注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 36361|回复: 132
打印 上一主题 下一主题

《模拟人生3:夜店人生》相关信息[29日会议内容总结][7.30更新] [复制链接]

帖子
5661
精华
3
积分
6688
金钱
39776
荣誉
270
人气
5578
评议
0

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-7-21 23:45:02 |只看该作者 |正序浏览
法国网站 Jeuxvideo.com 有幸采访到制作人卢克·史密斯,下面是该网站对采访内容的一些总结消息:
- 将有一个全新的城市社区。
- 成为名人后,您可以逃避狗仔队的追踪!
- 新的公共场所。
- 您可以成为吸血鬼。
- 您可以成为调酒师。
- 一些新的职业:演员、调酒师。
- 您的模拟市民可以在这个系列得到很不错的报酬!
- 如果您是名人有可能因狗仔队而丑闻漫布而您的私人生活被揭露。
- 您可以组成一个乐队,或者是调酒师(更多的就业机会)
- 吸血鬼在白天睡觉并且不喜欢吃模拟市民。







==========================================================================================
访谈原文:
http://www.jeuxvideo.com/news/2010/00044334-interview-les-sims-3-acces-vip.htm

Interview Les Sims 3 : Accès VIP


A l'occasion de l'annonce tonitruante des Sims 3 : Accès VIP, nous avons pu poser quelques questions à Grant Rodiek, producteur sur la série depuis 2005. Les lignes qui suivent permettront de mettre un peu de lumière sur le monde de la nuit qui tend les bras à nos chers Sims. N'hésitez pas non plus à jeter un oeil attentif à la bande-annonce rythmée de cette nouvelle extension.
jeuxvideo.com > Qu'est-ce qui dicte le thème de chaque nouvelle extension ? Interrogez-vous les fans pour savoir ce qu'ils attendent ?

Luke Smith : Nous portons toujours attention à la communauté des Sims lorsque nous apportons de nouvelles expériences de jeu. Nous surveillons les forums, les sites de réseaux sociaux et nous lisons les rapports d'études conduites par nos partenaires commerciaux. Nous aimons comprendre comment les joueurs jouent au jeu et ce qui les excite le plus. Dans bien des cas, s'il s'agit d'une seule nouvelle fonction ou d'un objet particulier qu'ils veulent absolument, nous l'ajoutons simplement au pack en cours de développement.

A chaque nouvelle extension, nous cherchons à donner aux joueurs de nouvelles aspirations vers lesquelles tendre ou de nouvelles expériences pour conduire leurs Sims. Rester dehors tard le soir, faire la fête, chercher l'amour – voilà des expériences qui nous font nous sentir vivants. Elles nous gardent jeunes. Mais au lieu de simplement fournir aux Sims des destinations nocturnes qu'ils ont déjà vues auparavant, nous leur donnons la possibilité de prendre le contrôle de la nuit avec leur groupe, de devenir un incroyable barman, un être supernaturel ou un vrai Casanova. Toutes ces activités peuvent être pratiquées sur les terrasses de superbes suites du quartier Sims le plus cool qui soit.

jeuxvideo.com > Après Destination Aventure et Ambitions (deux extensions saluées pour les nouveautés apportées à la série), Accès VIP semble un peu plus classique dans son approche. En fait, il semble que vous êtes en train de développer une version Sims 3 de l'extension Nuits de Folie pour les Sims 2. A quel niveau les add-on Accès VIP et Nuits de Folie sont-ils similaires et/ou différents ?

Luke Smith : Nos fans attendent de nous que nous créions certaines expériences de jeu pour leurs Sims, et nous écoutons toujours notre communauté lorsque nous créons des jeux. Cependant, nous poussons notre créativité, c'est ce que les fans attendent aussi de nous. Du coup, c'est à nous d'explorer les possibilités à l'intérieur d'un thème pas forcément cloisonné.

Notre défi est d'arriver avec de nouvelles expériences de gameplay que nous n'avons encore jamais faites auparavant. Nous faisons notre possible pour être frais et encore meilleurs à chaque fois. C'est fun et c'est ce qui nous pousse à venir travailler tous les jours. Par exemple, grâce à Accès VIP, c'est la première fois que les Sims peuvent vivre dans un quartier urbain ouvert dans lequel ils peuvent devenir barman ou vampire pour parcourir la nuit. Les célébrités à rencontrer, les paparazzis à fuir et plusieurs des nouveaux établissements que les Sims peuvent visiter sont des éléments totalement inédits à ce pack.

jeuxvideo.com >  Quels sont les nouveaux emplois que nous pourrons jouer ?

Luke Smith : Il y a bien des nouvelles professions dans Les Sims 3 : Accès VIP. Vos Sims pourront tenter de percer dans l'industrie cinématographique en tant qu'acteur ou travailler dans les clubs en tant que Mixologiste. Avec le succès grandissant, arriveront des tas de nouvelles opportunités très bien payées comme jouer dans une série télé ou faire quelques apparitions de star. Les Sims sont de grands fêtards mais il y a toujours des tas de moyens pour eux de gagner beaucoup de Simoleons.

jeuxvideo.com > Les Sims peuvent donc devenir célèbres. Qu'est-ce que cela change dans leur vie de tous les jours ?

Luke Smith : On pourrait croire que la Célébrité Sims est toute dorée : ils reçoivent des propositions qui payent magnifiquement, ils vivent dans de grandes maisons dans le quartier glamour de la ville et alors qu'ils deviennent de plus en plus connus, les videurs les accueilleront à bras ouverts dans n'importe quel établissement. Cela dit, tout n'est pas que fêtes et cadeaux sous les projecteurs puisque d'autres Sims épieront chacun de vos mouvements. Les paparazzis seront aussi toujours prêts à exposer votre vie privée et à provoquer des scandales.

jeuxvideo.com >  Avez-vous prévu d'inclure des versions Sims de vraies célébrités dans le jeu ?

Luke Smith : Ce serait amusant ! Mais pour le moment, nous nous concentrons à faire des Sims 3 : Accès VIP la meilleure expérience nocturne possible. Actuellement, nous n'avons pas d'annonces sur la présence de vraies célébrités dans le jeu.

jeuxvideo.com > Avec l'ajout de professions de nuit, sera-t-il possible de combiner les emplois et travailler jour et nuit ?

Luke Smith : L'add-on propose une façon de jouer très entreprenante. Si vous êtes très ambitieux, vous devriez être capable de doubler vos potentiels d'entrées d'argent. Si votre groupe est assez réputé et décroche des concerts la nuit, vous devriez être capable d'assurer ces représentations après votre travail de jour. Vous pouvez aussi passer la nuit en tant que mixologiste après le travail.

jeuxvideo.com >  Les vampires sont enfin et officiellement de retour dans Les Sims. Une fois transformés en suceur de sang, est-ce qu'un Sims verra ses besoins quotidiens modifiés ? Par exemple, aura-t-il besoin de dormir et manger autant qu'un Sims normal ?

Luke Smith : Les vampires ont clairement un rythme différent. Ils voudront dormir durant le jour et sortir s'amuser la nuit. Ils n'auront pas à manger de la même manière que les autres Sims puisqu'ils auront un autre type de soif à étancher ! Les vampires pourront vivre plus longtemps aussi. Au fond de leur cœur, les vampires veulent probablement juste être aimés et acceptés comme n'importe quel autre Sims.

jeuxvideo.com > Qu'est-ce qui attend les Sims après Accès VIP ? Aucun épisode Des Sims Histoires de en vue ?

Luke Smith : A présent, notre équipe est entièrement dédiée à Accès VIP pour en faire la meilleure extension possible !
==========================================================================================
更新文章:
2楼 - 《模拟人生3:夜店人生》- 如何成为一个吸血鬼
46楼 - GameGuru.ru 网站对《模拟人生3:夜店人生》制作人 Grant Rodiek 采访
57楼 - 制作人Grant Rodiek资料片信息发布会内容

[ 本帖最后由 SEGA_Sakura4 于 2010-7-30 13:06 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
已有 1 人评分金钱 收起 理由
游游猪头肉 + 10 + 1 要是能把全文都翻译就好了。XD ...

总评分: 金钱 + 10  + 1   查看全部评分

使用道具 举报

帖子
22
精华
0
积分
11
金钱
116
荣誉
0
人气
0
评议
0
133#
发表于 2010-11-17 11:26:35 |只看该作者

使用道具 举报

帖子
174
精华
0
积分
87
金钱
259
荣誉
0
人气
0
评议
0
132#
发表于 2010-10-11 09:32:13 |只看该作者
啥时候能用中国乐器啊...古筝琵琶什么的...
就让记忆中的你慢慢老
老去了
谁也得不到

使用道具 举报

帖子
107
精华
0
积分
54
金钱
1138
荣誉
0
人气
5
评议
0
131#
发表于 2010-9-22 05:48:51 |只看该作者
还要等.等.等!好吊胃口。 弄出个偷跑版的玩两天也OK啊。
现在的奋斗都是为了实现小时候的吹牛逼

使用道具 举报

帖子
382
精华
0
积分
192
金钱
2912
荣誉
0
人气
9
评议
0
130#
发表于 2010-9-19 11:07:45 |只看该作者
我喜欢市区喜欢市区喜欢市区~~
不过我喜欢一个大家庭~
哥哥一家在乡村 弟弟一家在市区~~
可惜M3不支持让nephews 到亲戚家住一段时间度假=-=真讨厌啊~

使用道具 举报

帖子
180
精华
0
积分
90
金钱
757
荣誉
0
人气
0
评议
0
129#
发表于 2010-9-10 09:59:19 |只看该作者
哈哈 好期待我终于可以做吸血鬼了 。。。。。。

使用道具 举报

帖子
27
精华
0
积分
14
金钱
43
荣誉
0
人气
0
评议
0
128#
发表于 2010-9-7 13:00:22 |只看该作者
原帖由 SEGA_Sakura4 于 2010-7-21 23:52 发表
《模拟人生3:夜店人生》- 如何成为一个吸血鬼



来源:infinitesims.com

  首先你必须在世界上找到一个吸血鬼,并和它增进关系度,然后问它关于变成吸血鬼的事。最后你的模拟市民就可以变成吸血鬼了。《夜店人生》将有 ...
吃血浆包或者是咬其他模拟市民来获得血液。也可以喝种植稀有的血浆水果。

这样才有吸血鬼的味道嘛,即使不一定要咬人也可以吃別的东西,2代里要跟常人吃一样的东西太沒趣了

使用道具 举报

帖子
14
精华
0
积分
7
金钱
44
荣誉
0
人气
0
评议
0
127#
发表于 2010-9-3 15:31:21 |只看该作者
左边男的弹的就是,黑钢琴,所以很黑。。。。 ...



好黑哟~~~黑到看不见~哈哈哈,逗。。。。
玩小人很多年。。。。还是弱弱的级别。。。。敬仰你们这些有才滴淫~~~

使用道具 举报

帖子
136
精华
0
积分
68
金钱
724
荣誉
0
人气
0
评议
0
126#
发表于 2010-8-29 17:04:33 |只看该作者
喜欢大提琴,有型!
蛮想念sims1时候的明星生涯。

使用道具 举报

帖子
274
精华
0
积分
138
金钱
693
荣誉
0
人气
0
评议
0
125#
发表于 2010-8-24 14:28:24 |只看该作者
这次的资料片好像很不错啊。。。
激动!!!
前几个资料片有点鸡肋
EA开始发威了

使用道具 举报

帖子
240
精华
0
积分
120
金钱
1191
荣誉
0
人气
0
评议
0
124#
发表于 2010-8-23 02:05:02 |只看该作者
有了前两次资料片以后,对这个新资料片一点都不期待了。。。

使用道具 举报

帖子
285
精华
0
积分
143
金钱
388
荣誉
0
人气
0
评议
0
123#
发表于 2010-8-21 23:23:22 |只看该作者
希望有那个邀请约会的NPC,可以随便约姑娘了,哈哈哈~~~
ノゞǐ琴键上,透着光彩绘的玻璃窗,顺着琴声方向,看见蔷薇依附在十八世纪的油画上....不远的地方,有人在吟唱...﹏

使用道具 举报

帖子
96
精华
0
积分
48
金钱
797
荣誉
0
人气
0
评议
0
122#
发表于 2010-8-19 22:43:01 |只看该作者
超级期待也

使用道具 举报

帖子
270
精华
0
积分
135
金钱
1156
荣誉
0
人气
0
评议
0
121#
发表于 2010-8-19 21:53:06 |只看该作者
吸血鬼......口水ing,俺要把俺的完美小人变成吸血鬼
人心如铁,热得快,冷得也快

使用道具 举报

帖子
7
精华
0
积分
2
金钱
37
荣誉
0
人气
0
评议
0
120#
发表于 2010-8-18 03:33:47 |只看该作者
会法语就是好啊
[开心]

使用道具 举报

帖子
311
精华
0
积分
156
金钱
680
荣誉
0
人气
1
评议
0
119#
发表于 2010-8-17 01:00:23 |只看该作者
唉 ,我那小小的硬盘 看来如今的游戏也装不下几个了

非要我忍痛割爱 删除我的电影吗》?

使用道具 举报

帖子
309
精华
0
积分
155
金钱
903
荣誉
0
人气
1
评议
0
118#
发表于 2010-8-16 15:47:22 |只看该作者
* Pools on any floor. 泳池可以在任何地面。
    * Curved pools. 曲线泳池。
    * Circular pools. 圆形泳池。
    * Half-walls. 半墙。

    * Fountain tool. 喷泉工具。
    * Moving paintings up and down on walls. 壁画可以在墙上向上和向下移动。

这几点真的给盖房子大大提供方便 ~

使用道具 举报

帖子
184
精华
0
积分
92
金钱
759
荣誉
0
人气
0
评议
0
117#
发表于 2010-8-15 21:41:41 |只看该作者

翻译采访

强大的人肉法语翻译器来了。看楼主这么辛苦的为大家努力,我也不想让大家看google版本的翻译文字。所以抽点时间翻译了采访,希望楼主不要归罪不请之翻译。

perso   pauldesolon

sexe    male

age     27

habitation  Xi'an de République Populaire de la Chine

               Bordeaux de République Francaise


============================================================



Interview Les Sims 3 : Accès VIP

sims3采访|vip通道

A l'occasion de l'annonce tonitruante des Sims 3 : Accès VIP, nous avons pu poser quelques questions à Grant Rodiek, producteur sur la série depuis 2005. Les lignes qui suivent permettront de mettre un peu de lumière sur le monde de la nuit qui tend les bras à nos chers Sims. N'hésitez pas non plus à jeter un oeil attentif à la bande-annonce rythmée de cette nouvelle extension.

借sims3新版本vip通道发行的机会,我们有机会带着问题向Grant Rodiek发问。他从2005年以来一直担当故事主创人员。 天际(设计者的队伍),总是让我们的世界的夜晚拥抱我们的角色时,给我们一丝丝的光明(一语双关,意思为设计者总只是给一点点消息). 请关注这个新的增强版本的发售。

jeuxvideo.com > Qu'est-ce qui dicte le thème de chaque nouvelle extension ? Interrogez-vous les fans pour savoir ce qu'ils attendent ?

什么是每一个新版本的故事主轴? 您是不是无视那些粉丝们对游戏的期望?

Luke Smith : Nous portons toujours attention à la communauté des Sims lorsque nous apportons de nouvelles expériences de jeu. Nous surveillons les forums, les sites de réseaux sociaux et nous lisons les rapports d'études conduites par nos partenaires commerciaux. Nous aimons comprendre comment les joueurs jouent au jeu et ce qui les excite le plus. Dans bien des cas, s'il s'agit d'une seule nouvelle fonction ou d'un objet particulier qu'ils veulent absolument, nous l'ajoutons simplement au pack en cours de développement.

我们总是很注意游戏社区中发生的事情,每当我们带来了新的游戏经验和体验。我们跟踪论坛,社会网络和我们的一些深入的调查报告和跟踪报告,这些报告都是由我们的商业伙伴完成的。我们想看到,那些游戏者粉丝们是如何玩这个游戏的并为之兴奋。在一些情况中,如果关系到一个新的,粉丝们十分想得到的新功能或一个特殊的物品,我们就简单的把它加入到我们现在正在研发的进程中去。

A chaque nouvelle extension, nous cherchons à donner aux joueurs de nouvelles aspirations vers lesquelles tendre ou de nouvelles expériences pour conduire leurs Sims. Rester dehors tard le soir, faire la fête, chercher l'amour – voilà des expériences qui nous font nous sentir vivants. Elles nous gardent jeunes. Mais au lieu de simplement fournir aux Sims des destinations nocturnes qu'ils ont déjà vues auparavant, nous leur donnons la possibilité de prendre le contrôle de la nuit avec leur groupe, de devenir un incroyable barman, un être supernaturel ou un vrai Casanova. Toutes ces activités peuvent être pratiquées sur les terrasses de superbes suites du quartier Sims le plus cool qui soit.

在每个新的番外中,我们总是寻找给游戏者新的思考方式和乐趣,这些都是为了让他们放松或者用一种新的游戏经验来控制他们的角色。 在外面呆到很玩,去聚会,寻找一夜情,看,这些活生生的经验让我们用到游戏中来了。是这些让我们年轻。但是就简单的给模拟人一个指定的目的地,这个我们以前就做到了,我们这次给游戏者控制一群角色夜间外出,变成一个超级调酒师,一个超自然的存在或者一个风流公子。 这些所有的活动都能在一个很酷的社区中实现。

jeuxvideo.com > Après Destination Aventure et Ambitions (deux extensions saluées pour les nouveautés apportées à la série), Accès VIP semble un peu plus classique dans son approche. En fait, il semble que vous êtes en train de développer une version Sims 3 de l'extension Nuits de Folie pour les Sims 2. A quel niveau les add-on Accès VIP et Nuits de Folie sont-ils similaires et/ou différents ?

从环球冒险和野心后(两个被粉丝群体所好评的版本),vip通道感觉到有点中规中矩在它的介绍里。其实,它更像是你们在正在为sim3版开发sim2的疯狂夜版本。 在vip通道和sim2的疯狂夜中,有什么相同或者不同的地方?

Luke Smith : Nos fans attendent de nous que nous créions certaines expériences de jeu pour leurs Sims, et nous écoutons toujours notre communauté lorsque nous créons des jeux. Cependant, nous poussons notre créativité, c'est ce que les fans attendent aussi de nous. Du coup, c'est à nous d'explorer les possibilités à l'intérieur d'un thème pas forcément cloisonné.

我们的粉丝很注意我们,我们创造的一些为他们角色的游戏经验,当我们开发游戏的时候,我们总是倾听我们社群的声音。这期间,我们奋力的激发创造力,这也是粉丝们所期待的(我们)。同时,是我们应该来发现一个主线内部的可能性,可能这些元素并不是可分的。

Notre défi est d'arriver avec de nouvelles expériences de gameplay que nous n'avons encore jamais faites auparavant. Nous faisons notre possible pour être frais et encore meilleurs à chaque fois. C'est fun et c'est ce qui nous pousse à venir travailler tous les jours. Par exemple, grâce à Accès VIP, c'est la première fois que les Sims peuvent vivre dans un quartier urbain ouvert dans lequel ils peuvent devenir barman ou vampire pour parcourir la nuit. Les célébrités à rencontrer, les paparazzis à fuir et plusieurs des nouveaux établissements que les Sims peuvent visiter sont des éléments totalement inédits à ce pack.

我们的挑战是带来一些全新的游戏体验,这些体验我们以前没有过的。我们进可能的做到让我们保持新鲜和到达一个更好的境况。 这就是粉丝们和我们自己,把我们的推到这里来进行游戏的研发工作。举例来说,因为vip通道版本,第一次,虚拟人可以生在一个开放的城市社区内,他们可以当调酒师或者吸血鬼来度过长夜,遇到名人,逃跑的狗崽队们和一些新的部门和建筑,模拟市民可以去参观,这些元素全部都在这个版本中。

jeuxvideo.com >  Quels sont les nouveaux emplois que nous pourrons jouer ?

那我们有什么新的职业可以玩呢?

Luke Smith : Il y a bien des nouvelles professions dans Les Sims 3 : Accès VIP. Vos Sims pourront tenter de percer dans l'industrie cinématographique en tant qu'acteur ou travailler dans les clubs en tant que Mixologiste. Avec le succès grandissant, arriveront des tas de nouvelles opportunités très bien payées comme jouer dans une série télé ou faire quelques apparitions de star. Les Sims sont de grands fêtards mais il y a toujours des tas de moyens pour eux de gagner beaucoup de Simoleons.

然有全新专业在vip通道版本中。我们的模拟市民们可以选择在电影行业就职,并同成为一个演员或者在一个酒吧里当混音师。伴随着成功的不断扩大,成堆的新的机会就会到来,比如说演电视剧或者明星出镜。模拟市民全都是晚会的热爱者。但是总是有成打的办法让他们挣到很多的模拟币。

jeuxvideo.com > Les Sims peuvent donc devenir célèbres. Qu'est-ce que cela change dans leur vie de tous les jours ?

模拟市民成为名人?这会让他们的生活发生什么变化?

Luke Smith : On pourrait croire que la Célébrité Sims est toute dorée : ils reçoivent des propositions qui payent magnifiquement, ils vivent dans de grandes maisons dans le quartier glamour de la ville et alors qu'ils deviennent de plus en plus connus, les videurs les accueilleront à bras ouverts dans n'importe quel établissement. Cela dit, tout n'est pas que fêtes et cadeaux sous les projecteurs puisque d'autres Sims épieront chacun de vos mouvements. Les paparazzis seront aussi toujours prêts à exposer votre vie privée et à provoquer des scandales.

我们可以相信名人模拟市民总是很发光。他们得到的收入很客观,他们生活在高级社区的大房子当他们越来越有名气,在任何场合,保安都队他们必恭必敬。但是换个说法,总不仅仅是晚会和礼品在屏幕之下,因为别的市民注视着他们的一举一动。狗崽队总是很准备着将他们的私生活暴光,并桶出大篓子。

jeuxvideo.com >  Avez-vous prévu d'inclure des versions Sims de vraies célébrités dans le jeu ?

您是否可以已经做了一些真实的名人在游戏里面?

Luke Smith : Ce serait amusant ! Mais pour le moment, nous nous concentrons à faire des Sims 3 : Accès VIP la meilleure expérience nocturne possible. Actuellement, nous n'avons pas d'annonces sur la présence de vraies célébrités dans le jeu.

当然,这很有趣。但是这阵时间,我们开始做vip通道的最好的夜生活体验。当前,我们还没有在游戏中做真实的名人。

jeuxvideo.com > Avec l'ajout de professions de nuit, sera-t-il possible de combiner les emplois et travailler jour et nuit ?

当有了夜间专业了以后,是否有可能把工作和专业,日工和夜工进行组合调整?

Luke Smith : L'add-on propose une façon de jouer très entreprenante. Si vous êtes très ambitieux, vous devriez être capable de doubler vos potentiels d'entrées d'argent. Si votre groupe est assez réputé et décroche des concerts la nuit, vous devriez être capable d'assurer ces représentations après votre travail de jour. Vous pouvez aussi passer la nuit en tant que mixologiste après le travail.

插件让游戏有一种很创新的玩法。如果您比较有事业心,您可以成为并有能力让您的日常收入翻被。如果您的团队也是喜欢夜间演唱会,您就要有能力保证您的模拟市民在白天正常工作后还有精力。您也可以在工作结束后当一个混音师来度过长夜。


jeuxvideo.com >  Les vampires sont enfin et officiellement de retour dans Les Sims. Une fois transformés en suceur de sang, est-ce qu'un Sims verra ses besoins quotidiens modifiés ? Par exemple, aura-t-il besoin de dormir et manger autant qu'un Sims normal ?

吸血鬼终于并正式返回了模拟人生游戏中,变成嗜血者,是否会有一些日常生活的变化。比如,是否和别人的市民一样需要睡觉或者吃饭?

Luke Smith : Les vampires ont clairement un rythme différent. Ils voudront dormir durant le jour et sortir s'amuser la nuit. Ils n'auront pas à manger de la même manière que les autres Sims puisqu'ils auront un autre type de soif à étancher ! Les vampires pourront vivre plus longtemps aussi. Au fond de leur cœur, les vampires veulent probablement juste être aimés et acceptés comme n'importe quel autre Sims.

吸血鬼当然很清楚的并不是同一个生活节奏,他们昼伏夜出。他们不吃别的模拟市民吃的东西,因为他们有别的饥渴。吸血鬼可以活很长时间,在他们的内心深处,他们或许仅仅是为了被爱或者接受,就如同别的模拟市民一样。

jeuxvideo.com > Qu'est-ce qui attend les Sims après Accès VIP ? Aucun épisode Des Sims Histoires de en vue ?

在vip通道之后,有什么新的?没有任何正在考虑的新章节吗?

Luke Smith : A présent, notre équipe est entièrement dédiée à Accès VIP pour en faire la meilleure extension possible !

现在,我们的团队正全面的开发整理vip通道,并为了做好一个最好的章节而努力。





=================================


翻译完了。

ps。人肉翻译,时间心力尽出,不要骂我。

使用道具 举报

帖子
238
精华
0
积分
119
金钱
711
荣誉
0
人气
0
评议
0
116#
发表于 2010-8-11 21:05:03 |只看该作者
期待...不知道这个资料片多大啊= =

使用道具 举报

帖子
68
精华
0
积分
34
金钱
782
荣誉
0
人气
1
评议
0
115#
发表于 2010-8-10 16:37:27 |只看该作者
吸血鬼。。。大爱阿
最近真是吸血鬼热潮阿
期待新资料片--

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-10 02:33 , Processed in 0.378865 second(s), 13 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到