注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 9517|回复: 57
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 战国无双2繁体中文版的语音竟然是英文的 [复制链接]

帖子
334
精华
0
积分
168
金钱
1585
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-6-11 14:00:00 |只看该作者 |倒序浏览
同是来自来站的消息:http://0day.ali213.net/html/2008/5475.html
会不会是真的啊?

使用道具 举报

吴军 杂长 偃月刀

帖子
1261
精华
0
积分
631
金钱
725
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2008-6-11 14:23:43 |只看该作者
LZ发3个贴干吗呢????是不是倒时候就知道了..得瑟什么
吾..........将.........无.........时........为之奈何........

使用道具 举报

帖子
291
精华
0
积分
146
金钱
2367
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2008-6-11 14:40:05 |只看该作者
人家说什么有什么关系呢  反正说日语听不懂 说英语也听不懂 都一样

使用道具 举报

帖子
4022
精华
0
积分
2031
金钱
5385
荣誉
2
人气
2
评议
0
地板
发表于 2008-6-11 14:45:11 |只看该作者
那不一樣的~~日語是原汁原味的~~英文的特別彆扭~~~==
鈴悬すずかけの木の道で『君の微笑みを夢に見る』と言ってしまったら僕たちの関系はどう変わってしまうのか、
僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの。

使用道具 举报

帖子
4022
精华
0
积分
2031
金钱
5385
荣誉
2
人气
2
评议
0
5#
发表于 2008-6-11 14:46:08 |只看该作者
爲什麽看不到偶發出去的帖子捏??~~
鈴悬すずかけの木の道で『君の微笑みを夢に見る』と言ってしまったら僕たちの関系はどう変わってしまうのか、
僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの。

使用道具 举报

二国之俊杰·硕鼠幻神
张角军·妖术兵长·南仙杖

活跃勋章

帖子
10763
精华
0
积分
5742
金钱
11869
荣誉
36
人气
0
评议
0
6#
发表于 2008-6-11 14:46:54 |只看该作者
那个英语显然是瞎写的。
另外,写着是语言版本,不是语音。
不定期诈尸中。

使用道具 举报

伯长

帖子
3717
精华
1
积分
2380
金钱
3207
荣誉
32
人气
0
评议
0

7#
发表于 2008-6-11 14:48:36 |只看该作者
.................... E文很矬!!!!!真的很矬!!!!!!!!!!!.,........................

使用道具 举报

帖子
795
精华
2
积分
1038
金钱
5057
荣誉
24
人气
0
评议
0

8#
发表于 2008-6-11 14:53:46 |只看该作者
如果是英文  那..............我宁愿把声音关了放网络流行歌曲

使用道具 举报

炎将青龙 虎牢村长 无双方天戟

活跃勋章

帖子
11930
精华
1
积分
6315
金钱
7218
荣誉
15
人气
3
评议
0

9#
发表于 2008-6-11 14:56:54 |只看该作者
如果是英文,那我不玩了。。。。。。。。。。。。。。。。。

游侠综合区=公厕

使用道具 举报

帖子
1072
精华
0
积分
536
金钱
5432
荣誉
0
人气
0
评议
0
10#
发表于 2008-6-11 15:01:04 |只看该作者
无所谓,反正都是打斗,看个情节完了~~~~~~

使用道具 举报

帖子
1479
精华
0
积分
800
金钱
1762
荣誉
6
人气
0
评议
0
11#
发表于 2008-6-11 15:01:31 |只看该作者
无所谓语音是什么语种……平时一直听相声当BGM的飘过……
〇(>﹏<)〇~

使用道具 举报

帖子
549
精华
0
积分
275
金钱
2234
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2008-6-11 15:06:07 |只看该作者
打错字了吧……
看看其他的游戏信息,很多都有错误的~好似一些wii和ds的游戏,但平台那里就写了pc~

使用道具 举报

帖子
334
精华
0
积分
168
金钱
1585
荣誉
0
人气
0
评议
0
13#
发表于 2008-6-11 15:06:38 |只看该作者
刚才我发贴看不到,以为没发送成功,又重试,又没看到,于是又发了一次,一共3次了。。罪过罪过。

使用道具 举报

帖子
4022
精华
0
积分
2031
金钱
5385
荣誉
2
人气
2
评议
0
14#
发表于 2008-6-11 15:09:03 |只看该作者
英文語音~~~這個應該是扯淡的吧~~~==
鈴悬すずかけの木の道で『君の微笑みを夢に見る』と言ってしまったら僕たちの関系はどう変わってしまうのか、
僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの。

使用道具 举报

帖子
1328
精华
0
积分
665
金钱
18331
荣誉
0
人气
1
评议
0
15#
发表于 2008-6-11 15:09:07 |只看该作者
什么文无所谓 反正也不是中文的 都一个意思
寡人有疾,寡人好色!

使用道具 举报

帖子
1582
精华
0
积分
811
金钱
460
荣誉
2
人气
0
评议
0

16#
发表于 2008-6-11 15:28:22 |只看该作者
英语不是挺好?至少知道剧情是什么。当然最好是有日语发音的选项了。

使用道具 举报

炎将青龙 虎牢村长 无双方天戟

活跃勋章

帖子
11930
精华
1
积分
6315
金钱
7218
荣誉
15
人气
3
评议
0

17#
发表于 2008-6-11 15:29:33 |只看该作者
原帖由 fuchunhui 于 2008-6-11 15:28 发表
英语不是挺好?至少知道剧情是什么。当然最好是有日语发音的选项了。

拜托看标题好不好,繁体中文版会看不懂剧情????
英语语音好????我承认那种人的癖好比较奇特,至少百分99的人支持日语

游侠综合区=公厕

使用道具 举报

无敌很寂寞
深渊尖兵

活跃勋章大头像勋章

帖子
13556
精华
2
积分
7508
金钱
8176
荣誉
33
人气
4
评议
0
18#
发表于 2008-6-11 15:33:13 |只看该作者
游侠今天丢了................................

使用道具 举报

生化危机汉化组
魏 昭信校尉
魔界象棋之车
★★★★

版主勋章

帖子
6574
精华
3
积分
4203
金钱
15002
荣誉
31
人气
0
评议
0

19#
发表于 2008-6-11 15:38:54 |只看该作者
可能性应该不大,如果不幸是真的,请把繁体版拖出去枪毙99遍。

世事无常,冥冥中自有定数。

使用道具 举报

梅阿查大门神
游侠元勋版主
『体育游戏区』

游侠实况工作组 【荣誉】
世界足球先生 国际米兰1号
從五位下 上总介

★★★★★★★★★★

2015年杰出版主勋章2014年杰出版主勋章游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章勤劳之证youki贡献勋章实况工作组资深组员勋章实况工作组组员勋章2013年度杰出版主勋章人气勋章·初级

帖子
19296
精华
3
积分
15128
金钱
58754
荣誉
447
人气
4100
评议
97

20#
发表于 2008-6-11 15:42:26 |只看该作者
英文发音太囧乐~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-22 12:16 , Processed in 0.418284 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到