注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 4762|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

直呼其名原来是骂人! [复制链接]

帖子
463
精华
0
积分
232
金钱
1062
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-1-15 15:47:38 |只看该作者 |倒序浏览
玩游戏还是很有好处的,起码引起了兴趣,比如玩无双接触日本战国,然后看到战国相关的就多会留意一下:)
刚在一本杂志上看的:
德川老乌龟全名“德川次郎三郎源朝臣家康”
德川是家姓,次郎三郎是私用名,源是氏名(表示血统的“本姓”),朝臣是家格,家康是学名。直呼“德川家康”,除了诅咒外几乎没有别的意思。

丰臣猴子 “丰臣朝臣羽柴藤吉郎秀吉”

看来和中国古代也差不多。还是现代人省事啊:)

不过赵溪流和桥三也挺哏儿的,当然这名字我是玩无双才知道的:)

使用道具 举报

帖子
317
精华
0
积分
159
金钱
776
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2010-1-15 15:50:36 |只看该作者
你要喊谭嗣同“嗣同兄”, “嗣同兄”非抽你不可

使用道具 举报

✿ 千 本 桜 ✿
游侠元勋版主
『PC游戏综合区』
游侠剑阁工作组【美工】
Koei 真・三國無双6 天下無双
冥王·哈迪斯

★★★★★★★

游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章精华勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章人气勋章·初级勤劳之证剑阁工作组资深组员勋章电玩工作组荣誉勋章2013年度杰出版主勋章动漫组资深组员勋章2014年杰出版主勋章2015年杰出版主勋章

帖子
38220
精华
10
积分
39923
金钱
470454
荣誉
1812
人气
6927
评议
79
板凳
发表于 2010-1-15 15:58:10 |只看该作者
还真是麻烦                              

使用道具 举报

正六位上 大外記

帖子
4133
精华
0
积分
2129
金钱
5461
荣誉
6
人气
8
评议
0

地板
发表于 2010-1-15 16:18:47 |只看该作者
你去日本喊别人如果名字后面不带个さん、君之类的也和骂人差不多了。

貧しいながらも、楽しい我が故郷。

使用道具 举报

帖子
348
精华
0
积分
174
金钱
390
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2010-1-15 16:27:00 |只看该作者
我直呼樓主.                                              .

使用道具 举报

正六位上 大外記

帖子
4133
精华
0
积分
2129
金钱
5461
荣誉
6
人气
8
评议
0

6#
发表于 2010-1-15 16:29:32 |只看该作者
原帖由 branch 于 2010-1-15 15:47 发表
不过赵溪流和桥三也挺哏儿的,当然这名字我是玩无双才知道的:) ...

桥溪流吧。

貧しいながらも、楽しい我が故郷。

使用道具 举报

帖子
863
精华
0
积分
432
金钱
674
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2010-1-15 16:35:07 |只看该作者
游戏里直呼名字的倒多了去了,猴子和孙市两个基友不就是嘛?现在不流行这套了吧

[ 本帖最后由 wtyrambo 于 2010-1-15 16:36 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
463
精华
0
积分
232
金钱
1062
荣誉
0
人气
0
评议
0
8#
发表于 2010-1-15 16:38:20 |只看该作者

回复 #6 lan9008 的帖子

听着差不多,不过“赵”和“貂”日本发音总有点不一样吧(我不会日语)。

使用道具 举报

正六位上 大外記

帖子
4133
精华
0
积分
2129
金钱
5461
荣誉
6
人气
8
评议
0

9#
发表于 2010-1-15 16:44:32 |只看该作者
原帖由 branch 于 2010-1-15 16:38 发表
听着差不多,不过“赵”和“貂”日本发音总有点不一样吧(我不会日语)。

一样,发ちょう的音的有很多,張也是这个音。我和姓张的朋友在一起别人喊ちょうさん,我都不知道喊谁。[伤心啊]

貧しいながらも、楽しい我が故郷。

使用道具 举报

信徒

活跃勋章白金会员勋章

帖子
16979
精华
0
积分
8533
金钱
13865
荣誉
3
人气
137
评议
0

10#
发表于 2010-1-15 16:45:46 |只看该作者
幼儿园时每天早上全班都被老师骂一次~~~~~~~~~~~~~~`

使用道具 举报

帖子
86
精华
0
积分
43
金钱
235
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2010-1-15 16:50:23 |只看该作者
原帖由 lan9008 于 2010-1-15 16:45 发表

现在的好孩子只有lan9008和妲己さん了。 [害怕]


好了,乖孩子,快去看喜羊羊吧,大人说话小孩别来插嘴哦

使用道具 举报

從五位下 越后守

帖子
1016
精华
0
积分
678
金钱
2894
荣誉
17
人气
0
评议
0
12#
发表于 2010-1-15 16:51:18 |只看该作者

回复 #12 lan9008 的帖子

......汝呼び捨て我不知道多少次了......

使用道具 举报

信徒

活跃勋章白金会员勋章

帖子
16979
精华
0
积分
8533
金钱
13865
荣誉
3
人气
137
评议
0

13#
发表于 2010-1-15 16:54:37 |只看该作者
话说丰臣读作偷油偷米~~~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

正六位上 大外記

帖子
4133
精华
0
积分
2129
金钱
5461
荣誉
6
人气
8
评议
0

14#
发表于 2010-1-15 16:56:49 |只看该作者
原帖由 wtyrambo 于 2010-1-15 16:35 发表
游戏里直呼名字的倒多了去了,猴子和孙市两个基友不就是嘛?现在不流行这套了吧

基友直呼的也都是「名前」。很少有直呼「名字」的。

貧しいながらも、楽しい我が故郷。

使用道具 举报

帖子
863
精华
0
积分
432
金钱
674
荣誉
0
人气
0
评议
0
15#
发表于 2010-1-15 17:12:33 |只看该作者
原帖由 lan9008 于 2010-1-15 16:56 发表

基友直呼的也都是「名前」。很少有直呼「名字」的。


嘛,我只是不知道"名字"也是日语词语而已,以为只有个"名前"而已

使用道具 举报

『欧美战略游戏区』
★★★

帖子
4755
精华
0
积分
2419
金钱
38734
荣誉
4
人气
15
评议
2

16#
发表于 2010-1-15 17:16:05 |只看该作者
赵溪流和桥三也............
我读了很多遍啊很多遍........... 难道是赵子龙和貂禅?......................

使用道具 举报

從五位下 越后守

帖子
1016
精华
0
积分
678
金钱
2894
荣誉
17
人气
0
评议
0
17#
发表于 2010-1-15 17:17:29 |只看该作者

回复 #17 wtyrambo 的帖子

那个是中文啦~日语里的「名字」只是姓的意思,「名前」倒是反而有可以指代姓名全称的场合

[ 本帖最后由 永恒的长眠 于 2010-1-15 17:18 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
863
精华
0
积分
432
金钱
674
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2010-1-15 17:20:29 |只看该作者
受教了,原来日语里"名字"是姓的意思啊

使用道具 举报

帖子
290
精华
0
积分
145
金钱
1086
荣誉
0
人气
0
评议
0
19#
发表于 2010-1-15 17:34:55 |只看该作者
直接叫武田信玄和上杉谦信都是不礼貌的

使用道具 举报

帖子
463
精华
0
积分
232
金钱
1062
荣誉
0
人气
0
评议
0
20#
发表于 2010-1-15 17:45:54 |只看该作者

回复 #18 苍星石 的帖子

玩游戏时赵溪流很容易听到。
桥三嘛,最好选下邳之战等把小貂k死,然后听吕小强怒喊:桥三!!!桥三!!!啊啊啊啊啊啊啊,然后字幕“小强奋起”

让人一愣一愣的:)

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-26 16:37 , Processed in 0.360685 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到