注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





楼主: cnlt
打印 上一主题 下一主题

808 Fantasy_Mod 0.76_完整汉化1.0 [复制链接]

帖子
56
精华
1
积分
358
金钱
238
荣誉
13
人气
0
评议
0
21#
发表于 2007-1-17 23:09:29 |只看该作者
又更新过了  完全版 两天后 出来  
又更新过了  完全版 两天后 出来

使用道具 举报

帖子
1540
精华
1
积分
1030
金钱
3798
荣誉
6
人气
0
评议
0
22#
发表于 2007-1-17 23:13:05 |只看该作者
23点更新的怎么不能下????????????????????????????????

使用道具 举报

帖子
227
精华
0
积分
114
金钱
1512
荣誉
0
人气
0
评议
0
23#
发表于 2007-1-17 23:26:20 |只看该作者
军队名字翻译得有点怪怪的,我觉得还是使用bow里军队汉化的名字比较好。可以借鉴一下,不用自己绞尽脑汁翻译了。哪些新的军队名字嘛,我还是自己去改一下咯

使用道具 举报

帖子
64
精华
0
积分
32
金钱
220
荣誉
0
人气
0
评议
0
24#
发表于 2007-1-18 00:24:28 |只看该作者
支持 LZ 加入游侠汉化组去。。。。这样就能大大加快这款MOD的汉化进度了。。。。。这样我们就能快一点玩到中文版的啦。。。

使用道具 举报

帖子
24
精华
0
积分
7
金钱
56
荣誉
0
人气
0
评议
0
25#
发表于 2007-1-18 08:06:12 |只看该作者
以后的社会分工合作是必需的,像LZ你这样独揽,不仅累,而且效率低,很容易因疲劳导致bug的产生。
建议加入汉化组,锻炼一下团队配合的能力!
平凡是福

使用道具 举报

帖子
380
精华
0
积分
212
金钱
732
荣誉
2
人气
0
评议
0
26#
发表于 2007-1-18 10:29:10 |只看该作者
支持一下,建议楼主把生僻的名词贴出来大家一起讨论

使用道具 举报

帖子
2156
精华
0
积分
1078
金钱
4248
荣誉
0
人气
0
评议
0
27#
发表于 2007-1-18 10:52:06 |只看该作者
太好了,感觉这个mod也非常好,不错,等待汉化完全!!!!!!!!!

使用道具 举报

帖子
487
精华
0
积分
264
金钱
2983
荣誉
2
人气
0
评议
0
28#
发表于 2007-1-18 11:06:28 |只看该作者
好啊,LZ加油,支持你!!!!!!!!!!

使用道具 举报

帖子
227
精华
0
积分
114
金钱
1512
荣誉
0
人气
0
评议
0
29#
发表于 2007-1-18 15:39:17 |只看该作者
闲着没事,把楼主一些兵种翻译修正了一下,纠正了了一些对话错误,把地图上瑞尔典等名称都改成人类和部落,纯粹为了迎合自己喜好改的,自己用,呵呵,有人向解馋也可以 !另外,对话就只有等楼主更新了。问一下那些对话原文本是藏在哪个文件里的的?那个troll是不是侏儒啊!?不像巨人!
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
已有 1 人评分金钱 收起 理由
muyiboy + 10 助人为乐,品格高尚!

总评分: 金钱 + 10   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
56
精华
1
积分
358
金钱
238
荣誉
13
人气
0
评议
0
30#
发表于 2007-1-18 18:13:14 |只看该作者
原帖由 guolb 于 2007-1-18 15:39 发表
闲着没事,把楼主一些兵种翻译修正了一下,纠正了了一些对话错误,把地图上瑞尔典等名称都改成人类和部落,纯粹为了迎合自己喜好改的,自己用 ...



谢谢  收下了谢谢  收下了谢谢  收下了

使用道具 举报

帖子
56
精华
1
积分
358
金钱
238
荣誉
13
人气
0
评议
0
31#
发表于 2007-1-18 18:16:42 |只看该作者
原帖由 guolb 于 2007-1-18 15:39 发表
闲着没事,把楼主一些兵种翻译修正了一下,纠正了了一些对话错误,把地图上瑞尔典等名称都改成人类和部落,纯粹为了迎合自己喜好改的,自己用 ...



conversation.txt   里的都是  对话  去掉 0-9 和 _ - . 这些东西 就能看得懂了.
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
227
精华
0
积分
114
金钱
1512
荣誉
0
人气
0
评议
0
32#
发表于 2007-1-18 18:54:07 |只看该作者
原来如此啊!以前一直没注意这个!hoho

使用道具 举报

帖子
4
精华
0
积分
2
金钱
49
荣誉
0
人气
0
评议
0
33#
发表于 2007-1-18 19:36:08 |只看该作者
谢谢
LZ为大众娱乐付出的比CCTV更纯粹

使用道具 举报

帖子
56
精华
1
积分
358
金钱
238
荣誉
13
人气
0
评议
0
34#
发表于 2007-1-18 19:43:01 |只看该作者
名词 chocobo   译成什么好?
名词 chocobo   译成什么好?

使用道具 举报

穆伊·红须
『欧美角色扮演/冒险游戏区』
矮人族 蛮王
★★★★

版主勋章大头像勋章

帖子
3824
精华
9
积分
5032
金钱
15948
荣誉
132
人气
0
评议
0

35#
发表于 2007-1-18 19:46:43 |只看该作者
原帖由 cnlt 于 2007-1-18 19:43 发表
名词 chocobo   译成什么好?
名词 chocobo   译成什么好?

拟声词?

使用道具 举报

帖子
56
精华
0
积分
17
金钱
103
荣誉
0
人气
0
评议
0
36#
发表于 2007-1-18 20:38:53 |只看该作者
两天后期待LZ的完整版,我已经等不及了
两天后期待LZ的完整版,我已经等不及了
面对向我袭来的成群黑骑,我高举双手,召唤最强大的上古神器——AK47!!

使用道具 举报

帖子
8
精华
0
积分
2
金钱
7
荣誉
0
人气
0
评议
0
37#
发表于 2007-1-18 20:40:11 |只看该作者
嗯、登录与不登录都下载不了附件?

16字。

使用道具 举报

帖子
56
精华
1
积分
358
金钱
238
荣誉
13
人气
0
评议
0
38#
发表于 2007-1-18 20:50:29 |只看该作者
原帖由 muyiboy 于 2007-1-17 20:31 发表



这不是好习惯,,
由于LZ汉化这个MOD 我们汉化小组的原定计划全部被打乱了~ 资源浪费啊
如果LZ愿意~ 希望能加盟我们的汉化小组 共同完成并完善� ...


非常抱歉   我只是太喜欢这个游戏了.

你说的 我会考虑的, 不过在弄完这之后.

使用道具 举报

帖子
56
精华
1
积分
358
金钱
238
荣誉
13
人气
0
评议
0
39#
发表于 2007-1-18 21:02:58 |只看该作者
原帖由 muyiboy 于 2007-1-18 19:46 发表

拟声词?


俺 也不知道  查了好多字典都没有  

可能是作者自己编的.

使用道具 举报

帖子
22
精华
0
积分
11
金钱
58
荣誉
0
人气
0
评议
0
40#
发表于 2007-1-18 21:47:32 |只看该作者
谢谢!~~~~     继续支持!~~~~``

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-4 14:25 , Processed in 0.471262 second(s), 11 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到