注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 5454|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

[杂谈] 我擦,现在小孩子的书太给力了… [复制链接]

帖子
726
精华
0
积分
364
金钱
16
荣誉
0
人气
6
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-10-28 18:09:50 |只看该作者 |倒序浏览
我小侄上学龄前,他们统一要求买的阅读书,今天翻了下,辽宁少年儿童出版社的,好像叫中华五千年英雄儿女故事,其中有篇戚继光抗倭的,还带拼音注解的 ,在提到浪人时下面的注解给的是————————————日本的流氓 [汗水]

使用道具 举报

帖子
109
精华
0
积分
55
金钱
1016
荣誉
0
人气
0
评议
0
沙发
发表于 2010-10-28 18:30:56 |只看该作者
以前“GONG”軍還被稱為“GONG”匪呢。。。

使用道具 举报

帖子
22998
精华
4
积分
13144
金钱
6206
荣誉
83
人气
129
评议
0

板凳
发表于 2010-10-28 18:32:36 |只看该作者
有啥好大惊小怪的?以前的古文课讲过流氓初始的意思就是流民了吧?

=====================以下引自百科=====================

从上述各种界定中不难看出,“流氓”一称包涵着三层含义:
一、职业方面:无业与不务正业
  从职业方面看,基本属于无业或不务正业者。这些人大都是“浮浪为事者,


犹日本谓浪人,


北京谓土混混,杭州谓光棍,扬州谓青皮。”(胡祖德:《沪谚外编·新词典》)这是胡祖德为流氓所下的定义。从胡的这一定义中,我们不难看出,他心目中的流氓最突出的特征就是“无产无业”。后来,徐珂在著《清稗类钞》一书时,也援引上述说法,即:“此类随地皆有,京师谓之混混,杭州谓之光棍,扬州谓之青皮,名虽各异,其实一也。”(徐珂:《清稗类钞·方言类·上海方言》)该书还说:“上海之流氓,即地棍也。其人大抵各戴其魁,横行于市,互相团结,脉络贯通,至少可有八千余人。平日皆无职业,专事游荡,设阱陷人。今试执其一而问之曰:‘何业?’则必嗫嚅而对曰:‘白相。’一若白相二字,为惟一之职业也者。”(徐珂:《清稗类钞·棍骗类·上海之地棍》)那么什么叫“白相”?用鲁迅先生的话来说:“如果将上海之所谓‘白相’,改作普通话,只好是‘玩耍’;至于‘吃白相饭’,那恐怕还是用文言译作‘不务正业,游荡为生’,对于外乡人可以比较的明白些。”(鲁迅:《吃“白相饭”》,《鲁迅全集》第三卷)从以上几条资料中,我们不难看出,它们有一个共同点,那就是都肯定了流氓无业与不务正业这一点。


以下略

使用道具 举报

帖子
726
精华
0
积分
364
金钱
16
荣誉
0
人气
6
评议
0
地板
发表于 2010-10-28 18:59:23 |只看该作者
感觉这么解释太误导小孩子了~浪人其实要想解释清楚要用很多语言,私以为浪人是一个很复杂时期产生的很复杂的阶级,很难用一个词来完全概括……

使用道具 举报

帖子
726
精华
0
积分
364
金钱
16
荣誉
0
人气
6
评议
0
5#
发表于 2010-10-28 19:00:32 |只看该作者
其实诗经里也有流氓,我也知道其意思,只是一个6岁的小孩不这样认为……

使用道具 举报

帖子
8456
精华
0
积分
4281
金钱
20368
荣誉
4
人气
124
评议
0
6#
发表于 2010-10-28 19:52:42 |只看该作者
应该说 流氓 一词已经完全贬义化了    一说到流氓  就相当于坏人    但是日本的浪人并不是都是坏人

使用道具 举报

帖子
497
精华
0
积分
249
金钱
1969
荣誉
0
人气
0
评议
0
7#
发表于 2010-10-28 21:09:48 |只看该作者
诗经里的那叫meng,不是mang,意思是老百姓或是某人
庙堂之上,朽木为官,殿陛之间,禽兽食禄;狼心狗行之辈,滚滚当道,奴颜婢膝之徒,纷纷秉政。

使用道具 举报

正五位下 大蔵大輔

帖子
3326
精华
0
积分
1795
金钱
7293
荣誉
13
人气
19
评议
0

8#
发表于 2010-10-28 22:02:10 |只看该作者
氓之蚩蚩,抱布贸丝 不过现代课本这种注释的确会误导小朋友

准备开始研究FIFA12咯

使用道具 举报

帖子
2103
精华
0
积分
1112
金钱
15162
荣誉
4
人气
202
评议
0

9#
发表于 2010-10-28 22:44:27 |只看该作者
其实叫等待雇佣的佣兵更合适些。。。不过这个佣兵没欧洲的那么无节操。

最爱Hina!

使用道具 举报

帖子
2115
精华
0
积分
1069
金钱
7716
荣誉
1
人气
10
评议
0
10#
发表于 2010-10-28 22:48:34 |只看该作者
上梁不正下梁歪!卵教育下一代!鸟人出本社!
為人信長有情有義、
命運信玄實在可惜、
腦袋竹中遇事不巧、
只怪自己運氣不好!
你高兴是我最大的安慰...........

使用道具 举报

琉璃の呓语
游侠元老版主
游侠剑阁工作组【顾问】
游侠光荣游戏工作组【元老】
星河家 少主 風雅之士
從五位下 刑部少輔

★★★★★★★★

元老版主勋章版主勋章资深版主勋章剑阁工作组资深组员勋章

帖子
7553
精华
0
积分
4039
金钱
23292
荣誉
26
人气
26
评议
0

11#
发表于 2010-10-28 22:57:53 |只看该作者
总不能说日本的雇佣兵吧

我觉得应该改为盲流更合适,笑~

使用道具 举报

信徒

活跃勋章白金会员勋章

帖子
16979
精华
0
积分
8533
金钱
13865
荣誉
3
人气
137
评议
0

12#
发表于 2010-10-29 00:03:12 |只看该作者
应该是失业人员吧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

使用道具 举报

游侠剑阁工作组【评测】
海斗士·美人鱼
幽暗城·亡灵巫师

大头像勋章白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章特色头衔勋章剑阁工作组资深组员勋章人气勋章·初级

帖子
17965
精华
6
积分
14880
金钱
677
荣誉
435
人气
3470
评议
0

13#
发表于 2010-10-29 00:32:41 |只看该作者
流氓,这解释强                                                   .

使用道具 举报

帖子
244
精华
0
积分
162
金钱
655
荣誉
4
人气
0
评议
0
14#
发表于 2010-10-29 09:01:34 |只看该作者
解释得那么引经据典我感觉六岁的小孩子大概会:
"哦,我知道了."然后在心里却画下一个大大的问号.
不过,"流氓"这个解释,也就太不靠谱了。

使用道具 举报

帖子
799
精华
0
积分
400
金钱
3324
荣誉
0
人气
5
评议
0
15#
发表于 2010-10-29 14:54:50 |只看该作者
解释给六岁孩子的书能有多专业呢
大家是不是发现很多小时候的认知长大以后被推翻呢

使用道具 举报

啾啾骑士团团长❤の中の圣骑士様
散位 武士

帖子
4391
精华
0
积分
2320
金钱
8641
荣誉
11
人气
124
评议
0
16#
发表于 2010-10-29 20:01:31 |只看该作者
之前看了一个帖子,,,,说是80后是在欺骗中长大的一代。。。。。看了一系列语文课本中的故事加解析之后,深有感触。。。。

使用道具 举报

帖子
437
精华
0
积分
219
金钱
1402
荣誉
0
人气
0
评议
0
17#
发表于 2010-10-29 20:18:07 |只看该作者
天朝V5 罗伯特德尼罗的一个电影叫浪人 里面有美国人对浪人的解释

使用道具 举报

帖子
1315
精华
0
积分
658
金钱
1404
荣誉
0
人气
0
评议
0
18#
发表于 2010-10-29 20:19:11 |只看该作者
原帖由 Sare 于 2010-10-28 22:57 发表


我觉得应该改为盲流更合适,笑~

这个太贴切了

就是还要加上盲流的注释
我不是萝莉控,是女权主义者,并且有些喜欢小孩子。

使用道具 举报

《三国志12》汉化贡献勋章

帖子
2993
精华
0
积分
1669
金钱
7551
荣誉
17
人气
9
评议
0

19#
发表于 2010-10-30 08:22:43 |只看该作者
哎 中国的教育啊 就一杯具啊

使用道具 举报

帖子
1072
精华
4
积分
1888
金钱
2253
荣誉
55
人气
12
评议
0
20#
发表于 2010-10-30 15:26:58 |只看该作者
桔在淮南为桔,在淮北为枳。
浪人在日本为浪人,在中国即为流氓。流氓还轻了,纯是劫匪了。
不要以为玩过几个日本游戏,就懂了。
初恋情人是全新版 旧情复燃是翻新版 婚前同居是试用版 新婚之夜是正版 金屋藏娇是珍藏版 爱上寡妇是修订版 勾引人妻是盗版

给点阳光你就灿烂 给点海水你就泛滥 给个鸡窝你就敢下蛋 给个帅呆你就生个五胞胎

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-19 05:13 , Processed in 0.461025 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到