注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 黑手党2+教父2+致命车手 最新汉化动态 可信度应该为100%
查看: 2710|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[公告] 最新汉化动态 可信度应该为100% [复制链接]

帖子
183
精华
0
积分
92
金钱
528
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-6-2 10:33:14 |只看该作者 |正序浏览
3DM工作室出品《侠盗猎车4》简体中文汉化补丁V1.0版
汉化说明:

本游戏为3DM工作室历时半年汉化完成,版本号为V1.0,仅支持V1.02版的游戏,游戏汉化程度高达95%以上,并未经严格润色,翻译上会有很多不足的地方,并可能产生少量跳出现象,欢迎大家指正。搜集BUG也是1.0版的作用之一,可为以后补丁的更新提供更好的测试结果。

使用说明:

解压后运行NoRGSC.exe进入游戏(感谢wrss提供,已得到许可)
本游戏需要2009年3月,最新的DirectX9.0C支持
V1.0版汉化补丁仅支持游戏的V1.02升级档

汉化人员名单

技术:
r_ex,dogkarl

翻译:
Basic13,dooooooom,f1996,Hildolfr,Kazzer,lcg3430,Matthew,mini58zc,names19,Samuel,simbaddsa,Spike,Tkor,whut-王鑫,ycla,第二顺位德,芳心如愿,小俊,由此望长安,罪恶老鸟,ありのきみ,Pizzanicky,人贩,魔帅摇滚,Liuzhaoqi,S-SKY
测试:Basic13,dooooooom,newtype2001

声明:

本游戏的中文补丁仅供英语及英文游戏交流学习之用,此游戏商业版权归游戏发行公司所有,本工作组保留翻译文本与改造程序的所有权,保留一切解释权利。
本补丁已经过3DM工作室多次测试,但是对您使用本补丁在罕见情况下可能引起的数据损失或者丢失不承担任何责任。
本补丁允许任意传播,但请保留补丁文件的完整性与制作声明。禁止任何人未经允许随意修改其中内容,禁止用于任何商业用途,否则一切后果由该组织或个人承担。本站及工作组成员不承担任何法律及连带责任。如果喜欢本游戏,请支持购买正版。

下载地址:

2009年6月2日14:00预定发布

使用道具 举报

帖子
591
精华
0
积分
306
金钱
1500
荣誉
1
人气
1
评议
0
11#
发表于 2009-6-2 11:55:02 |只看该作者
这半年真是不容易啊·······

使用道具 举报

帖子
194
精华
0
积分
97
金钱
1657
荣誉
0
人气
2
评议
0
10#
发表于 2009-6-2 11:19:57 |只看该作者
赫赫!半年...工程量大 [佩服]

使用道具 举报

帖子
33
精华
0
积分
17
金钱
69
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2009-6-2 11:13:53 |只看该作者
3楼在说冷笑话吗 [汗水] [汗水]

使用道具 举报

帖子
3069
精华
0
积分
1545
金钱
6184
荣誉
1
人气
1
评议
0
8#
发表于 2009-6-2 11:08:17 |只看该作者
游戏已经出了11G~~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

唯獨傻瓜能安享天年
魏 昭信校尉
GTA☆BossHawg-Silenced 9mm

帖子
1721
精华
0
积分
982
金钱
21252
荣誉
12
人气
13
评议
0

7#
发表于 2009-6-2 10:52:10 |只看该作者
普通会员请不要使用公告

使用道具 举报

帖子
2551
精华
0
积分
1286
金钱
1807
荣誉
1
人气
0
评议
0
6#
发表于 2009-6-2 10:43:28 |只看该作者
谁都知道了                    .

使用道具 举报

帖子
2303
精华
0
积分
1192
金钱
969
荣誉
4
人气
0
评议
0

5#
发表于 2009-6-2 10:35:56 |只看该作者
搞笑的是他们说凌晨宣布结果还有一大批人00:00时候说怎么还没发......哈哈

大表哥如果出PC 以后R*游戏我就全收!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-16 06:05 , Processed in 0.329849 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到