注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 赛车/竞速游戏综合讨论区 EA为什么把自己手下的一款游戏命名为极品飞车呢???? ...
查看: 3424|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

EA为什么把自己手下的一款游戏命名为极品飞车呢???? [复制链接]

T.D.U※的士司机

帖子
3215
精华
0
积分
1609
金钱
637
荣誉
0
人气
0
评议
0

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-6-11 19:19:36 |只看该作者 |倒序浏览
EA为什么把自己手下的一款游戏命名为极品飞车呢????
说实话感觉这个名字真的是越看越难看....

1



回忆让我们懂得珍惜


1

使用道具 举报

T.D.U※的士司机

帖子
3215
精华
0
积分
1609
金钱
637
荣誉
0
人气
0
评议
0

沙发
发表于 2008-6-11 19:20:34 |只看该作者
极品跟飞车也有关系??????.......

1



回忆让我们懂得珍惜


1

使用道具 举报

帖子
1939
精华
0
积分
980
金钱
1333
荣誉
1
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2008-6-11 19:20:36 |只看该作者
这是中国大陆起的名字~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
∵我很黄不暴力
∵我不傻很天真
∴我很黄很天真

使用道具 举报

帖子
1939
精华
0
积分
980
金钱
1333
荣誉
1
人气
0
评议
0
地板
发表于 2008-6-11 19:20:58 |只看该作者
所谓极品,就是很好很强大的意思,不是还有个极品醉车呢嘛?
∵我很黄不暴力
∵我不傻很天真
∴我很黄很天真

使用道具 举报

帖子
696
精华
0
积分
348
金钱
977
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2008-6-11 19:22:41 |只看该作者

回复 #4 不休蝙蝠 的帖子

不休蝙蝠
游侠会员






精华 0
积分 170
帖子 567

金钱 278
经验 0
荣誉 0
互助 0

来自 福建厦门
#4使用道具 发表于 2008-6-11 19:20 资料 个人空间 短消息 加为好友  
youki 系统正式开放!可方便检索和录入大量有价值的游戏相关信息。



所谓极品,就是很好很强大的意思,不是还有个极品醉车呢嘛?





AMD Athlon64x2 4000+
GALAXY 7900GS骨灰玩家版
KINGSTON 1GB DDR667x2
WD160GB SATA2
JETWAY HAMMER HA01GT2

∵我很黄不暴力
∵我不傻很天真
∴我很黄很天真






你的头像很暴力哈哈哈



 
已有 1 人评分金钱 收起 理由
海豹啾啾 -20 灌水是不对的,下次注意~

总评分: 金钱 -20   查看全部评分

使用道具 举报

T.D.U※的士司机

帖子
3215
精华
0
积分
1609
金钱
637
荣誉
0
人气
0
评议
0

6#
发表于 2008-6-11 19:23:15 |只看该作者
为什么要用个飞字......难道"飙"不好吗.....

1



回忆让我们懂得珍惜


1

使用道具 举报

帖子
696
精华
0
积分
348
金钱
977
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2008-6-11 19:28:03 |只看该作者
对于90年代,对于这类游戏来说,可以说极品,飞,就代表快的意思吧,呵呵

使用道具 举报

帖子
1407
精华
3
积分
1474
金钱
2524
荣誉
17
人气
0
评议
0
8#
发表于 2008-6-11 19:32:01 |只看该作者
ea 命名的是 need for speed
极品飞车是国人的译名
香港好像译作 极速快感

使用道具 举报

帖子
1407
精华
3
积分
1474
金钱
2524
荣誉
17
人气
0
评议
0
9#
发表于 2008-6-11 19:36:05 |只看该作者
其实从译名可以看出 NFS 一直以来的精神
极品:指代极品跑车
飞车:隐喻爽快的飙车速度
可见这个译名是把“车”这个客观事物作为主体了

need for speed 字面意思就是对极速的追求。港译则遵循了这个原本的主题,就是对感官的刺激和探求

使用道具 举报

T.D.U※的士司机

帖子
3215
精华
0
积分
1609
金钱
637
荣誉
0
人气
0
评议
0

10#
发表于 2008-6-11 19:53:04 |只看该作者
原帖由 Adiyahu 于 2008-6-11 19:32 发表
ea 命名的是 need for speed
极品飞车是国人的译名
香港好像译作 极速快感

为啥不叫"急速高朝".....呵呵玩笑..

1



回忆让我们懂得珍惜


1

使用道具 举报

帖子
1571
精华
0
积分
796
金钱
760
荣誉
1
人气
0
评议
0
11#
发表于 2008-6-11 19:56:26 |只看该作者
NEED 意译:需要
SPEED 音译:屎屁的

综合:屎屁的需要
我永远不注册一个允许像我这样的人注册的论坛

'RPG' games are for people with NO LIFE AT ALL.       —— PROCYON

使用道具 举报

帖子
696
精华
0
积分
348
金钱
977
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2008-6-11 20:17:10 |只看该作者
x4f
游侠会员






精华 0
积分 226
帖子 721

金钱 311
经验 0
荣誉 0
互助 2

#11使用道具 发表于 2008-6-11 19:56 资料 个人空间 短消息 加为好友
FM2008 系列签名栏(英超、意甲、西甲、德甲)已经上架销售!



NEED 意译:需要
SPEED 音译:屎屁的

综合:屎屁的需要





原来运行了20字木马后真的可以使回复少于20字!





哈哈哈真强大

使用道具 举报

帖子
559
精华
0
积分
280
金钱
1209
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2008-6-11 20:19:13 |只看该作者
原帖由 x4f 于 2008-6-11 19:56 发表
NEED 意译:需要
SPEED 音译:屎屁的

综合:屎屁的需要

什麼媽的屎屁呀.........是速度呀

使用道具 举报

帖子
1939
精华
0
积分
980
金钱
1333
荣誉
1
人气
0
评议
0
14#
发表于 2008-6-11 20:35:55 |只看该作者
x4f你真是太猥琐了
极品飙车?这名字更垃圾
∵我很黄不暴力
∵我不傻很天真
∴我很黄很天真

使用道具 举报

帖子
1313
精华
0
积分
657
金钱
4133
荣誉
0
人气
4
评议
0
15#
发表于 2008-6-11 20:44:05 |只看该作者
国内就这么翻译了

你直接打去ea china去
挖矿死 全家

使用道具 举报

帖子
126
精华
0
积分
64
金钱
445
荣誉
0
人气
0
评议
0
16#
发表于 2008-6-11 21:18:22 |只看该作者
想想极品9,绝对是极品中的极品,叫极品飞车很好,不要因为第11代的失败就否定这个系列。
我们的H.A.W.X.对战群83470961,加入我们,一起coop、versus

使用道具 举报

帖子
478
精华
0
积分
239
金钱
607
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2008-6-12 00:07:08 |只看该作者
当年,大陆硬是把麦克拉伦,改成迈凯轮,,凌志改雷克萨斯,香港台湾的翻译大陆都不承认。。。
所以游戏名字不必太在意

使用道具 举报

帖子
251
精华
0
积分
126
金钱
675
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2008-6-12 01:44:50 |只看该作者

回复 #6 xiezenwen1 的帖子

这你就不懂咬文嚼字了吧。。。什么叫飙? 自行车对战也可以叫飙。。。但是飞是有一个概念性定义的,所以极品飞车比极品飚车更贴切。。至少在香港,台湾大家都称飞车党

使用道具 举报

帖子
1643
精华
0
积分
833
金钱
5010
荣誉
1
人气
0
评议
0
19#
发表于 2008-6-12 01:52:32 |只看该作者
其实NEED FOR SPEED本意是“需要速度”或者“对速度的需要”。可是国人看到这样翻译会怎么想?所以大陆索性翻译成极品飞车这样根本和本意没点联系的。却红了!
PC+PS3+PSP2000+NDSI+iPhone 4s+iPad2

使用道具 举报

帖子
456
精华
0
积分
228
金钱
1357
荣誉
0
人气
1
评议
0
20#
发表于 2008-6-12 08:51:22 |只看该作者
这估计是D版商的杰作吧,,,,,,翻译成 速度的需要/需要速度/ 总不合适吧

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-11-10 06:51 , Processed in 0.334080 second(s), 13 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到