
人气
9
评议
0

135#
发表于 2009-7-18 05:35:08 |只看该作者
我都是看粤语版大的,麦加登这个名比较熟悉。136楼这位,麦加登绝对是音译,是广东的音译。
LZ如果都使用内地的名称的话,我还分不清谁跟谁。如果这样的话,希望能在列传里注明港版的翻译名称。

使用道具 举报

帖子
457
精华
0
积分
241
金钱
1634
荣誉
1
人气
15
评议
0
136#
发表于 2009-7-18 06:13:44 |只看该作者
我想問一下...就是單挑的時候怎麼辦呢?...

使用道具 举报

帖子
2212
精华
0
积分
1116
金钱
1641
荣誉
0
人气
0
评议
0
137#
发表于 2009-7-18 09:13:20 |只看该作者
MS是

Megatron  吧,不是  Megatorn

使用道具 举报

帖子
2
精华
0
积分
1
金钱
32
荣誉
0
人气
0
评议
0
138#
发表于 2009-7-18 09:28:10 |只看该作者

使用道具 举报

帖子
636
精华
0
积分
320
金钱
10535
荣誉
0
人气
24
评议
0
139#
发表于 2009-7-18 10:24:11 |只看该作者
额,三12要N年,有新东西解闷不错。变形金刚啊,痴迷一代人啊!
鸢飞戾天者岂能望峰息心!

使用道具 举报

帖子
636
精华
0
积分
320
金钱
10535
荣誉
0
人气
24
评议
0
140#
发表于 2009-7-18 10:25:25 |只看该作者
原帖由 007龐德 于 2009-7-18 06:13 发表
我想問一下...就是單挑的時候怎麼辦呢?...



同问啊,这可是绕不开的啊!
鸢飞戾天者岂能望峰息心!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-31 01:59 , Processed in 0.312657 second(s), 10 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到