注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 2563|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 战争之人的编辑器在翻译么? [复制链接]

帖子
957
精华
0
积分
479
金钱
1915
荣誉
0
人气
2
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-3-16 03:05:04 |只看该作者 |倒序浏览
我觉的编辑器才是最需要翻译的,只要翻译了会有无数任务产生,至于普通任务不是中文也可以过,但编辑不是中文就没法用啊。
关于汉化有问题,德军的单兵反坦克武器名字就叫坦克杀手?不是铁拳,但就叫这个名字么?还有反步兵手雷就叫做M24.。。。

使用道具 举报

帖子
207
精华
0
积分
104
金钱
367
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2009-3-16 06:46:26 |只看该作者
我感觉也是 希望汉化组能考虑汉化下地图编辑器


另外好像在APRM论坛见过 LZ~~

使用道具 举报

帖子
957
精华
0
积分
479
金钱
1915
荣誉
0
人气
2
评议
0
板凳
发表于 2009-3-16 09:21:03 |只看该作者
是啊,所以我等汉化了再研究下。。。。很像突袭,所以喜欢。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-19 21:13 , Processed in 0.303438 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到