注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 2438|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 幕府2希望有中文版,没有中文版也希望有日文版 [复制链接]

帖子
3156
精华
0
积分
1589
金钱
12076
荣誉
0
人气
29
评议
0

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-2-10 15:58:54 |只看该作者 |倒序浏览
英文原版的话那一个个名字和城市名字看起来太蛋疼了。。。。。。。

使用道具 举报

帖子
3156
精华
0
积分
1589
金钱
12076
荣誉
0
人气
29
评议
0

沙发
发表于 2011-2-10 16:12:11 |只看该作者
不过话说回来,汉化的话对于汉化组的日语功底也是一种考验。。。毕竟NOBUNAGA  ODA如果日语不了解的很难翻译成织田信长吧

使用道具 举报

帖子
2947
精华
0
积分
1564
金钱
1189
荣誉
9
人气
0
评议
0

板凳
发表于 2011-2-10 17:22:27 |只看该作者
真是瞎操心。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

哦呵呵呵呵呵

使用道具 举报

帖子
1773
精华
0
积分
907
金钱
5614
荣誉
2
人气
0
评议
0
地板
发表于 2011-2-10 18:03:17 |只看该作者
NOBUNAGA  ODA 随便一个翻译软件都能翻译准确
东条、西织、南武、北衫、中乌龟

使用道具 举报

帖子
1191
精华
0
积分
607
金钱
2860
荣誉
1
人气
0
评议
0
5#
发表于 2011-2-10 19:11:07 |只看该作者
中国这么多,日漫翻译组,里面还找不出来几个牛逼的?开玩笑。。

使用道具 举报

帖子
565
精华
0
积分
283
金钱
1540
荣誉
0
人气
0
评议
0
6#
发表于 2011-2-10 19:45:28 |只看该作者
楼主你奥特了 这点小问题怎么可能难倒我们的翻译组呢

日文版是肯定会有的  汉化也是必须的  耐心等待就是了

使用道具 举报

游侠光荣游戏工作组【问答】
安特卫普海上巡逻骑兵队长
正五位下 式部大辅

帖子
4194
精华
0
积分
2573
金钱
14881
荣誉
47
人气
45
评议
0

7#
发表于 2011-2-10 21:51:24 |只看该作者
至少那几个在兵牌出现的将军名字,翻译组们是不会有神马鸭梨的。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-7-23 07:11 , Processed in 0.347272 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到