注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





游侠NETSHOW论坛 游侠NETSHOW论坛 暗黑血统:战神版+暗黑血统2:终极版+暗黑血统:战神之怒 暗黑血统Darksiders汉化版win7下测试截图99%的完美翻译 ...
查看: 6885|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

暗黑血统Darksiders汉化版win7下测试截图99%的完美翻译 [复制链接]

帖子
108
精华
1
积分
334
金钱
909
荣誉
8
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-9-30 12:10:28 |只看该作者 |倒序浏览
版本:2D9 x ISO原版 +SKIDROW 组破解
1.1版下运行,没升级1.2版

E8300
ip35
3g
ST1.5T
ati 3870 512M
1440x900 下
win7 x86版
一至四章均英文下度过,刚覆盖了汉化完美运行了1小时。

本人一直追求对游戏稳定,故基本都是原版ISO+破解,我x86+x64版下玩这个游戏基本没问题(死机、黑屏都没)当然开了修改器有时太快切换时会出现程序退出的,从新进入问题即可解决。

发现很多人出现问题都是用了浓缩版吧的较多呢。

汉化非常完美了基本句句都翻译了,- -准备再一次一章开始在玩。

之所以称呼为99%汉化时因为有一处地方时没汉化的- -就是制作人员介绍.......其实汉了估计也没几多人去看无视吧。



附件截图

[ 本帖最后由 marcneo 于 2010-9-30 12:37 编辑 ]
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

帖子
178
精华
0
积分
91
金钱
1120
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2010-9-30 13:17:26 |只看该作者
这。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
97
精华
0
积分
49
金钱
802
荣誉
0
人气
0
评议
0
板凳
发表于 2010-9-30 14:03:02 |只看该作者
where is the document
I can't see

使用道具 举报

血鸦战团·药剂师

帖子
919
精华
1
积分
790
金钱
3074
荣誉
13
人气
0
评议
0
地板
发表于 2010-9-30 14:13:35 |只看该作者
分辨率翻译成“解决方案”,手柄震动翻译成“震荡”,kingdom翻译成国王们。。。。。等等诸如此类

我算是知道为啥大妈每次出汉化都那么快了
压根连校对和测试都不搞,文本一齐直接就打包发布了,这个雷啊
Silence!! I KILL YOU!!!

使用道具 举报

帖子
31
精华
0
积分
16
金钱
197
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2010-9-30 14:28:37 |只看该作者
稍微会点英文的也看得出来这翻译水平吧 除非你说反话

使用道具 举报

帖子
7769
精华
0
积分
3915
金钱
14305
荣誉
3
人气
8
评议
0
6#
发表于 2010-9-30 14:29:40 |只看该作者
蛮不错,比鸟文强多了@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#@#
CPU : i7 8700                             
主板 : 华硕 ROG B360-F GAMING              
内存 : 金士顿 骇客神条 2x16g         
显卡 : 技嘉魔鹰 3060ti           
硬盘:  西数SN550 1T+西数SN570 1T+企业数据盘24T
电源 : 安钛克NEO650
系统 : Win11 专业版 x64
游戏交流Qun 438679014 通杀单机.模拟器游戏 欢迎加入

使用道具 举报

帖子
7125
精华
0
积分
3588
金钱
11960
荣誉
2
人气
54
评议
0

7#
发表于 2010-9-30 14:31:47 |只看该作者
翻译完美?????
我虽然英语不怎么行,但是有很多地方根本就翻的很差啦。。。。
不过那么点时间就出汉化,已经很不错了。。。总比英文好

使用道具 举报

NetShowBT Team

帖子
3490
精华
0
积分
1776
金钱
8189
荣誉
3
人气
9
评议
0
8#
发表于 2010-9-30 14:34:40 |只看该作者
至少是出了,能基本了解剧情即可,不用那么苛刻了。

使用道具 举报

圣魔王 撒旦

大头像勋章白金会员勋章活跃勋章人气勋章·初级

帖子
76645
精华
6
积分
41250
金钱
56045
荣誉
139
人气
3376
评议
11
9#
发表于 2010-9-30 14:40:27 |只看该作者
至少比英文好
等大妈出2.0了。。

使用道具 举报

帖子
5070
精华
0
积分
2551
金钱
774
荣誉
0
人气
1
评议
0
10#
发表于 2010-9-30 15:08:56 |只看该作者
原帖由 kaneqc 于 2010-9-30 14:13 发表
分辨率翻译成“解决方案”,手柄震动翻译成“震荡”,kingdom翻译成国王们。。。。。等等诸如此类

我算是知道为啥大妈每次出汉化都那么快了
压根连校对和测试都不搞,文本一齐直接就打包发布了,这个雷啊 ...


这个都算好了。为了抢着出汉化,大妈是经常直接机译的。
当然可能最近喷的人太多了,不敢机译了,或者说机译了后又稍稍改改,又或者说找到了更好的机译软件了。

使用道具 举报

帖子
3356
精华
0
积分
1679
金钱
1580
荣誉
0
人气
2
评议
0
11#
发表于 2010-9-30 15:53:49 |只看该作者
汉化包在哪里下???????????????????????

使用道具 举报

帖子
529
精华
1
积分
485
金钱
1904
荣誉
2
人气
0
评议
0
12#
发表于 2010-9-30 16:03:50 |只看该作者
中立来讲,无论汉化的如何,大部分的人还是可以理解的,比英文好理解些。

使用道具 举报

帖子
1200
精华
0
积分
601
金钱
3902
荣誉
0
人气
9
评议
0
13#
发表于 2010-9-30 16:58:07 |只看该作者
不管质量怎么样,至少我能看懂个大概,比鸟语好多了.
我们都曾有过那么一瞬间,在发现自己喜欢的女孩子,心中不能自已。再想想后面我们都干了什么呢?我不知道别人,反正我什么都没干,我只是留在原地,不停地说,不停地提醒自己,“你不能放过这个机会,不能。”然后就这样一直提醒到她慢慢的从我眼前走过,最后成为别人的女人。

使用道具 举报

帖子
145
精华
0
积分
73
金钱
1067
荣誉
0
人气
0
评议
0
14#
发表于 2010-9-30 18:02:30 |只看该作者
我觉得震荡挺好的啊,有网络语言的特色啊

使用道具 举报

帖子
208
精华
2
积分
704
金钱
1285
荣誉
20
人气
0
评议
0
15#
发表于 2010-9-30 18:04:28 |只看该作者
不管怎样,汉化了都比没汉化的好啊,这个游戏要玩~

使用道具 举报

帖子
108
精华
1
积分
334
金钱
909
荣誉
8
人气
0
评议
0
16#
发表于 2010-9-30 18:31:42 |只看该作者
麻痹 刚一个不小心 下午3小时到第六章的自动存档被我不小心 覆盖了 555555555
玩第五章玩到头都疼最后还是看了下攻略..........

[ 本帖最后由 marcneo 于 2010-9-30 18:34 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
53
精华
0
积分
27
金钱
264
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2011-1-19 23:26:33 |只看该作者
不管怎样,汉化了都比没汉化的好啊,这个游戏要玩~

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2024-5-11 12:18 , Processed in 0.339977 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到