- UID
- 1744184
- 主题
- 0
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 62
- 精华
- 0
- 积分
- 31
- 金钱
- 150
- 荣誉
- 0
- 人气
- 0
- 在线时间
- 9 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 62
- 精华
- 0
- 积分
- 31
- 金钱
- 150
- 荣誉
- 0
- 人气
- 0
- 评议
- 0
|
i was just wondering the reason, why you won almost all the matches during the windy or rainy days, is that the whole game pace is faster than normal. when playing under those conditions, the pace of your striker can be fully applied. while playing in the normal weather,the difference of pace between your striker and the defender might not be so obvious , which finally limits your tactic. try to play a little slower in the shining days with more patience. purely personal guess, no idea right or wrong, to be tested in the real games. come on!! you can make it!!
我不知道什么原因,为什么你总是在大风和下雨天赢得几乎所有的比赛,是因为整个比赛的节奏都比平常时候快么.当在那种情况下比赛的时候,你的前锋的速度可以得到充分地利用.当在正常的天气下比赛时,你的前锋和后卫之间速度的差异不会那么明显,这会最终限制你的战术.试着在晴朗的天气里更加耐心地把节奏放慢点,纯属个人推测,不知道对还是错,在比赛中试试吧,你能行的!!
sorry.. still working in the company, not able to type chinese.
basically, in PinYin: 'Da Man YiDian' in the sunny days.
对不起...还在公司工作呢,不能打出中文,基本上,用拼音来吧:"打慢一点在晴朗的日子".
翻译完毕 不知道有没有错呢... 刚刚看完电影才看到,慢了点,呵呵  |
|