- UID
- 1998038
- 主题
- 14
- 阅读权限
- 30
- 帖子
- 887
- 精华
- 0
- 积分
- 444
- 金钱
- 4012
- 荣誉
- 0
- 人气
- 0
- 在线时间
- 1131 小时
- 评议
- 0
- 帖子
- 887
- 精华
- 0
- 积分
- 444
- 金钱
- 4012
- 荣誉
- 0
- 人气
- 0
- 评议
- 0
|
本帖最后由 atfeinty 于 2011-9-18 18:08 编辑
champion ['tʃæmpjən] n.冠军、获胜者、得奖者、战士;vt.保卫、拥护,来自拉丁语campio,表示角斗士、作战人员,来自拉丁语campus,表示战场,来自拉丁词根camp,表示田野、战场,可以参考现代奥运会跑步、标枪等实际在古代都是士兵的军事项目的事实。
7#的,冠军这个词是汉语,楼上列举冠军侯的例子有什么错.而且冠军将军这样的名号各个朝代都有.将champion翻译为冠军是古词对古词的一次结合.
无论是冠军这个汉语词还是champion最初都不是来形容体育竞赛的第一名的,而是军事训练竞赛的第一名.也就自然而然的代指军中的勇士了.
因为现在体育赛事的商业化,而使得冠军这个词汇以新的面貌出现在大家眼前.却反而淡化了它本来的面目.
堕落冠军这个翻译是否通顺,还是要看每个人对冠军这个词如何理解.
现在我们生活中使用的很多常用词汇,其实都是日语变化来的,中国字,日本词.比如:服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则、经济、科学、商业、干部、健康、**、资本主义、法律、封建、共和、美学、文学、美术、抽象等等.
让200年前的中国人看到的话,他们可能也对某些词的理解会和现代人有偏差.
|
|
女优代表脆弱的自由,尊严和理想.
但女优往往被射在脸上,
仿佛是命运对尊严的无情践踏,
仿佛是回忆的毁灭,希望的破碎.
所有美好与高贵丧失殆尽.灵魂已经死去,追求化为幻影.
|