注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 3197|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 大家一起来汉化DLV 6.1吧。 [复制链接]

帖子
314
精华
0
积分
218
金钱
516
荣誉
6
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-2-9 19:28:47 |只看该作者 |正序浏览
没有汉化包自己动手也行啊,看不懂的英文用GOOGLE翻译啊。

使用道具 举报

Memento Mori
大马士革领主
绝对中立 高等精灵 预言大师

活跃勋章大头像勋章白金会员勋章

帖子
11309
精华
5
积分
7628
金钱
17707
荣誉
96
人气
5
评议
0

24#
发表于 2009-9-17 07:58:02 |只看该作者

回复 #23 chengcheng_007 的帖子

你以为玩DLV的都是天朝的玩家里不会E文的那部分么。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
35
精华
0
积分
18
金钱
520
荣誉
0
人气
0
评议
0
23#
发表于 2009-9-16 14:03:12 |只看该作者
dlv都没人汉化了?中2的mod快完蛋了!

使用道具 举报

帖子
968
精华
0
积分
524
金钱
1381
荣誉
4
人气
0
评议
0
22#
发表于 2009-9-16 13:52:51 |只看该作者
唉,又沉了。。我心爱的DLV啊。。。以前有位强人一直在汉化,不过,到了5.74之后就没消息了。。。
我觉得,我们更应该为德国而战,而非元首。

使用道具 举报

Memento Mori
大马士革领主
绝对中立 高等精灵 预言大师

活跃勋章大头像勋章白金会员勋章

帖子
11309
精华
5
积分
7628
金钱
17707
荣誉
96
人气
5
评议
0

21#
发表于 2009-9-15 02:59:20 |只看该作者
汉化什么的不是我的强项啊,技术流。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
2201
精华
0
积分
1173
金钱
3654
荣誉
7
人气
1
评议
0

20#
发表于 2009-9-14 18:47:35 |只看该作者
新版又要出了,再说2月份汉化到现在都没出 算了吧

使用道具 举报

帖子
968
精华
0
积分
524
金钱
1381
荣誉
4
人气
0
评议
0
19#
发表于 2009-9-14 14:03:50 |只看该作者
这个贴顶一下,看看有没有人还有汉化DLV的打算
我觉得,我们更应该为德国而战,而非元首。

使用道具 举报

帖子
314
精华
0
积分
218
金钱
516
荣誉
6
人气
0
评议
0
18#
发表于 2009-2-17 02:38:39 |只看该作者
项目经理和程序员哪个更难看人的,有的人擅长做管理,有的人擅长做技术,不过项目经理必须要懂技术,程序员不需要懂管理,技术出身的项目经理会认为管理很难很难的事情,主要是做技术的人里没几个擅长管理的,懂管理的人又不会技术。绕死了。

使用道具 举报

帖子
760
精华
0
积分
400
金钱
713
荣誉
2
人气
0
评议
0
17#
发表于 2009-2-12 22:08:33 |只看该作者
楼主回帖不看字,我没说你不操作,是说你没有操作安排

就是说如何分配翻译工作的范围,如何划分那些需要翻译,那些可以直接引用。你一味的对着英文版的内容去翻译,累死了也难以完成多少。

你光自己一个人激情澎湃的去和DLV6.1硬碰硬,也不考虑一下为什么游侠和黄龙他们曾经有过翻译经验的小组为什么对6.1就没有兴趣呢?因为最新版的DLV根本不是最终版本,也许你今天翻译好的内容到了明天新版本一出,就可能给取消掉了。这就完全是做白工了。


如果只是想获得大家齐心合力的翻译内容,你完全可以把那些需要翻译的东西一个个整理出来,弄成下载文档,让后让打算与你合作的朋友回帖说明他打算对哪一块内容进行翻译,并且规定交稿时间和建立一个交流用的QQ群。这样做应该并不算太过困难,而且也符合一般自由翻译者的能力,并且在组织安排上也相对轻松简单得多。

[ 本帖最后由 53709394 于 2009-2-12 22:10 编辑 ]

使用道具 举报

普罗诺埃精锐骑兵队长

帖子
874
精华
0
积分
508
金钱
1602
荣誉
7
人气
0
评议
0
16#
发表于 2009-2-12 08:55:44 |只看该作者
等他出到最终版再说吧。。。。若新版本更新了TEXT之后,会很麻烦的。

使用道具 举报

帖子
314
精华
0
积分
218
金钱
516
荣誉
6
人气
0
评议
0
15#
发表于 2009-2-12 01:09:29 |只看该作者
我是楼主,楼上的讲话要有根据,什么叫没有实际操作,我这几天都是一个人在翻译,已经完成很大一部分,主要是查资料花的时间长。你自己做过翻译的工作没有,连续工作我眼睛都疼死了。虽然我放弃了,主要是我自己不玩DLV,只是对历史感兴趣。我都说了,我一个人也能完成,只是花的时间太长,翻译的质量也不会好,我学的是计算机,不是英语或历史。再见了,各位。给自己加油吧。。最后感谢一下给我技术解答的朋友们吧。

[ 本帖最后由 KELVIN543210 于 2009-2-12 01:21 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
760
精华
0
积分
400
金钱
713
荣誉
2
人气
0
评议
0
14#
发表于 2009-2-11 08:42:18 |只看该作者
想法很好,但是没有规划,没有安排,没有任何实际操作安排,更没有对不远将来变化的考虑,可说只是纸上谈兵,甚至连纸都没张就来谈兵,真空洞。

使用道具 举报

帖子
314
精华
0
积分
218
金钱
516
荣誉
6
人气
0
评议
0
13#
发表于 2009-2-11 06:52:28 |只看该作者
不叫包工头叫什么?他们已经一点程序都不写了。管理人员拿高工资本身不道德,值钱不值钱你真的认为像那些华尔街高管值几千万美圆的年薪吗?看看这回金融风暴吧。算了,我放弃了。不过最后更正的是汉化是在左贤王汉化包的基础上修改,替换,大部分都有现成的了。

使用道具 举报

帖子
380
精华
0
积分
191
金钱
481
荣誉
0
人气
0
评议
0
12#
发表于 2009-2-10 10:10:38 |只看该作者
原帖由 KELVIN543210 于 2009-2-10 00:38 发表
项目经理可比技术员值钱的多是中国的特列。国外技术和管理都是两条线的,不像国内管人的肯定比被管的高。项目经理,你也可以叫包工头,国内赚钱多不一定是能力强,也可能只是位置好啊。统一的问题不存在,你有没有看过汉化文件 ...

看来LZ没明白,我说的是软件工程,我还没听过哪个软件项目经理被叫作包工头的
另外,国外项目经理也是要比技术员值钱的,这是由实际情况决定的。至于国内赚钱和能力之间的关系我不想多说,只说一句“关系也是能力的一种”就够了
最后看看左贤王汉化团队好了,虽然我不清楚他们的实际工作安排是怎么样的,但就从他们在完美汉化之前不断的修正,就可以看出,这些事不是光光拿到手几个人一分就行了的

使用道具 举报

帖子
267
精华
0
积分
134
金钱
1122
荣誉
0
人气
0
评议
0
11#
发表于 2009-2-10 09:59:11 |只看该作者
楼主,我支持你,这样吧,你把工作量统计一下,然后将待翻译文本排出来,由大家来认领汉化,最后你再来整合。以前汉化victoria时就是这么干的,很有效率。 试试吧,我等着来认领。

使用道具 举报

帖子
314
精华
0
积分
218
金钱
516
荣誉
6
人气
0
评议
0
10#
发表于 2009-2-10 00:38:10 |只看该作者
项目经理可比技术员值钱的多是中国的特列。国外技术和管理都是两条线的,不像国内管人的肯定比被管的高。项目经理,你也可以叫包工头,国内赚钱多不一定是能力强,也可能只是位置好啊。统一的问题不存在,你有没有看过汉化文件,地名放在一个文件里,爱叫哪个名字就叫哪个,没有统一不统一的问题。汉化质量每个人就翻译一点自然翻译的好,一个人翻译全部水平再高也会精力有限质量下降的。

使用道具 举报

帖子
380
精华
0
积分
191
金钱
481
荣誉
0
人气
0
评议
0
9#
发表于 2009-2-10 00:04:49 |只看该作者
原帖由 KELVIN543210 于 2009-2-9 20:38 发表
大家肯动手一两天就可以搞定。每个人翻译一个文本,半天还搞不定吗?

看来LZ没有做过大项目
像这种情况,实际工作不是重头,重头是统筹安排以及后期整合,另外还要考虑汉化质量,以及不同的人有不同的汉化习惯(比方有人喜欢叫伊斯坦堡而有些人喜欢叫伊斯坦布尔)最后的统一等等问题
想想吧,项目经理可比技术员值钱的多....

使用道具 举报

帖子
781
精华
0
积分
401
金钱
5111
荣誉
1
人气
0
评议
0
8#
发表于 2009-2-9 22:08:16 |只看该作者
这几天搞罗马mod的翻译搞得头大了,不然我倒是可以帮帮忙的...................只能精神上支持了.

使用道具 举报

帖子
314
精华
0
积分
218
金钱
516
荣誉
6
人气
0
评议
0
7#
发表于 2009-2-9 22:05:10 |只看该作者
我不玩DLV的,但是希望发动大家一起翻译个MOD,体会一下汉化组的辛苦。我今天尝试翻译了一点,一个人的话得半个月。

使用道具 举报

医院骑士团教士

帖子
721
精华
0
积分
362
金钱
1470
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2009-2-9 21:36:20 |只看该作者
直接英文吧,等汉化出来帝国都有了,你还会玩吗?
盖厄斯.朱利厄斯.凯撒是我们坚实的倚靠,不败的磐石,我依靠他,信赖他,听他的号令去消灭那些卑贱凶残的敌人。愿他的灵魂得到安息,朱霹特最忠实的仆人!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-8-22 21:52 , Processed in 0.329636 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到