注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 光之子 《光之子》2.2简体汉化补丁在全DLC下的部分未汉化和汉化 ...
查看: 5545|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 《光之子》2.2简体汉化补丁在全DLC下的部分未汉化和汉化错误。 [复制链接]

帖子
51
精华
0
积分
25
金钱
372
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-5-8 14:26:16 |只看该作者 |正序浏览
尊敬的游侠汉化组,
  首先非常感谢你们的精心翻译!
  我装的是Steam正版的光之子(下载时选择语言为英文),并购买了所有的DLC包。之后安装了游侠网《光之子》2.2简体汉化补丁后,有如附件中的这些错误。
  主要集中在DLC的欧若拉的服装名称没有翻译、一个DLC赠送的物品和相关装备时的介绍没有翻译、一个DLC赠送的技能没有翻译、还有就是致命一击和闪避的在描述中的翻译时候的百分号位置错误。

同时还有个Bug就是Steam版的《光之子》在安装2.2汉化后,如果在刚进入游戏的主菜单界面中点击“UPlay”或者“下载内容”,就会进入一个只有主菜单的背景画面的状态,无法调用Uplay或者Steam,同时也无法返回主菜单了(点手柄、鼠标或键盘上的任何键都不行),只能Alt+F4结束游戏重新进入。























附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
5354
精华
1
积分
2888
金钱
21202
荣誉
0
人气
105
评议
0
7#
发表于 2014-5-12 12:53:37 |只看该作者
咱都是用盗版的,正版游戏用盗版补丁……{:13_427:}

使用道具 举报

帖子
51
精华
0
积分
25
金钱
372
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2014-5-9 11:07:01 |只看该作者
xialei_026 发表于 2014-5-8 19:57
正版使用非内核汉化补丁有一定风险,如果汉化下载帖未标明“支持正版”这个字样的话,还是慎用为妙。 ...

额~ 请问一般会是什么样的风险呢?

使用道具 举报

可爱的小花猪 夏磊
2017年十佳版主
游侠元勋版主
『动作/射击游戏区』
侠盗联盟组【组长】
侠盗汉化组【监制】
永远萌系会员·小花猪·夏磊
动作游戏一统江湖.夏磊

游侠元勋版主元老版主勋章版主勋章资深版主勋章大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章高级荣誉勋章人气勋章·高级人气勋章·初级勤劳之证资深水手勋章游侠之星2017十佳版主勋章2013年度杰出版主勋章2014年杰出版主勋章侠盗工作组一周年专属勋章2015年杰出版主勋章侠盗工作组二周年勋章侠盗工作组三周年勋章

帖子
246123
精华
0
积分
134105
金钱
302563
荣誉
879
人气
22537
评议
89

5#
发表于 2014-5-8 19:57:29 |只看该作者
chengyuanqian 发表于 2014-5-8 18:09
不是内核汉化更好啊。 至少目前为止没有什么问题。

正版使用非内核汉化补丁有一定风险,如果汉化下载帖未标明“支持正版”这个字样的话,还是慎用为妙。

使用道具 举报

帖子
51
精华
0
积分
25
金钱
372
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2014-5-8 18:10:34 |只看该作者
zero 发表于 2014-5-8 16:22
光之子不是内核汉化,正版请慎用

而且UPlay的成就也能正常被激活。

使用道具 举报

帖子
51
精华
0
积分
25
金钱
372
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2014-5-8 18:09:59 |只看该作者
zero 发表于 2014-5-8 16:22
光之子不是内核汉化,正版请慎用

不是内核汉化更好啊。 至少目前为止没有什么问题。

使用道具 举报

大头像勋章

帖子
4747
精华
0
积分
2810
金钱
14227
荣誉
31
人气
1282
评议
0

沙发
发表于 2014-5-8 16:22:44 |只看该作者
光之子不是内核汉化,正版请慎用

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-20 21:08 , Processed in 0.670925 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到