注册 | 登录

游侠NETSHOW论坛





查看: 3519|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

无双里的武将讨取敌将之后的脱他衣 [复制链接]

帖子
339
精华
0
积分
170
金钱
1855
荣誉
0
人气
0
评议
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-10-11 12:22:08 |只看该作者 |倒序浏览
有没有日文原文版的啊,或者罗马字版的也行,
不要脱他衣版本的。
想要每个人的,特别是浅井长政的

使用道具 举报

帖子
4022
精华
0
积分
2031
金钱
5385
荣誉
2
人气
2
评议
0
沙发
发表于 2009-10-11 18:09:39 |只看该作者
长政:敵将、討ち破り。(罗马音:“tekisyou、uchiyaburi”)~~~
中文对应的话呢~~大致为“敌羞、吾欺压不理”

[ 本帖最后由 真鏡名ミ京 于 2009-10-11 18:22 编辑 ]
鈴悬すずかけの木の道で『君の微笑みを夢に見る』と言ってしまったら僕たちの関系はどう変わってしまうのか、
僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの。

使用道具 举报

GTA☆MafiaメGodfather
Crysis☆至尊無上の沙漠之鷹

白金会员勋章活跃勋章荣誉勋章高级荣誉勋章

帖子
51590
精华
0
积分
32083
金钱
1310
荣誉
624
人气
465
评议
0
板凳
发表于 2009-10-11 20:23:31 |只看该作者
不要脱他衣版本的。


脫他衣版本已經天下聞名了麼?

使用道具 举报

帖子
339
精华
0
积分
170
金钱
1855
荣誉
0
人气
0
评议
0
地板
发表于 2009-10-11 20:46:51 |只看该作者

回复 #2 真鏡名ミ京 的帖子

谢谢了,我在维基百科看到了。
纠正一下、是:敵将、討ちやぶれり。
很奇怪微软日语2007竟然没有“破”这个单词。只好以平假名代替了

使用道具 举报

帖子
166
精华
0
积分
83
金钱
226
荣誉
0
人气
0
评议
0
5#
发表于 2009-10-11 22:54:51 |只看该作者
呵呵~~我也感觉那个脱衣版本的有些别扭啊

使用道具 举报

帖子
7444
精华
1
积分
3975
金钱
7527
荣誉
5
人气
16
评议
0
6#
发表于 2009-10-11 23:35:12 |只看该作者
脱衣版尚未问世之前,论坛里常常隔三差五来一句脱衣

脱衣版做出来后,论坛里一部分原本津津乐道于脱衣的,突然改成一本正经了,有的甚至直接声讨脱衣版


忽略论坛间的恩怨不谈,有些东西是仅限于YY空间的,一旦搬到了残酷的现实中,那就等于将YY众梦幻般的美梦击得粉碎(举个例子:腐女)。而这时候,不够理智的YY众就会蜕变成盲目的狂战士———尽情的、疯狂的、无止境的去战吧........

[ 本帖最后由 辰-龙悟宙 于 2009-10-11 23:37 编辑 ]

使用道具 举报

帖子
1979
精华
0
积分
1021
金钱
8656
荣誉
3
人气
13
评议
0
7#
发表于 2009-10-12 00:54:31 |只看该作者
借光求助个问题:大蛇里,远吕智败走(非战死)的台词是啥?我知道剧情是没有的,不过每个武将应该都有败退和战死的台词吧?蛇叔不会只有一个代码吧?修改出来的话是啥?(顺带问问也妲己的……)

[ 本帖最后由 bshelp 于 2009-10-12 00:56 编辑 ]
信念:吾生也有涯,而游戏无涯。以有涯随无涯,殆已!
职业:不要叫我小白!其实,……我是个玩家。
目标:把普通小白调教成像我一样的骨灰级小白。
理想:去火星边远山区支教。
郁闷:……我也不知道为啥郁闷,反正就是郁闷。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|游侠NETSHOW论坛 ( 苏ICP备2023007791号 )

GMT+8, 2025-10-17 02:29 , Processed in 0.349922 second(s), 12 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

分享到